Готовый перевод My Gene System. / Моя Генная Система: Глава 18

Рику пришёл в селение, где правил король Арзотока. Цель визита заключалась в том, чтобы убедить короля Люка позволить ему собрать информацию об этом мире и найти способ вернуться в свой.

В ста пятидесяти метрах от короля, стоящего на возвышенном месте, возвышалось множество статуй. Каждый из четырехметровых истуканов располагался между двумя колоннами.

Статуи были необычайны и привлекли внимание Рику своим неповторимым видом. «Хмм... Каково значение этих статуй? Боги ли это, почитаемые в деревне? Или они просто сделаны так искусно, что служат лишь украшением?» — спрашивал он себя, подходя ближе.

Он заметил Арису, стоящую рядом с королём, на голове которого красовалась золотая корона с хрусталями, а на плечах — красная накидка. Длинные седые волосы и морщинистое лицо выдавали королевский возраст. Должно быть, королю уже перевалило за семьдесят, а может, и за восемьдесят.

Завидев их, Оуни преклонил колени, выражая уважение. «Король Люк, я, как и просила госпожа Ариса, привел к вам чужака», — вежливо произнёс он, слегка склонив голову.

Рику, не раздумывая, последовал его примеру, понимая, что иначе король сочтет его высокомерным.

«Меня зовут Рику Хирота...» — представившись, он замолчал. Ведь ему никто не поверит, если он скажет, что прибыл из другого мира.

Перед ним возвышалась платформа с двадцатью одной ступенью, на которой стоял золотой трон короля.

«Меня зовут Люк Ханц, и я король поселения Арзоток», — представился Люк и продолжил: «Ты тот чужак, которого пытали мои стражи?»

Рику медленно кивнул, не отводя взгляда от красной ковровой дорожки. Словно смотреть в глаза королю в этом мире считалось непочтительным. «Да, это так, король Люк».

Люк задумчиво поглаживал белую бороду, время от времени бросая серьезный взгляд на стоящую рядом женщину. «Ариса, зачем ты привела ко мне этого незнакомца?»

Она подошла к нему ближе и объяснила: «Мы хотели бы сделать тебе предложение, которое поможет нашему селению разрастись. Каждый год нас становится всё больше, и я считаю, что было бы неплохо, если бы кто-то построил что-то новое, благодаря чему деревня расширится».

«Изобретения? Почему бы не поручить это дело нашим исследователям?» — начал было Люк, но тут же осекся, поняв, что его дочь никогда не станет просить о чем-то, что не идет во благо селению. «Ты нашла что-то интересное в этом чужаке?» — спросил он её строгим тоном.

«Да, отец. Чтобы подробнее узнать об этом, позволь Рику всё объяснить», — ответила Ариса, указывая на него пальцем.

«Встань, Рику. Мне не терпится узнать, какое предложение так заинтересовало мою дочь», — сказал Люк.

Медленно выпрямившись, Рику заметил, что короля Люка охраняет сотня стражей, вооруженных разнообразным оружием. «Да, король Люк, я предложил госпоже Арисе построить нечто, что облегчит ежедневный труд жителей селения и превратит вашу деревню в главную достопримечательность этого мира», — вежливо, стоя прямо, сказал Рику.

«Как такое возможно?» — король Люк тоже был озадачен видом чужеземца. Тем не менее он продолжал расспрашивать его.

«Обладая необходимыми знаниями, я уверен, что смогу создать устройство, которое превзойдет твои ожидания». Рику сделал вид, что всё идёт по плану, хотя на самом деле он находился под сильным давлением.

«Хмм... Я вижу, ты в этом уверен», — король, прищурившись, пристально посмотрел на него. «Допустим, тебе удастся сделать своё изобретение и помочь нашей деревне стремительно разрастись. Какого вознаграждения ты желаешь взамен?»

Король Люк, судя по виду, не из тех, кто любит тратить время впустую. Он сразу же поинтересовался скрытыми побуждениями этого человека.

Глоток!

Он сглотнул слюну. «Мне без разницы, какую награду вы мне дадите, но самое главное для меня — получить доступ в вашу библиотеку», — поделился своим желанием Рику, надеясь, что справится с этой задачей.

И тогда все вокруг замолчали, дав ему понять, что библиотека для них — нечто особенное.

Перед тем как ответить, Люк подошел к стоящему рядом с ним мужчине и явно не согласился с предложениями чужака. Куйфер был мужчиной со светло-зелеными волосами, которые были длиннее ушей, голубыми глазами и острыми ушами.

"Мы не можем позволить ему, король Люк, потому что мы не знаем, шпион ли этот человек из другого королевства, и он нам не нужен, потому что у исследовательской группы гораздо больше знаний, чем у него. Кроме того, этот чужак не умел говорить на общепринятом языке, поэтому леди Арису просто попросила старейшину Синтию наложить заклинание. Таким образом, чужаку будет легко выучить его", - сказал Куйфер, злобно улыбнувшись Арису.

Просто так все то, что случилось с Рику в этой деревне, было легко передано этому человеку.

Человек, который не мог общаться на общем языке? И тут его что-то посетило. "Может быть, ты из южного королевства, Рику".

Э?!

С чего бы этот вопрос?!

Как я могу ответить на него?!

Рику был обеспокоен, когда заметил, что король Люк о чем-то задумался. Так что, если он солгал ему, должны были быть жертвы, потому что он не знал, воевала ли деревня Арзоток с южным королевством. Проще говоря, он не мог утверждать, что пришел оттуда. Кроме того, если бы он сказал правду, король не разрешил бы ему войти в библиотеку. Он был уверен, что тот подумает, что Рику всего лишь безнадежный человек, ищущий место для проживания.

Он покачал головой. "Нет, я должен сказать ему правду", - сказал он себе, отвечая на вопрос короля. "Мне жаль разочаровывать вас, король Люк, но я пока не могу вспомнить свое место; в моей голове есть только мое имя и знания о том, как создать новое изобретение".

Да. Куйфер мог использовать это, чтобы убедить короля, что этому человеку нельзя доверять. Ведь кто поверит, что человек, потерявший память, может изобрести что-то полезное? Даже Рику прекрасно знал это, продолжил он. Зачем? Хотя бы на короткое время, это был единственный способ остаться в этой деревне.

Затем неожиданно леди Арису сделала жесты, указывающие на то, что она предоставляет ей полную свободу действий. Рику улыбнулся ей, зная, что у этой женщины есть план, как она убедит своего отца.

"Я доверю все тебе, леди Арису".

__

Арису потребовалось двадцать минут, чтобы закончить то, что Рику сказал ей о технологиях и о том, что его деревня была более развитой, чем их. И глядя на короля Люка, можно сказать, что он был впечатлен, так как никто другой, включая его исследователей, не мог об этом подумать. Зачем? Потому что они были озабочены тем, как бы им укрепить свои рубежи и создать новую броню для своих стражников.

"Правда? Он может это сделать?" - воскликнул король Люк с ударением.

"Да, отец, единственный способ добиться этого - позволить ему войти в библиотеку", - вежливо ответила Арису.

Куйфер, с другой стороны, все еще возражал против этого плана. Все это были разговоры, которые были невозможны, особенно для такого чужака, как он. "Король Люк, мы не должны соглашаться с их планом, потому что мы не знаем, ждет ли этот человек подходящего времени, чтобы собрать нашу информацию и передать ее в свою страну", - продолжал он убеждать его.

"Куйфер, этот человек не сможет легко сбежать из этой деревни, не пройдя через вход; разве не поэтому мы построили 25-футовую стену, чтобы защитить нас от нападения монстра и шпиона?" - объяснил он.

Куйфер стиснул зубы, убежденный, что чужаку удалось обмануть леди Арису и короля Люка. "Н-Но-мы не хотим никаких жертв-" Он остановился, когда король поднял руку.

"Достаточно, Куйфер, я уже услышал все, что хотел услышать, и это прекрасная возможность для нашей деревни развиваться".

Рику не мог перестать улыбаться в этот момент, но она быстро исчезла, когда король объявил условие.

"Я впущу тебя в библиотеку, если ты примешь мои два условия", - торжественно сказал он.

"Каковы условия, король Люк?" - спросил Рику, его тон сбился с толку.

Начнем с того, что как только ты перешагнешь порог, за тобой будут следить шесть стражников. Это нужно, чтобы иметь представление о том, какая именно информация тебе нужна.

В представлении Рика их действия были направлены лишь на то, чтобы ограничить количество прочитанных им книг. «Первое условие я принимаю. А что насчет второго?»

«Второе условие заключается в том, что в течение месяца ты должен показать нам изобретение. Нужно убедиться, что ты способен что-то сконструировать или просто морочишь нам голову».

Рик согласился с условиями, поскольку месяца было вполне достаточно, чтобы создать простое изобретение от имени существо. «Да, король Люк, я не подведу тебя своей работой...» В этот момент он запнулся, καθώς за пределами здания прогремел взрыв.

Бабах!

Что, черт возьми, здесь происходит?!

Защитить короля!

Быстрее! Проверьте, что там снаружи!

http://tl.rulate.ru/book/73915/3921006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь