Готовый перевод Секретный код пирата / Секретный код пирата: Глава 13

На необитаемом острове вдали от острова Янань пираты Дентона только что ограбили торговое судно контрабандистов под командованием Виллиана и устраивали здесь банкет.

Дентон Уиллс, капитан дентонских пиратов, - безрассудный человек с леопардовыми головами и глазами.Он сидел у костра, как на холме, его черно-серое лицо было покрыто густыми прядями бороды, похожей на пучок соломы, на который наступили.

В это время с его бороды капало вино, а в руке он все еще держал кусок свиной задней ноги, который тигр проглотил и поднес ко рту.

Сидевший рядом с Дентоном первый помощник Аурелио, у которого тоже было злобное лицо, ухмыльнулся и заскрежетал зубами: "Черт возьми, сегодня действительно не повезло.”

Как и сказал Аурелио, он зарычал в землю, а Дентон, сидевший рядом с ним, рассмеялся и похлопал его по плечу.:

- Этот парень Велиан осмелился явиться на флот.Черт возьми, когда Лао-цзы увидит один из своих кораблей в будущем, он схватит один из своих кораблей.Осмелившись сразиться с Лао-цзы, если бы не неспособность острова Янань уйти, Лао-цзы бросился бы к нему домой, чтобы урезонить его.”

Аурелио тоже свирепый сильный человек, на его лице есть шрам, идущий вдоль лба до корней ушей, который выглядит как свирепое лицо.

Что удивительно, так это то, что у Аурелио пара четырех белых глаз, и белки его глаз видны по всему периметру зрачков.

Такое лицо вызывает у людей странное чувство: если на робкого человека взглянуть, он, наверное, тут же упадет в обморок от испуга.

Аурелио услышал, как капитан Дентон снова заговорил об острове Янань, и не смог сдержать любопытства: “В этом городе на острове Янань такая злая секта, что даже капитан не осмеливается туда пойти?”

Когда Дентон услышал его вопрос, в его глазах появился неизгладимый страх, он вытер холодный пот с головы и утратил свою обычную свирепость.

Аурелио пришел в ужас, когда капитан упомянул об этом месте, и его любопытство возросло еще больше.

- Возможно ли, что вам что-то известно о капитане? - продолжал он.”

Дентон яростно откусил кусок мяса и проглотил его, почти не жуя. Он смягчил тон и сказал: - Когда я был матросом в пиратах Зеленого дьявола восемь лет назад, капитан Норман Осборн слышал слухи об острове Янань и не верил в зло.Когда наш корабль вошел в порт острова Янань, люди на острове разбежались во все стороны. Капитан Осборн смеялся над теми, кто распространял слухи. Нет ничего, что нельзя было бы захватить в таком разрушенном городе, как этот.”

Сказав это, Дентон сделал паузу, как будто вспомнил что-то ужасное. Он вытер холодный пот со лба и продолжил: “Как раз когда мы собирались приземлиться, мы вдруг почувствовали сильное чувство угнетения, как будто лев смотрел на вас.”

Я отчетливо помню, что улыбка капитана Осборна все еще была на его лице, а лезвие света прошло через середину его лба и осталось поперек нашего корпуса, разрезая небо и море.”

- Капитан Осборн был разрезан пополам на месте, а наш корабль был разрезан посередине.Я был ближе всех к спасательной шлюпке на корме, так что мне это сошло с рук.”

Услышав, что сказал Дентон, Аурелио невольно выпрямился и тоже испугался и дрожащим голосом спросил:”

Дентон поднял голову, посмотрел на ночное небо и тихо прошептал:”

Эта сцена не могла не быть безмолвной.

В это время с периферии острова внезапно донесся звон мечей, шум и борьба.

Дентон и Аурелио мгновенно насторожились, схватили оружие и огляделись.

Пиратский приспешник прибежал сюда в оцепенении и завопил, увидев Дентона.

“ Корабль, капитан нехорош!Враг напал.Наш брат больше не может этого выносить.”

Аурелио сделал шаг вперед и уставился на него, напугав пиратского приспешника.

- Чего ты паникуешь?Сколько людей на противоположной стороне?Осмелитесь прийти на нашу беду с дентоновскими пиратами.”

- Дрожащим голосом ответили пиратские приспешники.- Нет, я не видел этого ясно.”

Дентон так разозлился, что выгнал его вон.

- Пойдем посмотрим.”

Дентон и Аурелио только что вышли из пиршественной пещеры, а люди, бежавшие от разгрома издалека, только что пришли сюда.

Один пират упал, когда бежал назад, и упал в беспорядке.

Пират только хотел встать, но на него один за другим наступали кишащие сообщники пирата, и когда он это увидел, то не издал ни звука.

Дентон холодно фыркнул.

- Прекрати все это ради меня, я хотел бы посмотреть, кто съел медвежье сердце и леопардовые кишки и осмелился прийти ко мне на помощь.”

Я должен сказать, что, будучи капитаном Дентона на протяжении многих лет, сила, которую он накопил, все еще довольно ужасна.

Услышав, что он сказал, бегущие пираты немедленно остановились.

Дентон и Аурелио вышли вперед, и пираты машинально уступили им дорогу.

Дентон прищурился и посмотрел вперед, но увидел только четыре фигуры, появившиеся перед ним, и смутно услышал, как коротышка на что-то жалуется.

Четыре фигуры быстро стали ясны. Лидером был светловолосый и красивый молодой человек. Он держал нож, а за ним следовал серьезный молодой человек с черными волосами. Молодой человек явно не был стар, но он давал людям ощущение старости.

Высокий слева и справа - это паралич лица, а невысокий - тот, кто говорил об этом.UU читать книгу www.uukanshu.com

Андре увидел, что пират с противоположной стороны ведет Дентона вперед, и махнул Пьеру, Розе и Ниле, чтобы они остановились.

Дентон еще не произнес ни слова, Аурелио шагнул вперед и, угрожая большим ножом, спросил:Осмелюсь побеспокоить вашего дедушку.”

Нила вызывающе сказала: “Ваш капитан еще не высказался, пусть вы кричите.Я думаю, что ты волосатый мальчик, возвращайся и съешь дедушкин пердеж!”

Аурелио пришел в ярость, схватил нож с кольцевой головкой и бросился вперед.

Нилу было нелегко спровоцировать, и он взял нож в руку и поприветствовал его. В конце концов, Аурелио провел в море несколько лет. Его нож был тяжелым и мощным. Нила чувствовал только боль от пасти тигра и почти не держал нож крепко.

Первый нож в этом кольце - тяжелое оружие. Требуется необычайное мастерство носителя ножа, чтобы сильно коснуться его ножом. Кроме того, сила запястья Аурелио намного сильнее, чем у Нилы, волосатого молодого человека. Нож опустился и наполовину разрубил Нилу на землю. на земле.

Сила Аурелио была неумолима, и он снова собирался убить его одним ударом.

Увидев это, Пьер быстро шагнул вперед, помог Ниле заблокировать нож и по дороге отвел Нилу назад.

Аурелио громко рассмеялся: “С этой способностью я осмеливаюсь беспокоить нашу пиратскую группу.”

Андре, который долгое время молчал, внезапно вытащил из-за пояса комплект Идзуми Шоу Кен и одним движением “Ябен” полоснул ауру синего меча по Аурелио.

Увидев это, Аурелио поспешно поднял нож, чтобы блокировать его, но не смог остановить ауру синего меча. Рука, держащая нож, задрожала, и он отступил на несколько метров, чтобы остановить свою фигуру, и нож с кольцевой головкой, сделанный из хорошей стали, тоже был отрезан.

Когда Дентон увидел эту ауру меча, он не мог не дернуть глазами. Этот парень, который не выглядел потрясающе, на самом деле был фехтовальщиком!

  

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73820/2039791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь