Готовый перевод Yet again, with a little extra help / Еще раз с небольшой помощью: Глава 4

Прежде чем Наруто успел спросить, что он имеет в виду, он почувствовал это. Что-то такое, отчего намерение убить показалось ему детской забавой. Это было нечто совершенно иное. Простое намерение убить заставляло человека чувствовать себя так, словно на его голую кожу накинули холодное одеяло. Чем сильнее было намерение, тем холоднее и тяжелее было одеяло. Намерение сильнейшего шиноби могло заморозить человека на месте, а в некоторых случаях привести к потере сознания из-за остановки дыхания.

Это... присутствие... было совершенно иным на фундаментальном уровне. Словно стоишь на крошечной платформе, на которой помещается только половина ступни, а вокруг - абсолютно ничего. Ни земли, ни стен, ни неба. Даже воздуха не было. Только бесконечная пустота. А из бесконечных глубин этого пространства роза сильного ветра непрерывно трепала платформу, отчего человеку было невыносимо легко потерять равновесие и упасть... в вечную яму пустоты. Наруто мог только задыхаться и оставаться совершенно неподвижным, боясь потерять себя от этого ужасающего ощущения.

И тут он заметил Призрака.

Поначалу единственным изменением странного человека была его самоуверенная ухмылка, которая, можно сказать, временами напоминала лисью. Но затем из его спины вырвались два огромных белоснежных комка, а из них показалась пара крыльев. Кости, очищенные дочиста. Ни перьев, ни кожи, ни мышц, только два белых крыла, когтистых, как у величественного сокола-зомби, обхвативших его спину и бока. Но гнетущее чувство, которое он вызывал, продолжало усиливаться.

Наруто был бы первым человеком в Конохе, который сказал бы вам, что борьба с монстрами - дело нешуточное, но всегда есть способ справиться с ними. За его плечами Гаара и Шукаку, Акацуки и Курама, и можно подумать, что он способен справиться с любым чудовищем. Следующее превращение Призрака доказало, что он ошибался.

Как только его крылья вытянулись во всю длину, Блэк - нет, черный цвет был бы оскорблением для того, насколько темным был этот огонь - пламя, похожее на бездну, вырвалось из пальцев крыльев, образуя мембраны абсолютной темноты.

При этом сами кости, казалось, становились прозрачными, а пламя очерчивало их, придавая обоим крыльям призрачный, цепкий вид.

Последнее - и, по мнению Наруто, самое жуткое - изменение произошло на лице Призрака. В то время как пламя медленно проявлялось, из ниоткуда появились черные осколки и прикрепились к его лицу, превратившись в черную маску вокруг очков, настолько темную, что даже огонь на ее фоне казался бледнее. По своей простоте она напомнила Наруто маску Хаку, но вместо следов волн здесь был рисунок из осколков стекла, исходящий из левого глаза Призрака, а по краям маски тянулись чисто белые трещины. В результате человек превратился из придурковатого пьяницы в нечто, что можно было назвать богом или божеством, от которого, он был уверен, даже Мадара не стал бы убегать.

Преображенный мужчина ничего не сказал. Он просто лениво поднял правую руку, как бы отдавая приказ.

А потом появились цепи.

Тысячи, миллионы, несчётное количество цепей появились из воздуха и протянулись повсюду, напоминая блондину паутину или одну из проволочных ловушек ниндзя Саске. Наруто догадался, что цепей было так много, что они обвивали весь мир. Когда звенья наконец прекратили движение, заслонив землю во всех направлениях дальше, чем мог видеть любой глаз, каждая цепь вспыхнула, превратившись в черный меч типа фальчиона, длиной около трех футов от рукояти, но с острием клинка, простирающимся по всей длине рукояти, и гардой на тыльной стороне клинка, петлей поднимающейся вперед на добрую треть лезвия, похожей на джитту. Каждый из них был точной копией соседнего, и все выглядели очень смертоносными.

По тому, как лезвия роза поднялись над землей и начали танцевать с бездонным пламенем, Наруто понял, что это не совсем мечи, танцующие вокруг него, как смерть. Это было гораздо страшнее.

Это была Смерть, обретшая физическую форму и танцующая вокруг него, как мечи.

Как только мальчик понял это, ближайшие к Призраку мечи вспыхнули черным огнем. Огонь перескакивал с клинка на клинок быстрее, чем можно было разглядеть, с безумной скоростью проносясь по почти бесконечному следу острого оружия, время от времени исчезая в одном направлении и вновь появляясь на совершенно другой линии клинков.

Когда загорелось последнее оружие, сам мир озарился огромным взрывом, полыхая бездонным пламенем.

Прежде чем все вокруг погрузилось во тьму, Наруто успел подумать : «Чёрт возьми. Во что я ввязался на этот раз?

В глубинах разума Наруто останки некоего демона размышляли о другом.

Я знал, что моей емкости иногда везет, но случайно получить их помощь в последний момент - это нечто другое. Подумать только, что они действительно существуют... Посмотрим, к чему это приведет. Даже когда тебя здесь нет, твое существование меняет все правила. Не разочаровывайте меня, посланник Цузуши».


 

http://tl.rulate.ru/book/73996/4685502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь