Готовый перевод S-Class Except Me / Все охотники S-класса, кроме меня: Глава 43.2

Сотрудник надел на запястье Хаын пластиковый браслет. Маскот с поднятым вверх большим пальцем был довольно милым.

Выставка Ханиэль — масштабное мероприятие, официально носившее название «Выставка артефактов США», проводилось раз в четыре года. Представители индустрии артефактов относились к нему как к Олимпийским играм, и им очень интересовались не только охотники, но и простые граждане.

Какой артефакт займёт первое место на этой выставке?

И кто его получит?

Внимание общественности было приковано к выставке Ханиэль.

Однако это была не просто выставка предметов, но также и место обучения, где можно было познакомиться с индустрией охотников.

Для непробудившихся также было много экспериментальных занятий, таких как использование артефактов или приготовление зелий.

Конечно, согласно Закону о защите непробудившихся, эти артефакты были самого низкого уровня: в основном броня или питательные зелья. Тем не менее это был достаточно интересный опыт для них.

[Созвездие «Мутант Бездны» советует подумать о Пэк Соён позже и насладиться моментом.]

Хаын кивнула.

От того, что она проделала весь этот путь до места, которое ей даже не понравилось, проиграет лишь она сама. Проблема не решится от того, что о ней думаешь, и, раз уж они находятся в одном месте, если она подождёт, то сможет получить хорошую возможность.

Хаын стало легче, когда она подумала об этом с такой стороны.

— Кажется, масштабы стали больше, чем раньше, — оглядевшись, весело сказала Хаын. — Я уже была здесь однажды. Со Доджун, ты ведь уже бывал здесь?

— Это мой первый раз.

— Что, правда?

— Четыре года назад я был занят, потому что только что пробудился. Поэтому смог лишь посмотреть по телевизору.

Ну не все ведь едут заграницу посмотреть Олимпийские игры.

Хаын весело хихикнула:

— Хорошенько посмотри всё сегодня. Благодаря моему предложению подписать контракт, наше пребывание в США продлилось ещё на одну неделю, и мы смогли посетить выставку.

[Созвездие «Мутант Бездны» бормочет Хаын, что она королева хвастовства.]

— Пойдем посмотрим!

— Подожди, Хаын-си, — Со Доджун поймал девушку, рвущуюся вперёд. Он открыл рот с серьёзным выражением лица. — Пожалуйста, сначала пообещай мне кое-что.

— Что?

— Что сегодня ты не исчезнешь, не сказав ни слова.

«Ну вот опять. От ворчания Со Доджуна у меня болят уши».

Хаын поджала губы.

— Со Доджун — моя мамочка?

— Я говорю тебе это как старший. Сегодня будет много людей, и если с Хаын-си возникнут проблемы, охотник Чон Джинхо не останется в стороне.

— Сегодня здесь самое безопасное место.

Сейчас на выставке было полно охотников не только из США, но и со всего мира.

Кроме того, поскольку сегодня здесь были представлены артефакты-новинки высшего класса, организаторы уделили огромное внимание безопасности.

Это означает, что они прекрасно подготовились по всем фронтам, будь то прорыв подземелья или террористический акт.

— Не волнуйся. Здесь безопасно.

— А теперь, пожалуйста, поклянись, что ты не оставишь меня сегодня.

— Ух ты. Со Доджун-си, ты мне не веришь?

— Я просто пресекаю возможность несчастного случая на корню. Если я дважды не выполню поручение, охотник Чон Джинхо похоронит меня как охотника.

— Мой папа…

Хаын пыталась поспорить, что он не такой уж и плохой человек, но в то же время представила, как Чон Джинхо злится.

«Как ты посмел дважды подвергнуть мою дочь опасности? Можешь ли ты по-прежнему утверждать, что ты номер один в Корее? В будущем тебе будет сложно зарабатывать на жизнь, работая охотником в Корее! Я тебе это обеспечу!»

Он мог бы похоронить его хоть сейчас.

— Кхе. Такого просто не может случиться, — едва произнесла Хаын. — Даже если папа рассердится… я защищу тебя.

— Я бы хотел, чтобы ему вообще не пришлось злиться.

— Не всегда получаешь желаемое.

— Хаын-си, я не шучу.

— О, правда?

Пока Со Доджун настаивал, Хаын внезапно взяла его под руку.

[Созвездие «Мутант Бездны» предсказывает возможность того, что Со Доджун купится, и говорит, что Хаын воспользуется этим, не моргнув глазом.]

От внезапного контакта тело Со Доджуна застыло, как сломанная машина. Хаын небрежно указала на гелиевые шары, продаваемые на прилавке.

— Посмотри. Разве это не мило? Хочу купить.

Со Доджун нахмурился, ведь её намерение сменить тему было очевидно.

— Хочешь, купим по одному? Если у нас будут одинаковые шарики, нам будет легко найти друг друга, даже если будем далеко.

— Хаын-си.

— Они не улетят, если мы вот так скрестим руки?

Хаын по-дружески держала его под руку.

Со Доджун, потерявший дар речи из-за внезапной перемены в её отношении, сначала открыл, а затем закрыл рот. Он казался немного смущенным.

«Ага. Значит, ты слаб до подобных вещей?» — уголки рта Хаын приподнялись.

Теперь ничто не может остановить девушку, которая поняла, как избавиться от придирок Со Доджуна.

Хаын намеренно потянула его с ещё большей силой.

— Пойдем отсюда!

Высокого мужчину тащили за собой, как воздушный шарик с гелием.

http://tl.rulate.ru/book/73749/3551593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена