Готовый перевод From A Stronghold NPC To The Final BOSS / От простова эмписи до финального БОССА.: Глава 94

   Равнина нежити бушует.

   Будь то изначальная сила NPC или сила игрока, все это ужасно.

   Мертвые скелеты, восстановленные после опустошения, не делают различий между местными существами и игроками.

   Пока это живые существа, они являются объектами их резни.

   Менее чем за два дня Равнина Нежити была захвачена мертвыми скелетами на 80%.

   Что касается первоначальных сил NPC.

   уже полностью уничтожены.

   Если бы не возможность игрока воскрешать на неопределенное время, он давно бы уже не существовал.

   Нет. 17561 Деревня новичков.

   Для игроков здесь, с тех пор как разбушевались дьяволы, не будет преувеличением сказать, что они находятся в чистилище.

   можно назвать бесконечными мертвыми скелетами, постоянно совершающими атаки в сторону Деревни новичков.

   Игроки умирали партия за партией.

   Скелеты мертвецов также уничтожаются один за другим.

   Но эти скелеты, как и игрок, могут быть воскрешены. Сколько бы игрок не убивал, их количество не уменьшится.

   "Черт, откуда взялись эти **** скелеты!"

   Чжоу Юэ разрезал ножом руку скелета перед собой, а затем прижался к его телу. Опытный человек снова орудовал ножом, напрямую набирая очки опыта.

   Но.

   На его лице не было ни малейшей радости.

   Этих мертвых скелетов труднее убить, чем монстров того же уровня, и они почти не взрываются. Они больше ничего не могут дать, кроме того, что считается хорошим показателем опыта.

   Только убив одного мертвого скелета, их внезапно окружило более дюжины мертвых скелетов.

   Чжоу Юэ нахмурилась и тут же отпрянула в сторону.

   Затем огляделся вокруг: пустыня и равнины были полны мертвых скелетов, сражающихся с игроками.

   Единственное, что можно считать спокойным.

   Есть только Деревня новичков, которая вечно охраняется за его спиной.

   Как и Деревня новичков № 23012, его Деревня новичков тоже выдала обязательное задание.

Когда деревня Новичков будет уничтожена, они также будут жестоко наказаны. К счастью.

   Хотя мертвые скелеты бесконечны, их сила, как правило, невелика. С преимуществом воскрешения игроков и скоростью получения опыта, они едва ли смогут продержаться.

   "Только как долго это может продолжаться!" Чжоу Юэ почувствовал легкую усталость.

   Даже если бы он воспользовался этой возможностью, он уже был на стадии вступления на шестой уровень Вуву, но все равно.

   потому что.

   Чтобы войти в шестой и седьмой уровни боевых искусств, требуется слишком много очков опыта. Если вы хотите получить достаточно опыта, вам придется почти постоянно сражаться с мертвыми скелетами.

   Когда людей мало.

  Неосторожный человек может легко перевернуть лодку в канаве.

   Как и он сам, он тоже достиг седьмого уровня боевых искусств полдня назад, но под окружением множества мертвых скелетов, он в конце концов был атакован монстром элитного уровня и упал прямо в двойное состояние.

   С такой ситуацией столкнулся не только Чжоу Юэ.

   Даже если скорость получения опыта в непрерывном бою не будет медленной, никто не сможет остаться бессмертным.

   Поэтому до сих пор общая сила игроков в Деревне новичков №17561 не сильно улучшилась.

   Дело не в том, что никто из игроков не хочет просить помощи у других деревень новичков.

Но рядом с Равниной Нежити находится так много деревень новичков. Одна деревня новичков № 10021 и № 23012 были стерты с лица земли еще до них. Что касается других деревень послушников, то при виде мертвых скелетов на форуме нет железа. Готов помочь и другой стороне.

   В жестких методах Ляншаньчжай, и в привлекательных условиях.

  В деревнях по обе стороны Ляншаньской границы и Леса Хаотического Камня много молодых людей. Присоединившись к Ляншаньчжай, они официально стали славными бандитами.

   Глядя на стоящего прямо внизу, но все еще неспособного полностью скрыть страх нового горного бандита, Цинь Шуцзянь внезапно испытал чувство волнения.

   Добавьте сюда группу тех, кто присоединился.

   Сотрудничайте с первоначальными горными бандитами в количестве пятисот человек.

   Не успеешь оглянуться, как в Ляншаньчжай войдет более 1200 человек.

   Такая численность уже не поддается подсчету.

  Вершина горы Ляншаньчжай не крута и не величественна, даже место не очень большое.

   Раньше его почти хватало, чтобы разместить пятьсот человек, но теперь число увеличилось до более чем тысячи, и здесь действительно тесно.

   "Хозяин зала Чжэн".

   "Старый и мертвый". Чжэн Фан, стоявший позади него, ответил вовремя.

   Цинь Шуцзянь сказал: "Ляншань уже не может вместить столько людей, но, в конце концов, это основа Ляншаньчжая. Невозможно временно переехать.

   Как, по-вашему, мы должны разместить такое количество людей? "

"По мнению старожилов, лучше позволить им построить деревню прямо у подножия горы, а центром будет Ляншань". Чжэн Фан сделал паузу и сказал с улыбкой: "Если в деревне будет охрана, то много братьев, размещенных в ней, не только снимут нагрузку с коттеджа, но и смогут подчеркнуть величие хозяина".

   Цинь Шуцзянь подумал немного, кивнул и сказал: "Тогда я попрошу мастера Чжэна разобраться с этим вопросом".

   "Старик подчиняется приказам".

   Передав дело Чжэн Фану.

   Цинь Шуцзянь еще раз оглянулся, затем повернулся и ушел.

   Для него сейчас сила этого недавно продвинувшегося горного бандита даже не вошла в Первую Тяжесть Ву, и временно она не будет играть большой роли.

  Люди в зале боевых искусств должны сначала обучить соответствующим упражнениям, а потом они могут найти способы убить игроков, чтобы улучшить силу этих людей. до этого.

   Сначала нужно найти игрока.

   Граница Ляншань и деревня послушников в Хаотичном каменном лесу были разрушены, а игроки почти вымерли. и вот...

   Цель Цинь Шуцзяня упала на Равнину Лигера.

   "Кроме Янвутана, половина осталась в Ляншаньчжай, половина Чуаньюньтана была в Хаотическом каменном лесу, а остальные были аккуратно укомплектованы и отступили со мной на Равнину Лигера".

   В зале Чжунъи Цинь Шуцзянь внушает благоговейный трепет.

   Другие люди тоже не выказывали удивления.

   Информационный зал выяснял подробности о Равнине Лигра. Внутренние мысли Цинь Шуцзяня уже давно были раскрыты.

   Кроме того, с нынешней силой Ляншаньчжай, они не думают, что равнина лигров может вызвать какие-либо бури.

   Поэтому после того, как Цинь Шуцзянь отдал приказ.

   все настоятели других церквей зашевелились.

   вскоре.

   За исключением некоторых сил, которые остались сидеть в городе, собралось более 300 горных бандитов.

   на этот раз.

   Сюй Юаньмин, заместитель директора Яньву, Ню Фэн, мастер Чуаньюнь, Цзэн Хун, мастер Увэй, и Чжунъитан выступают за то, чтобы Тие Ниу и мастер разведки Ван Тиечжу были готовы к отъезду.

   За исключением сидящего в городе Чжэн Фана, Ляншаньчжай напрямую использовал три четверти своих сил.

   в нем более трехсот человек.

   Самый низкий уровень - шестой уровень боевых искусств, достижение точки пика ци и крови.

   Так много людей собралось вместе, и внезапно энергия была подобна радуге, и казалось, что ци и кровь тускло переливаются.

  Препятствия, существующие в районе Ляншань, уже давно были полностью стерты Ляншаньчжай.

   Даже звери по пути, когда они почувствовали бурлящую кровь, похоже, столкнулись с ужасными природными врагами, и им давно пора было бежать.

   Поэтому группа, возглавляемая Цинь Шуцзянем, почти беспрепятственно подошла прямо к стыку границы земель Ляншань и равнины Лигера.

   не останавливался ни на секунду.

   Цинь Шуцзянь шагнул прямо на перекресток.

   "Как владелец Ляншаньчжай, ты без разрешения вторгся на чужую территорию. Теперь тебя заметила Равнина Лигров!"

   "Если вы не отступите вовремя, это вызовет битву между двумя силами!"

   "Внимание: Ниу Модонг чрезвычайно силен!"

   Через некоторое время появилось три системных сообщения.

   Цинь Шуцзянь только взглянул на них и проигнорировал.

  Когда он вошел в каменный лес, то вызвал необнаруженное событие с малой вероятностью, такое событие было исключительно удачей.

   Сработать с первого раза - это уже очень хорошо.

  Цинь Шуцзянь и сам бы не поверил, если бы они срабатывали один за другим. и вот...

   Ступив на равнину Лигров, неизбежно быть замеченным противником.

   Над бескрайней равниной

   Бесчинствуют многочисленные звери, и ведут свою деятельность странные мудрые звери.

   Время от времени раздавался грозный рев зверей и легкое сотрясение земли, свидетельствующее о том, что разворачивается одна примитивная битва за другой.

  В центре равнины есть леса.

   Внутри пещеры, образованной естественным образом, время от времени раздается громовое дыхание.

   Ни один из этих свирепых зверей и странных чудовищ не осмелился приблизиться к пещере. как будто.

   В ней вдруг появилось что-то ужасное.

   Громовое дыхание в пещере внезапно приостановилось, а затем оттуда внезапно вырвалась ужасающая аура, сопровождаемая сотрясающим землю ревом, мгновенно перекрывшим звуки борьбы других зверей.

   мгновенно...

   Группа ползущих зверей.

   Из пещеры медленно вышла огромная черная тень, и земля, сотрясавшаяся при каждом шаге, слегка задрожала.

   Когда тень полностью вышла из пещеры, он наконец увидел всю картину.

   Огромные черные рога похожи на изогнутые луки, высокое тело и конечности покрыты иссиня-черной чешуйчатой броней, один хвост тоже покрыт чешуйчатой броней, как стальной хлыст, а большие медные глаза-колокола полны гнева.

   Повелитель Демонов Быка!

   Когда Цинь Шуцзянь ступил на Равнину Лигров, он сразу же получил предупреждение от Миньмина.

   Он очень ясен.

   Это раннее предупреждение небес.

   Доказывает, что есть иностранные враги, которые ступили на его территорию~www.wuxiax.com~ Это то, что абсолютно не допустимо в глазах Лорда Бычьего Демона.

  Согласно предупреждению Небес, сила, которая вошла в Равнину Лигера на этот раз, называлась Ляншаньчжай.

Он слышал это имя недавно, но не ожидал, что другая сторона осмелится ступить на равнину Лигера.

   "Все орки, принадлежащие Ниу Модонгу, предстанут перед этим владыкой в течение 30 дыханий!"

  произнес Владыка Демонов Быка, его голос был подобен раскатам грома.

   внезапно.

   С Ниу Модонгом в центре, все странные звери во всех направлениях пришли в движение.

   Они могут принадлежать к Ниу Модонгу, и только те странные звери, которые понимают мудрость, являются квалифицированными.

  Более того, по сравнению со зверями, не обладающими экстрасенсорными способностями и разумом, здесь есть и самые могущественные монстры.

   Это не заняло много времени.

   Сотни странных зверей уже ползали перед Лордом Демоном Быком.

   Каждый вид этих странных зверей отличается друг от друга, но все без исключения странные звери обладают мощной аурой.

   "Небесное предупреждение, есть враги, пытающиеся нанести удар по нашим лигриным равнинам, теперь вы следуете за своим повелителем, чтобы уничтожить врага!" Высокое тело повелителя демонов-быков возвышалось над ползущим внизу чудовищем, а его голос гудел.

   "Пожалуйста, следуйте приказам повелителя!" "Отправляйтесь!"

  Владыка Демонов Быка отдал прямой приказ.

   Затем.

   Я видел, как мчались странные звери, как дрожала земля, и огромный звук и импульс заставляли зверей, которые не были достаточно мудры, чтобы отступить, бояться приблизиться.

   Там разбросаны игроки, охотящиеся на зверей.

   внезапно почувствовал, как дрожит земля. Прежде чем он успел понять, что происходит, он увидел, как на него мчится множество странных зверей, и в одно мгновение был повален на землю, а в следующее мгновение был затоптан до смерти.

   приближается, никто из этих игроков не понимает, что происходит.

http://tl.rulate.ru/book/73988/2519404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь