Готовый перевод The Intangible / Наруто: Неуловимая Воровка: Глава 31 - Друзья

Друзья

Я сидела за столом в кафе Ичираку и задумчиво разглядывала поданную мне лапшу. Только недавно я была голодна, как волк. Но сейчас все изменилось. Я смотрела на свое уставшее лицо, отраженное в бульоне. Взъерошенные волосы, замученный взгляд. Полная потеря сил.

Тренировки Куренай заставляли нас испытывать свои границы. Я не видела в этом ничего плохого. Тем не менее, они заставили меня увидеть то, что я еще многого не знала. Меня охватил страх, что я окажусь среди отстающих. Хината обладала Бьякуганом, Шино управлял насекомыми, а у Кибы был пес, с поддержкой которого он мог использовать множество дзютцу.

А что я? У меня была только невидимость.

В попытке к бегству, к отступлению я была асом. А в борьбе и защите все еще отставала.

Вздохнув, я оперлась рукой о ладонь и уставилась в пустоту.

- ПРИВЕТ, ТОРА!

За окриком последовал хлопок по спине, отчего моя голова качнулась вперед.

Я смогла остановиться в метре от поверхности бульона с покачивающейся лапшой. Но это было близко.

Разъяренная, я обернулась и действительно хотела все высказать тому, кто толкнул меня.

- Привет, чем занимаешься?

Но это был всего лишь... Кто же еще? Никто не иной как Наруто. Который снова не оценил ситуации. С собой он притащил, что неудивительно, непрерывно зевающего и раздраженного Шикамару.

- В чем дело, Наруто? - проворчала я, не скрывая облегчения от того, что избежала мокрой и скользкой катастрофы. Выражение лица Узумаки немного изменилось, когда он заметил, что я явно не в настроении. Да, даже у меня оно иногда может испортиться. Но я умела разграничивать плохое настроение и депрессию. Второе бывало со мной намного чаще первого. Но сейчас это неважно.

Шикамару с чувством выдохнул, не скрывая недовольства.

- Этот идиот, который стоит рядом, подумал, что нам стоит что-то сделать вместе. Перед тем, как Наруто отправится на задание. Которое уже завтра. Это очень раздражает.

Он откинул голову и закатил глаза.

- И, конечно же, моей маме неожиданно понадобилось отправить меня за тобой. А еще она хочет, чтобы заглянула к нам.

Я непонимающе посмотрела на него:

- Что-что? Но зачем?

- Я не знаю, о чем она там думает. И это не я вообще предложил. А отец просто с ней согласился.

Шикамару не скрывал недовольства.

Моя бровь медленно, но верно поползла вверх. Почему его мать хотела пригласить меня на ужин? Знала ли она меня? Или Шикамару что-то упоминал обо мне? Возможно, и то, и другое. Не задумываясь, я пожала плечами и заметила, что Шикамару пристально смотрит на меня.

- Придешь или нет? - последовал вопрос.

Я медленно кивнула:

- Да, наверно, приду.

- Хорошо. Я ей передам. Но будь готова к ее расспросам.

Мои глаза слегка сузились, но я все равно кивнула. Позже все равно будут ситуации, когда меня будут расспрашивать. Так что постепенно я должна начать привыкать к такого рода вещам.

- Я буду помогать тебе, если все станет чересчур. Ты же все-таки была честна со мной. Если все станет слишком для тебя, я тебя вытащу.

Не скрывая благодарности, я посмотрела на него.

Казалось, что Шикамару раздражали все. Тем не менее, иногда он показывал, что не все оставляло его таким отчужденным и бесстрастным, как думали люди. Кроме того, как только он находил друга и поладил с ним, то он занимал его сторону. Случиться может все, что угодно. Лучшим примером этому была его дружба с Чоджи. И постепенно я начала считать, что тоже обрела друга в Шикамару. И это почему-то заставило меня почувствовать невероятное облегчение.

Наруто, который все это время стоял рядом с нами, прислушиваясь к разговору, начал шевелиться. Его глаза засияли от возбуждения. Казалось, что ему в голову пришло нечто важное. Нервничая, он начал ерзать. Я послала ему кривую ухмылку; было забавно видеть мальчика в подобных ситуациях.

Мы сели за один стол. Пока я доедала свой уже остывший суп, он взволнованно рассказывал о предстоящей миссии. Да, команда Наруто, а также команда Шикамару успешно справились с испытаниями, что лично меня очень порадовало. Теперь мы все вместе начнем тренироваться, чтобы стать генинами, и, возможно, однажды мы сможем выполнять миссии вместе, как чуунины или, может быть, даже джоунины. Я уже с нетерпением ждала того, что готовит мне будущее. Но до тех пор нам еще предстоят некоторые тренировки, и я приложу все усилия, чтобы не отстать от них.

Завтра мой светловолосый друг со своей командой отправится на первое задание. Они будут защищать и сопровождать инженера мостов. Узумаки не мог перестать говорить о том, как это круто – отправиться на настоящую миссию. По правде говоря, я немного завидовала. Дело в том, что с каждым словом Наруто, предвкушение от того, что я со своей командой тоже получу задание от Хокаге лишь росло. Это же волнение шло и от Шикамару. Но, посмотрим. Возможно, что очень скоро, мы тоже отправимся на задание вместе с Куренай. Невозможно знать, что именно приготовила нам сэнсей.

Лично мне поступки Куренай было действительно нелегко оценить. И не только в бою. В общем, в тот момент я не совсем понимала, как к ней относиться. В один момент она была хладнокровной, а в другой - дружелюбной и открытой. Но она, конечно, останется со мной еще на несколько лет, так что в этом отношении все еще может измениться.

Около половины десятого мы все медленно разошлись по домам. Наруто хотел быть готовым к завтрашней миссии. Похоже, что Шикамару позволил ему разговаривать просто потому, что он использовал это как предлог, чтобы не признаваться, насколько он устал, что вызвало у меня легкую усмешку. Типичный Нара. Лично я начинала чувствовать то, как у меня болят мышцы. Эта ночь обещала быть приятной. Сон с ноющими мышцами… Какое удовольствие.

Зевая, я попрощалась с Наруто, а потом поплелась к себе в квартирку, мыслями погружаясь в мечты о мягкой постели. Оказавшись, наконец, в кровати, я быстро погрузилась в сон, позволив усталости взять свое.

Следующим утром меня разбудил бешеный непрерывный стук в дверь.

Борясь со сном, который не мог прогнать даже отчаянный непрерывный звонок, я поковыляла к двери и распахнула ее.

- Меня попросили зайти за тобой. Нас ожидает Хокаге, - сообщил мне крайне раздраженный Киба.

По-видимому, он был не совсем в восторге от того, что именно ему нужно было разбудить и дождаться меня, и это понятно. В противном случае, вероятно, я бы тоже не обрадовалась.

Я кивнула:

- Дай мне минуту. Я сейчас.

Я поспешно плеснула в лицо ледяной водой из-под крана, чтобы проснуться, почистила зубы в рекордно короткие сроки, а затем оделась. Тот факт, что мы должны были пойти к Хокаге, заставил меня взбодриться. Предвкушение охватило меня. Возможно, мы тоже получим свое первое задание. Это просто замечательно.

Воодушевленная, я распахнула дверь и чуть не столкнулась с Кибой, который сидел на пороге, зевая и играя с Акамару. На мгновение он, казалось, опешил, возможно, из-за моего энтузиазма, но затем кивнул, и мы направились к месту назначения.

Когда мы пришли, Киба осторожно постучал в массивную деревянную дверь, а затем зашел. За всю дорогу мы не издали ни звука, что было для него необычно. Но, вероятно, он был так же взволнован, как и я.

Стоя в линию перед Хирузеном Сарутоби, мы с нетерпением ожидали того, что он нам собирается сообщить.

- Команда Восемь, у вас превосходный набор навыков, который весьма полезен при поиске людей или животных. Исходя из этого, я собираюсь поручать вам ваше первое задание.

http://tl.rulate.ru/book/73706/2074547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь