Готовый перевод Easygoing Sect Leader / Легкомысленный лидер секты: Глава 5

Аки проснулся на следующий день после своей тирады за чаем в довольно скверном настроении. Его мантия, казалось, чистилась сама по себе и была довольно удобной, так что он еще не использовал никакой другой одежды. Не то чтобы у него вообще что-то было, халат был единственным предметом одежды, который он пока нашел в резиденции.

Он лениво подошел к умывальнику и посмотрел на свое лицо. Были ли у меня раньше эти седые волосы? Возможно, культиваторы тоже проявляют, некоторые признаки старости.

Его завтрак уже был приготовлен во дворе, так что ему оставалось только подогреть немного воды и приготовить утренний чай. Завтрак состоял из довольно черствого хлеба с чем-то похожим на лосося, выложенного сверху. От ностальгии по вкусу у него чуть не навернулись слезы на глаза. По крайней мере, здесь, в мире культивации, остались некоторые основные продукты из Земли.

Страстная Искательница вскоре прибыла, чтобы дать свой утренний отчет. Аки счел разумным организовать для нее посещение резиденции через определенные промежутки времени, чтобы она была доступна, когда это необходимо; в конце концов, в настоящее время он не мог покинуть резиденцию без нее. Она подождала у двери, пока Аки закончит есть, а затем подошла, сделав надлежащий поклон.

“Учитель, ученик, Страстный Искатель, приветствует вас. Дела секты были улажены, как и ожидалось, вот нефритовый листок, с отчётом.”

Она положила на стол нефритовый листок, прежде чем продолжить.

“Единственное, что следует отметить на сегодня, это то, что ученица внешней секты Бдительная Сова начнет свою попытку прорыва Цепи Голода”.

Аки положил нефритовый листок, который он начал изучать, обратно на стол и обратил заинтересованный взгляд на своего ученика. Это казалось чем-то интересным.

“Ученик Бдительная Сова? Пожалуйста, расскажи мне подробности”.

“Конечно, учитель. Ученице Бдительная Сова удалось завершить свою основу и достичь основного плетения два месяца назад. Ее совершенствование тела также уже ранее достигло второго уровня. На прошлой неделе она прошла испытание огнем для вступления во внутреннюю секту и с тех пор готовится к своей попытке прорыва.”

Аки еще многое предстояло узнать о самосовершенствовании, поэтому он решил, что нечто подобное стоит исследовать.

“Ученица, было бы нехорошо позволить ей сделать прорыв без нашего присмотра. Давайте отправимся в путь.”

Страстной Искательнице было любопытно, почему Аки продолжает полагаться на нее в путешествие, но как только он объяснил, что это было частью его исследований сущности смертности, она с пониманием кивнула.

Их путешествие во внешнюю секту прошло без происшествий, но вместо того, чтобы отправиться на поля, на которых они были ранее, они направились к павильону, который был установлен прямо перед большими воротами, ведущими во внутреннюю секту, все еще на стороне внешней секты. Когда они приблизились к павильону, Аки почувствовал, как что-то начало давить на него, сначала слабо, но постепенно набирая силу по мере того, как они приближались к павильону. Ветры вокруг них становились все сильнее, пока это не стало похоже на формирующийся шторм. Страстная Искательница поморщилась.

“Отлично, похоже, старейшина Бушующих Вод здесь”.

Еще один старейшина? Это будет первый, кого я увижу. Является ли то, что происходит вокруг нас, его мощью?

Когда они приземлились, огромный, дико выглядщий мужчина вышел из павильона и быстрыми шагами направился к ним. Он был одет также в мантию как Аки, но мужчина был намного более мускулистым. Его длинные седые волосы свободно развевались на ветру. Он был явно недоволен.

“Старейшина Тысячи Озер, я надеялся встретить тебя здесь. Мне нужно объяснение того трюка, который ты выкинул. Ты пытаешься мне отомстить?”

По мере того как буря вокруг него становилась все сильнее, Аки забеспокоился. Я сделал что-то, что разозлило этого парня? Я не был здесь и недели и едва покинул свою резиденцию! Это что-то, что сделал настоящий старейшина Тысячи озер?

Аки изо всех сил старался дружелюбно улыбаться среди бури и спокойно спросил.

“Какой инцидент вы имеете в виду?”

Вены на лбу огромного мужчины заметно вздулись, и Аки был уверен, что он слышал слабые потрескивания молнии во время грозы. Мужчина почти начал реветь.

“Не притворяйся, что ты не знаешь! Фигурки моего сына по формации намного превосходили все остальные на конкурсе, и вы все равно признали это посредственное изделие победителем!”

Разум Аки затуманился. Ах, это. Да, я вроде как просто случайным образом выбрал победителя для этого конкурса. Итак, я уже умудрился оскорбить молодого мастера, не так ли? Я лидер секты! Почему я должен иметь дело с оскорблением ученика внешней секты из моей собственной секты?!

Давление на Аки становилось все более сильным, и он изо всех сил старался сохранять подобие достоинства. Его волосы и мантия дико развевались, когда на него налетел шторм. У него было подозрение относительно ответственного лица. На конкурсе был один ученик с явно насмешливой улыбкой молодого мастера. Он мог бы, по крайней мере, сразу осудить результаты, как подобает молодому мастеру. Тогда я мог бы разобраться с этим немедленно, вместо того чтобы вот так попасть в засаду. Итак, как мне следует с этим бороться?

Аки решил попытаться урегулировать этот вопрос дипломатическим путем. Ему не совсем удалось достичь своей фирменной мудрой уверенности, ему удалось лишь нервно улыбнуться.

“Товарищ старейшина, не волнуйтесь, это было для улучшения вашего сына, что я выбрал результаты так, как я это сделал”.

Старейшина не выглядел довольным, но буря на мгновение утихла, пока он ждал, что Аки уточнит.

“Твой сын... У меня есть некоторые серьезные опасения относительно его совершенствования. Знаете ли вы, что он был так потрясен потерей, что выплюнул кровь? Он действительно выплевывал кровь! Это страшное предзнаменование, указывающее на присутствие сердечных дьяволов. Еще одна победа безвозвратно направила бы его по предательскому пути”.

Старейшина все еще не выглядел довольным. Он прищурил глаза и заговорил холодным голосом.

“Вы слишком самонадеянны, чтобы брать вопросы образования моего сына в свои руки без моей консультации. Не становитесь высокомерным в своем положении, иначе придется принимать меры”

Немного успокоившись, он вдруг на мгновение растерянно заморгал, прежде чем его глаза снова сузились, а взгляд стал еще более ледяным.

“Ты. Вы не использовали ни одной части своего домена, чтобы оспорить мой. Ты издеваешься надо мной? Насколько сильно ты пытаешься заставить меня потерять лицо? Это пустая трата времени”.

Прежде чем Аки смог попытаться дать объяснение, мужчина улетел в небо, а остатки шторма последовали за ним.

Что ж, все могло бы пройти лучше. Тем не менее, я думаю, что это был приемлемый результат.

Аки отметил, что его одежда, казалось, высыхала неестественно быстро, оставляя мокрыми только кожу и волосы. Он заметил, что Страстный Искатель, который благоговейно смотрел на него сияющими глазами, ни капельки не промок. Вот тебе и мое достоинство отчужденного мастера... Или, возможно, это одна из тех вещей, которые заставляют меня казаться более загадочным?

Вспомнив, с какой целью он пришел сюда, Аки повернулся к Павильону. Это было простое деревянное строение почти без каких-либо украшений. Он занимал видное место в скалистом проходе, будучи установлен прямо в его середине. Войдя внутрь, он с удивлением обнаружил, что там почти не было людей. В центре павильона сидела и медитировала невзрачная женщина средних лет в пересекающихся одеждах. Единственным другим человеком, присутствовавшим на мероприятии, был его основной ученик, Спринг Тай. Она сидела за маленьким столиком, одним глазом наблюдая за медитирующим учеником, в то время как другим глазом смотрела на то, что казалось чашкой тревожно жидкого чая. Казалось, одной рукой она манипулировала каким-то водяным плетением, в то время как другой накручивала косу с помощью тонкой ложки. Заметив его появление, она резко прекратила все это, чтобы встать и предложить свои замечательные вещи.

“Приветствую тебя, учитель, младшая сестра. Я удивлен, что вы прибыли лично. Это большая честь для нее. Могу я предложить вам двоим чаю?”

Аки взглянул на тревожно жидкий чай, затем быстро отказался. Неужели я упустил свой шанс насладиться хорошим чаем всякий раз, когда нахожусь в ее присутствии? Я знал, что это выйдет из-под контроля. Надеюсь, ей станет скучно, как только она поймет, что настоящей техники [Бесконечного чая] не существует. Аки сел, умудряясь каким-то образом казаться достойным, несмотря на то, что с него капала вода. Он с любопытством посмотрел на одиноко медитирующего ученика.

Почему она одна в такой момент, как этот? Разве ее друзья не должны быть здесь, чтобы понаблюдать за таким знаменательным событием? Аки заметил нескольких учеников, слоняющихся возле павильона с различными поручениями, так что не казалось, что приходить сюда было запрещено или что-то в этом роде.

Его размышления были прерваны, когда ученица открыла глаза. Она достала из кармана какую-то таблетку и съела ее с мрачной решимостью. Затем она встала, чтобы отвесить официальный поклон.

“Старейшина, ваше присутствие - большая честь, я начну свою попытку прямо сейчас”.

“Действуй по своему желанию, ученик. Я молюсь за твою удачу”.

После того, как Аки ответил, женщина снова села в позу для медитации, и нити Ци начали кружиться вокруг нее, усиливаясь по интенсивности. Казалось, в воздухе произошел какой-то сдвиг, а затем женщина внезапно сильно исхудала. Раньше она была воплощением здоровья, но теперь внезапно превратилась всего лишь в кожу и кости, как будто ничего не ела месяцами.

Она начала сильно потеть и дрожать, мрачно стиснув зубы.

Аки вздрогнул от этого зрелища, но заметил, что оба других наблюдателя не относились к этому вопросу с каким-либо особым беспокойством. Страстная Искательница тихонько задала Spring Melt несколько вопросов о ее чае и, получив ответы, начала яростно записывать в свой блокнот. Такой вид отображения является нормальным? Эти невзгоды, конечно, не валяют дурака. Аки решил, что ему следует получить больше знаний по этой теме.

“Ученик Страстного искателя, быстрая проверка знаний. Кратко подытожьте все, что вы знаете о цепочке голода.”

Страстная искательница оторвалась от своего блокнота и после нескольких мгновений раздумий быстро ответила.

“Цепь голода - это вторая из пяти цепей смертности, которые связывают смертных земледельцев. Его испытание может быть предпринято, как только духовное и физическое совершенствование достигнет второго уровня. Бедствие состоит из сильного голода и истощения, преследующих культиватора в течение двух дней и двух ночей. Если их решимость сломается в какой-либо момент в течение этого времени, они умрут. Если скорбь преодолена, культиватору больше не нужно есть или спать. Успех также дарует им 200 лет долголетия”.

Хм, действительно страшное бедствие, которое многое объясняет. Тем не менее, этот последний фрагмент напомнил мне кое о чем, мне придется разобраться в этом подробнее.

“А как насчет первой цепи смертей, ученик?”

Казалось, что у Страстной Искательницы уже был подготовлен ответ, поскольку она мгновенно ответила.

“Первая цепь смертности - это цепь слепоты, которая мешает смертным

ощущать Ци или воздействовать на нее. Преодоление этого - первый шаг на пути к самосовершенствованию. Чтобы разорвать цепь, смертные обычно наполняются Ци, что приводит к началу борьбы с цепью. Они должны противостоять потоку дополнительной информации, поступающей в них, а неудача приводит к постоянной слепоте. Прохождение через скорбь дарует 50 лет долголетия ”.

Аки начал собираться с мыслями, когда его начало грызть мрачное подозрение. Он отметил, что медитирующая женщина в этот момент перестала дрожать, казалось, вошла в какой-то транс. Она, однако, продолжала выглядеть такой же истощенной, как и раньше. Спринг Талая вернулась к возне с плетением Ци, сосредоточившись на своей чашке чая.

Я могу чувствовать и воздействовать на Ци, что означает, что я определенно не связан первой цепью смертности. Тем не менее, мне все еще нужно есть и спать, а это значит, что в настоящее время я связан цепью голода.

Аки начал подсчитывать в уме. Его мрачное подозрение росло.

“Ученик, какова продолжительность жизни того, кто разорвал только первую цепь смертности?”

Страстный Искатель странно посмотрел на Аки, но в конце концов ответил

“150 лет, учитель”.

“Ученик, что происходит с тем, кто живет за этими пределами?”

“Без редких таблеток или специальных методов они быстро начнут истощаться к смерти”.

"Теперь, дорогой ученик, последний вопрос. В качестве небольшого теста на знакомство. Сколько мне сейчас лет?”

На этот раз она ответила мгновенно, уверенно швырнув блокнот на стол.

“В этом году тебе исполнилось 223 лета, учитель”.

Аки вспомнил о седых волосах, которые он заметил во время утреннего умывания, и был почти уверен, что раньше их там не было. Мрачное подозрение переросло в страх, который охватил его целиком. Он наблюдал за борющимся учеником перед ним с растущим ужасом, поскольку начал понимать, что ему, возможно, нужно очень, очень серьезно подойти ко всему этому делу совершенствования.

Возможно, у меня небольшие неприятности.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73883/2041381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь