Готовый перевод I’ll Save This Damned Family! / Я спасу эту проклятую семью!: Глава 3.1

Нужно успокоиться.

Девушка быстро и глубоко вздохнула, и упорядочила мысли в голове. Если она упустит эту возможность, то очень пожалеет в будущем.

– Я-я официально использую фамилию семьи Элиас. В предыдущем заявлении вы не упомянули члена семьи Элиас как действительного члена. Между прочим, есть много причин, почему семья Элиас так сильно выросла, но я думаю, что одна из самых важных причин – это доверие.

– Доверие?

– Да. Доверие.

Таэра глубоко вздохнула и продолжила.

Когда у неё закружилась голова, напряжение понемногу спало, и голос стал набирать силу.

Мозг 18-летнего подростка был другим.

– Сделка с Элиас была проявлением доверия, которое не вызывало никаких сомнений. То есть слово Отца – это обещание, сравнимое с любым другим документом, и это вера в то, что оно будет выполнено. Мой отец ни разу не нарушил своего слова. Тем более, я не думаю, что вы даже возьмете назад слова, которые вы уже произнесли перед таким важным событием. Таким образом, у всех возможности равны. Это право, которым может пользоваться любой отец или ребёнок с фамилией Элиас. Другой вопрос, достойна ли я имени семьи Элиас, доказав через это испытание. Как я уже говорила, я человек, который замкнулся в себе. Это была болезнь, и это была моя воля. Но теперь я вылечилась от болезни, и моя воля изменилась. Я думаю, что просто выразив своё намерение участвовать таким образом, моя воля была полностью сообщена. Так. Если бы я была отцом, думаю, он позволил бы мне принять участие в этом испытании.

Как будто время остановилось, в гостиной не было ни звука.

Выражения, близкие к изумлению, отразились на лицах всех. То же самое было и с отцом.

Ах… О, я слишком много говорила…

Девушка пыталась скрыть смущение и ждала следующих слов отца.

Удивлённое выражение лица сменилось удивлением, потом сомнением, а потом интересом.

Ах, да. Я думал, что он без эмоциональный человек, но сегодня он показал что это не так.

– Это три месяца?

Какое-то время Таэра не понимала, что это был за вопрос, но поняла спустя минуту и ответила на него.

– Да. Примерно в это же время я очнулась.

–… Хорошо. Это удача.

– Да?

– Нет. Да, это хорошо. Я молюсь, чтобы ты была права. Но знай это. Доверие, о котором ты говоришь, не строится на словах. Это результат действий, накопленных в неописуемых отношениях. Тот факт, что мои слова заслужили доверие, отражает репутацию семьи Элиас и мои действия в прошлом. Слово результат.

Ваше доверие может быть преимуществом, которое мы обсуждали прямо сейчас, но предпосылка заключается в том, что вы должны нести бремя, которое последует. Хорошо. Разве доверие, о котором ты говорила в пустых словах, стоило вкладывать в твои уста?

– … .

– Все, идите к дворецкому и выберите учителя. Таэра, ты отдельно назовёшь дворецкому личность желаемого учителя.

Отец впервые обратился лично к ней.

– Да.

Так закончилась встреча в гостиной. С того дня глаза семьи, смотрящие на девушку, немного изменились.

Но они, похоже, не ждали многого. Казалось, её красноречие улучшилось, потому что она знала, что застрял в своей комнате и читала книги тогда, когда жил как хикикомори.

***

– Что вы думаете?

Спустя долгое время после того, как виконт Дилан Габриэль вошёл в кабинет, Граф внезапно спросил:

– Я слышал, что она была глупа. Я не знаю. Любой может увидеть, что сейчас лучше, чем было три месяца назад.

– Конечно, это хорошо. Упав с дерева и проснувшись, Таэра стала чаще выходить на улицу и разговаривать, поэтому я думал, что теперь ей становится лучше, но она не умела так хорошо говорить.

–  Доктор, сэр Оливер, сказал, что всё в порядке. После травмы не было серьёзных травм, а симптомы заикания значительно уменьшились. Просто возможности организма настолько скудны, что иногда могут усиливаться боли в сердце, одышка или боли в суставах. Он сказал, что это потому, что она не двигалась так много в течение семи лет.

– Хм… Тело. Правильно. Это проблема. Физическая подготовка...

 – Она уже тренируется по два часа в день. Это началось месяц назад.

– Правда?

Граф удивился уже во второй раз.

По мере того, как вы проходите через необычные вещи и встречаете много людей, сюрпризов становится все меньше и меньше.

Что удивляет его, пережившего немало бед, так это гнев Императора или потопление торгового корабля. Это было похоже на смерть лучших членов семьи, похищенных враждебной страной.

Чувство предвкушения, которое, как ему казалось, давно умерло, подкралось к сердцу.

Но вскоре мужчина пришел в себя.

Граф Ллойд начал постукивать указательным пальцем по столу. Бессознательное поведение, которое обычно возникает, когда он погружён в мысли.

[Вы вошли в запретную зону. Поскольку это был район с подозрением на инфекционное заболевание, княжество запретило въезд, но поставок было недостаточно, поэтому он стал рядовым.]

В тот день 7 лет назад. Здоровый старший сын Брэндон вернулся хладным трупом.

[Какого чёрта ты здесь?]

Помощник, следовавший за Княжеством Гаан, помедлил, словно попал в беду, а затем с трудом открыл рот.

[Это подарок на день рождения для девочки... ]

[Что… ?]

Ллойд сомневался в своих ушах. Старший ребёнок, который был умнее всех остальных, был подходящим кандидатом на его место. Но его характер всегда был проблемой. Тот характер, который не может пройти мимо деликатных вещей.

Он всегда сожалел о том, что использовал своё сердце, но в конце концов его нрав превратился в меч и пожрал старшего.

Рука помощника дрожала, когда он протягивал тяжелую красную шёлковую ткань. Осторожно подняв тряпку, мужчина обнаружил искусно сделанную коробку для документов.

Выцветшая коробка для документов – реликвия настолько древняя, что трудно угадать год её изготовления, и излучает старомодную красоту, которая кажется довольно дорогой.

Нажатие. Когда золотой слиток был вскрыт, туда же был выложен кусок кипарисово-папирусной бумаги, также выцветший от света. Бумага, полная древних слов, должно быть, стоила довольно дорого.

[Что…?]

Его голос дрожал, когда он сдерживал гнев.

[Пятой дочери, Таэре.. ]

Так и было. Драгоценный старший сын часами блуждал в запретной зоне,а Граф выслушивал глупости своей 11-летней дочери, а затем Брэндон подхватил заразную болезнь, переносимую животными, которая парализовала его.

Из-за эпидемии они не смогли должным образом привести его в порядок и кремировали.

Смерть старшего сына, уже назначенного следующим главой семьи, была невероятной реальностью, и гнев по поводу его напрасной смерти обратился на 11-летнюю Таэру.

Однако дочь даже не позволила отцу выразить свой гнев и спряталась в собственной комнате.

Ллойд потёр ноющий висок в связи со смертью своего старшего ребёнка, который воскрес через несколько лет.

– … Упс. Семь лет назад этот парень был довольно умным. Да, я забыл.

Через некоторое время помощник услышал голос Графа и осторожно спросил.

– Что я должен делать?

– Что?

–…

На грустный вопрос Виконт покачал головой, а затем замолчал.

– … Я был болен, но была ли у меня воля? Откровенно говоря, посмотри  на это снова. У меня нет никаких ожиданий от этого ребёнка. Она просто вернулась тем ребёнком, котрый был до болезни. Не больше, не меньше. Она попросила рыцаря тренировать её. Посмотрим, чем это обернётся.

По мановению Графа Виконт тихо сбежал из кабинета.

Хоть Ллойд так и сказал, он был ошеломлён чувством страха.

[ … Независимо от вашего опыта, если у вас есть способности, вы должны уважать их. В зависимости от статуса отца, если его сын займет более высокое положение без особых усилий, сколько людей сделают всё возможное на своём месте? Вершина Элиас – это другая точка отсчёта, в отличии от вершины других семей …]

Было ли совпадением то, что на ум пришли глаза старшего ребенка, о которых он думал, что забыл, и манера говорить с энтузиазмом?

– Я, должно быть, слишком стар.

Граф покачал головой, чтобы стряхнуть мысли.

http://tl.rulate.ru/book/73773/2243471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь