Готовый перевод The Intangible / Наруто: Неуловимая Воровка: Глава 7 - Покой? Вряд ли

Покой? Вряд ли

Всем здравствуйте

Благодарю вас за всю оказанную мне поддержку в течение этих нескольких дней. Пусть это добавление в любимые, через лайки или комментарии. Я очень рада,что вам нравится история. Надеюсь, вы продолжите ее читать.

С теплыми пожеланиями, Солейра

Расслабившись, я сидела у реки и болтала ногами в прохладной воде. День был прекрасен. На небе не было ни облачка, солнце окутывало Коноху своим светом и теплом. Я наслаждалась пением птиц, легким ветерком, игравшим с моими короткими волосами. Мне всегда нравилось это место у реки. Сама атмосфера здесь была прекрасна и спокойна. Вокруг лишь звуки природы и....

- С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!

За моей спиной послышался оглушительный вопль. От неожиданности я потеряла равновесие, и с громким плеском свалилась в воду.

Меня охватила паника, я отчаянно забила руками и ногами, пытаясь удержаться на поверхности. Было неглубоко, но меня слишком пугала проточная вода. Это было моей величайшей слабостью, хотя так быть не должно. Только отец не научил меня плавать. Считал, что это не было важно. Паника все больше расползалась по телу, сжимая сердце в ледяных когтях.

Затем крепкая рука схватила мою и вытянула из воды. Встревоженный Наруто наблюдал за мной, затараторив, когда я поползла по берегу:

- Привет, Тора. Черт возьми. Прости меня, за это. Я правда не хотел. Я не знал...

Дрожа, я села и мотнула головой, прохрипев:

- Ну, ты не мог знать об этом. То есть,все в моем возрасте умеют плавать. Но отец... Он не обучил меня. Сам знаешь, у нас были не такие уж хорошие отношения.

Мальчик кивнул:

- Знаю, но это все равно шокирует. Хочешь, научу?

- Правда научишь?

- Конечно. Помогу, чем смогу. А когда я стану Хокаге, то обязательно прослежу, чтобы у тебя был собственный дом в деревне. А твой отец... Поверь, он обязательно ответит за то, что сделал.

Он был доволен собой, сияя от гордости. Посмотрев в мою сторону, Наруто широко улыбнулся.

- Спасибо, Наруто.

- А теперь вернемся к тому, зачем я здесь. Нам нужно отметить твой день рождения.

Верно. Мой день рождения. Сегодня мне будет тринадцать. Прошло три года с тех пор, как я убежала из дома. Восемь недель с тех пор, как встретила Наруто. Да, время бежит быстро. За ним так просто не уследить. Какая жалость. Некоторые моменты я бы хотела удержать и не отпустить от себя ни на миг. Но, возможно, иногда их отпускают, чтобы испытать нечто более прекрасное. Я могла утверждать, что у меня и Наруто много чудесных моментов друг с другом. В будущем их будет еще больше. Я в этом не сомневаюсь.

- Эй, Тора! Снова витаешь в облаках? Я пришел не просто пожелать тебе счастливого дня рождения. Какой же день рождения без подарка?

Я непонимающе покосилась на него. Подарок? Мне? Он что, шутит? Мальчик же наслаждался непониманием на моем лице. Широко улыбнувшись, он потянулся рукой себе за спину. Словно зачарованная я не могла отвести глаз. Мне хотелось впитать каждый миг. Впервые за многие годы я получу подарок.

- Закрой глаза, - потребовал он.

Я неохотно подчинилась. Послышался легкий шорох, за ним тишина. Затем что-то поставили передо мной.

- Готово. Открывай.

Я приоткрыла глаза и увидела...

Торт. Немного неаккуратный, но все же настоящий шоколадный торт. Я потрясенно открыла рот. Он что, сам его испек? Мой друг гордо воскликнул, смущенно почесав затылок:

- Та-дам! Мой первый, приготовленный собственными руками, шоколадный торт. Я очень им горжусь. Но вот Ирука-сэнсей... У него будет припадок, когда он увидит, в каком состоянии школьная кухня.

Меня не волновало состояние школьной кухни. Молниеносно я бросилась к мальчику и обхватила его руками за шею.

- Спасибо, это самый лучший подарок, какой ты мог бы подарить. Я так счастлива.

Смеясь, мы наслаждались, надо признать, действительно вкусным шоколадным тортом. Я наслаждалась ощущением сладости, когда шоколад таял на языке. Наруто понятия не имел, что сделал мне огромный подарок. На самом деле подарков было два. Первым был торт, а вторым было то, что он сам его испек для меня. Когда мы закончили, я не выдержала и снова обхватила его за шею. Да, день так и останется чудесным.

Днем мы проникли в деревню. К тому времени я почти избавилась от страха гулять по улицам видимой. И все же какая-то его толика оставалась, мешая мне обрести покой. И все же большую часть времени я побеждала эти сомнения. Когда толчок становился резким, Наруто давал мне уйти, а сам уводил преследователей в другую сторону. По правде говоря, я очень хорошо умела убегать. Это — необходимость для меня. Но делала я это невидимкой. В видимом состоянии было сложно. Но все же возможно.

Наруто и я стояли, прислонившись к стене дома, и смотрели на деревенскую суету. Я не увидела тени, которая сидела неподалеку, притаившись за камином.

Незнакомец сидел неподвижно, наблюдая за малейшим движением девочки, державшейся рядом с юным Наруто. Ее поза казалась расслабленной и уверенной. Небрежно опущенные руки вдоль хрупкого тела. Но он прекрасно понимал, что впечатление обманчиво. Малышка была крепкой, закаленной опытом. Ей через многое пришлось пройти. Он начал это понимать после не одной недели наблюдения. Ее чувства открылись ему. Сначала он не испытывал радости от необходимости следить за девчонкой, но очень скоро все станет весьма интересным. Он в этом не сомневался.

Солнце уже скрывалось за крышами, когда я села. Было приятно наблюдать за суетой и снова быть среди людей. Это движение разбудило Наруто, который со временем заснул у меня на плече. Что за соня. Я с ухмылкой покачала головой. Теперь мне действительно пора было уходить.

- Наруто, мне нужно уходить. Солнце уже низко.

Узумаки медленно кивнул, лениво посмотрел в мою сторону и пробормотал:

- Пожалуй, пойду-ка я в постель.

- Я тоже так думаю.

Я рассмеялась и быстро обняла его, прежде чем подняла руку, прощаясь, и поспешила уйти.

С улыбкой на губах я прогуливалась по деревенским улочкам. Впереди уже показались ворота. Но вдруг я почувствовала позади себя чье-то присутствие. Моя рука медленно скользнула к сумке на поясе и выхватила кунай. Движение воздуха — вот и все, что мне нужно было почувствовать, чтобы мгновенно развернуться и скрестить клинки с нападавшим. Но фигура, которую я увидела перед собой, заставила мое сердце остановиться.

Темно-голубые глаза с триумфом смотрели на меня. В них горело пламя, такое холодное и жестокое, что я ощутила его всем телом. Я отчаянно боролась против его огромной силы.

- Здравствуй, маленькая убийца.

Я сдавленно сглотнула:

- Отец.

http://tl.rulate.ru/book/73706/2041472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь