Готовый перевод Harry Potter: Charlie's Candy Factory / Гарри Поттер: Конфетная фабрика Чарли: Глава 1. Чарли Блэк

В кабинете плотные шторы с классическими узорами в стиле барокко блокировали свет, делая изначально тихое пространство немного темнее.

  Чарли Блэк сидел за длинным столом, опираясь на удобный высокий стульчик, тонкие пальцы его левой руки слегка приподнимали чашку дымящегося кофе, а ложка правой руки продолжала помешивать, так что центр кофе образовывал небольшой вихрь.

  Он ходил взад и вперед в этом механическом и бессмысленном движении, не замечая, что температура кофе постепенно исчезает.

  Глаза Чарли были прикованы к газете, плывущей перед ним.

  Это последний выпуск «Ежедневного пророка» сразу после того, как он был доставлен ему.

  Как самое официальное и авторитетное СМИ, признанное магическим миром, «Ежедневный пророк» является одним из важных источников информации, который Чарли использовал для получения информации после того, как попал сюда.

  Потому что на нем можно легко получить все последние события о волшебном мире, а также все последние термины, выданные Министерством магии.

  А Чарли легко находит то, что хочет, между строчками и фотографиями танцев.

  Но сегодня заголовок на первой полосе «Ежедневного пророка» кажется необычайно неуместным.

  Я увидел увеличенный в три раза текст, занимающий почти горизонтальное положение вверху и ясно передавший людям сообщение - "Мистеру Гарри Поттеру скоро исполнится одиннадцать!! Тогда он поступит в Хогвартс первокурсником!!!"

  После минутного молчания он просто поставил кофейную чашку и ложку обратно на стол, затем вытянул правую руку и мягко щелкнул пальцами в сторону.

  "Снято"

  Голос упал, а затем вокруг Чарли внезапно вспыхнула вспышка света, и из ниоткуда появился домовой эльф.

  "Добрый день! Мой великий господин Чарли, Рассел получил ваш звонок!" Домовой эльф, назвавшийся Расселом, почтительно поклонился и поприветствовал Чарли.

  Чарли кивнул, встал со своего места и проинструктировал Рассела: «Рассел, пойдем со мной позже…»

  Не успел Чарли договорить, как Рассел, получивший приказ, сразу же возбудился, широко раскрыл глаза и взволнованно посмотрел на Рассела, словно его тело не могло сдержать дрожь.

  «Великий мастер Чарли нуждается в Расселе!!! Повинуюсь моему великому хозяину, вы знаете, как ваш верный слуга, Рассел более чем готов сделать для вас что угодно… "

  "Нет, нет необходимости."

  Кажется, он уже привык к такому состоянию Рассела, и Чарли не удивляется. Он небрежно махнул рукой, вышел из-за стола, поднял цилиндр, висевший на вешалке, надел его на голову и, продолжая, идти к двери.

  "На этот раз нам не нужен летучий порошок..."

  Закончив говорить, он толкнул дверь кабинета.

  Со «скрипом» ржавая латунная дверная ось издала слабый стон.

  Дверь медленно открылась, и свет снаружи хлынул в нее через дверную щель, сияя на черном плаще Чарли, проходя сквозь его золотистые волосы, падая на переносицу и пробуждая лазурную синеву под ресницами глаз.

  Сразу после этого перед ним предстала фабрика, способная разрушить любое воображение.

  Используя волшебный насос в качестве самой примитивной силы, он приводит в движение бесчисленные шестеренки, которые медленно вращаются. После того, как простая структура передачи и магическая сила умело объединены, огромная и довольно точная производственная линия сформировала весь этот волшебный мир, и даже самую большую кондитерскую фабрику в мире - "Конфетная фабрика Чарли"

  На конвейере сотни домовых эльфов методично выполняют свою работу. Каждый из них был одет в единую рабочую форму,

На его лице была счастливая улыбка.

  Услышав звук из двери офиса, все домовые эльфы одновременно отложили свою работу, подняли головы и посмотрели на Чарли.

  «Добрый день, мистер Чарли!» Некоторое время все дружно приветствовали его.

  «Добрый день и вам, мои дорогие сотрудники», — ответил он.

  Говоря это, Чарли с улыбкой кивнул, поднял руку и помахал сотням пар нетерпеливых глаз, словно звезда перед фанатичным веером.

  Он махнул рукой и спустился на второй этаж по висячей лестнице. После того, как все домовые эльфы были полностью невидимы, Чарли опустил руку и вернулся в исходное состояние.

  «Как идет разработка нового продукта, о котором я упоминал ранее?»

  Чарли шел вперед один, а Рассел осторожно следовал за ним, чтобы подавать.

  Вдруг он как будто что-то вспомнил, остановился и спросил.

  Рассел тоже поспешно остановился и ответил: «Очень хорошо, мастер Чарли! Я передал это дело Тике… О, может быть, вы не слышали этого имени, этот малыш — ваш последний август. Домовые эльфы, которых мы взял очень старательный молодой человек, и он хорошо мастерит некоторые новые вещи... Ранее вы сказали, что поток в "Kaziz Sandwich Hard Candy" был недостаточно плавным, и он первый до этого додумался кошачьей мяты, чтобы усилить вкус».

  — Отлично, — кивнул Чарли, — Рассел, ты здесь, чтобы вести за собой, я хочу это видеть.

  — Сколько угодно, уважаемый мастер Чарли.

  Рассел сначала снова поклонился, а затем искренне сказал: «Пожалуйста, прости Рассела за то, что он шел впереди тебя».

  "Конечно, давай."

  Под предводительством Рассела они проехали через запутанную фабрику и, наконец, подошли к железным воротам.

  На верхней части железных ворот какой-то волшебной краской написаны слова «Разработка продукта». Под ним грубо висела деревянная табличка с надписью «Бездельникам вход воспрещен».

  «Хозяин, позвольте мне открыть вам дверь»

  Сказав это, Рассел подошел к двери и открыл ее.

  Дверь открылась, и взгляд Чарли привлекла довольно хаотичная комната. Ослепительное множество посуды было беспорядочно расставлено, и там было все виды сырья, которое было открыто в пакетах. Вкус стал очень странным.

  В комнате шесть домовых эльфов выглядели более занятыми, чем сборочный конвейер снаружи, каждый делал свое дело, и ни один из них не привлек ни минуты внимания, когда дверь открылась.

  «Какая кучка грубых мулов», — лицо Рассела сморщилось, явно крайне неудовлетворенное их отношением.

  Он собирался объявить выговор, но его остановил Чарли, стоявший позади него.

  Чарли покачал головой, затем продолжил спрашивать: «Какую Тику ты только что назвал?»

  Выражение лица Рассела исчезло, и он указал на одного из шести человек.

  Я увидел, что домовой эльф по имени Тика в этот момент сидел на мешке, протягивая руку, чтобы достать из мешка какое-то неизвестное сырье, а затем запихивая его себе в рот.

  Чарли поднял брови и с интересом наблюдал за его действиями, не перебивая.

  Тика закрыла глаза и пережевала сырой материал во рту.

  Через две-три минуты он проглотил их все, затем удивленно улыбнулся и закричал: «Тика любит вкус!! Он может добавить его в Нутеллу!!»

  Как только он был взволнован, внезапно рядом с ним вдруг прозвучал голос.

  "Что делаешь?"

  Внезапный звук напугал его, и Тика вырвался из собственного мира, а затем подсознательно посмотрел в сторону звука.

  "О! Мистер Чарли!!"

  Через доли секунды он вскочил со своего места и поклонился в знак приветствия Чарли.

  «Я, ищу улучшенную формулу».

  Слушая его ответ, Чарли с любопытством заглянул в мешок с сырьем — желтым порошком разной крупности, который казался каким-то высушенным и растертым растением.

  Он осторожно протянул руку, немного покрутил и направил ее на кончик языка, закрыл глаза и тщательно попробовал на вкус.

  Слабый аромат проникал между его ртом и языком, хотя он был слабым, но обладал уникальной нежностью.

  Тика, чьи глаза сияли рядом с ней, сказала в нужный момент.

  «Это молотый порошок Гриба, его уникальный вкус, я думаю, может нейтрализовать сладость ореховой халвы в определенной пропорции».

  "Хорошая идея"

  Чарли открыл глаза, в уголках его рта появилась улыбка, он кивнул Тике и без колебаний похвалил его за идею.

  Сказав это, он слегка шевельнул кончиками пальцев, испачканными небольшим количеством желтого порошка, и, прежде чем Тика обрадовалась, продолжил говорить.

  «Но на этот раз я здесь не для того, чтобы проверять вашу работу… Я слышал от Рассела, что вы разработали новый продукт, можете ли вы его мне показать?»

  Тика почесал затылок и бессознательно посмотрел в сторону Рассела за спиной Чарли, наблюдая, как Рассел подмигивает и постоянно напоминает выражение лица, а потом вдруг понял, как будто что-то вспомнил.

  С оплеухой по лбу Тика быстро побежала со своим слегка раздутым животом, поддерживаемым двумя короткими ногами, и вдруг бросилась к полному ящику для хранения на другом конце студии и быстро обшарила его.

  Чарли терпеливо подождал некоторое время, но через некоторое время Тика закричала: «Ага, вот оно!»

  «Мистер Чарли! Смотрите, это новый продукт, о котором вам рассказывали в прошлый раз».

  Сказав это, он обеими руками поднял непритязательный маленький сверток и поднес его к Чарли.

  "большой."

http://tl.rulate.ru/book/73838/2040231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь