Готовый перевод Шок! Я стал волей Небес! / Шок! Я стал волей Небес!: Глава 119: Пересечение Драконьих Врат и вызов видения.

Пока Су Му выяснял прошлое Лонг Чжиюаня, шаги Лонг Чжиюаня также продвигались вперед.

 

Хотя его скорость была не очень высокой, он был полон решимости, и каждый его шаг казался дуэлью между жизнью и смертью.

 

Постепенно он обогнал всех остальных и прибыл в первый эшелон, став, после Четырех Великих Святых, первым на Облачной Стадии.

 

Он не обратил на это внимания и продолжал карабкаться вперед.

 

Достичь пика Облачной стадии и получить квалификацию Трансформации Дракона было его единственной верой.

 

Как видите, его тело уже покрыто ранами, крестообразными ранами, похожими на следы, выдуваемые ветром в пустыне, настолько многочисленными, что их невозможно сосчитать.

 

Обычному человеку с такой степенью травмы, вероятно, было бы настолько больно, что он потерял бы свою игру, тем самым понизившись в ранге облака и потерпев неудачу в тренировках.

 

Но Лонг Чжиюань, напротив, не обратил на это внимания. Напротив, если присмотреться, то можно обнаружить слабую улыбку в уголке рта, удивительно ...... ощущение счастья?

 

Возможно, стремление превратиться в дракона и избавиться от слов на лбу - это то, что он хочет сделать и чем одержим больше всего.

 

В резком контрасте с ранами по всему телу его пара ярких глаз, похожих на звезды, как будто в них заключена бесконечная надежда и жизненная сила, которая заставляет людей двигаться.

 

На этот раз не только Су Му, но и император-прародитель Китовый Пэн и другие заметили движения Лонг Чжиюаня.

 

Злой Юй, который долгое время молчал, неожиданно заговорил в редкий момент, увидев Длинного Чжиюаня:.

 

"Сила воли этого человека ...... не ниже моей".

 

Предвечный Император Цзинпэн посмотрел на маленькую дробь перед собой и тоже заинтересовался, спросив: "Се Юй, как ты думаешь, у кого будет немного больше потенциала по сравнению с этим Лонг Чжиюанем, Ли Яном и остальными?"

 

Голос Императора Предков Цзинпэна не был скрыт, поэтому Ли Ян и остальные, находившиеся неподалеку, могли отчетливо его слышать.

 

Услышав это, они не были поражены в своих сердцах, но и ничего не сказали.

 

Этот Лонг Чжиюань, с точки зрения одной лишь силы воли, действительно мог соперничать с ними; но если говорить о квалификации и таланте, то другая сторона была явно недостаточно хороша.

 

Эти двое просто не были на одном уровне.

 

Более того, после нескольких битв в измерениях их разум резко изменился, и они уже были совсем другими людьми, чем раньше.

 

Слова Предка Китового Пэна не получили ответа, и после того, как он заговорил, Се Юй снова замолчал.

 

Только его глаза всегда были прикованы к Лонг Чжиюаню в камере, смутно излучая свет, отличный от обычного.

 

Время, в мгновение ока, пронесло еще одну палочку благовоний.

 

Лонг Чжиюань, находясь на вершине облачных ступеней, вдруг почувствовал, как его плечи ослабли, а белое перед ним превратилось в золотое.

 

После адаптации он обнаружил, что попал в новый мир.

 

Вдалеке на него смотрела группа людей с глубоким дыханием, каждая фигура скрывалась в тумане, оставаясь невидимой.

 

Но он знал, что перед ним - Его Святейшество Небесный Дао.

 

Он уже собирался сжать кулак и отдать честь в знак уважения, но когда он напряг мышцы своего тела, ноющая боль пришла прямо из глубины его костного мозга, заставив его почувствовать боль, которую он едва мог вынести.

 

Подъем по облачным ступеням отнял у него все силы, и его тело уже давно было изрешечено дырами. Теперь у него уже не было сил даже поднять руку.

 

Среди тишины раздался голос Су Му: "Лонг Чжиюань, поздравляю с прохождением опыта. Затем ты сможешь получить шанс превратиться в дракона".

 

Длинный Чжиюань уставился в сторону Су Му, редкий оттенок волнения и ожидания появился на его стальном лице, когда он спросил: "Ваше Святейшество, прежде чем превратиться в дракона, могу ли я задать вопрос?"

 

Су Му: "Давай, спрашивай".

 

Лонг Чжиюань заварил на мгновение и торжественно сказал: "Я хочу знать ......, может ли яд Красного Коварного Морского Змея быть снят после превращения в дракона?".

 

Этот вопрос был несколько безголовым и не имел никакой логики.

 

Среди присутствующих только сам Лонг Чжиюань и Су Му знали точное значение этого заявления.

 

Красный Хитрый Морской Змей был императрицей морского зверя, который десять лет назад разрушил побережье Восточного моря, и морским зверем, которому служил Лонг Чжиюань, был именно он.

 

Яд красного хитрого морского змея был известен как один из самых сильных ядов на континенте Центральная Юань, и мог отравить мастера боевых искусств Реала Боевого Возвышения одним лишь дыханием, которое витало в воздухе.

 

Слова на голове Лонг Чжиюаня были вырезаны ядом Красного Хитрого Морского Змея, который проник глубоко в его кости, и даже если бы вся плоть и кровь из его лба были выколоты, это не смогло бы стереть эти слова и наполовину.

 

В наступившей тишине Су Му нарушил молчание и сказал честно, ничего не скрывая: "Можно снять яд Красного Коварного Морского Змея, превратившись в дракона, но ...... процесс очень сложный. Можете ли вы ...... сделать это?"

 

Яд Красной Хитрой Змеи, которым Лонг Чжиюань травился семь лет, изначально проник глубоко в его кости, а после еще семи лет осадка он уже слился с ним.

 

Если кто-то хотел растворить яд Красной Коварной Змеи с помощью Трансформации Дракона, то для этого нужно было достичь истинной трансформации, нирваны и возрождения, полного обновления.

 

Преображение, о котором здесь говорится, может быть не только физическим, но и включать в себя душу.

 

Его душа тоже должна была претерпеть метаморфозу, чтобы превратиться в дракона и полностью уничтожить яд Красной Коварной Змеи, проникший глубоко в его душу.

 

Этот процесс, просто говоря о нем, можно понять, насколько он труден, а чтобы сделать это на самом деле, боюсь, что нет никого под небесами, кто мог бы это сделать.

 

Лицо Лонг Чжиюаня было спокойным: "Буду, буду".

 

Казалось, что он говорит что-то несущественное, но все присутствующие услышали в этих словах решимость.

 

Что касается Лонг Чжиюаня, то Су Му восхищался им, а упорство, проявленное другой стороной, заставило его увидеть намек на собственную тень.

 

Возможно, это было сродни героическому состраданию.

 

"Трансформировать дракона несложно, нужно лишь пересечь Драконьи Врата Чжэньтянь, и можно считать, что ты преуспел в трансформации дракона. Что касается того, сможешь ли ты растворить яд Красной Хитрой Змеи, это зависит от тебя".

 

Лонг Чжиюань кивнул головой, его глаза были тверды, когда он смотрел в сторону Драконьих Врат Чжэньтянь вдалеке.

 

Су Му взмахнул рукой и активировал Врата Дракона Чжэньтянь, а в следующее мгновение в небо поднялся золотой свет.

 

Золотой свет парил и летал в воздухе, превратившись в порыв ветра и приземлившись на тело Лонг Чжиюаня.

 

Это были Врата Дракона Чжэньтянь, которые начали проверять квалификацию Лонг Чжиюаня, чтобы подготовить его к следующему превращению в дракона.

 

Пока все наблюдали, Лонг Чжиюань, чье тело было наполнено золотым светом, поднялся в воздух и начал проходить крещение Превращением Дракона.

 

В следующее мгновение со всеми произошло нечто неожиданное.

 

В тот момент, когда золотой свет коснулся Лонг Чжиюаня, первоначальный золотой свет внезапно расцвел, вспыхнув с яркостью, намного превосходящей первоначальную.

 

Мало того, все Драконьи Врата Чжэньтянь разразились драконьим ревом, который долгое время эхом разносился по небу.

 

"Это ......" - глаза Су Му заблестели.

 

Эта сцена, разыгравшаяся перед ним, заставила его тоже почувствовать некоторое удивление.

 

Когда засиял золотой свет, позади Лонг Чжиюаня постепенно сформировалась огромная тень.

 

Тень была настолько большой, что превосходила всю вершину Пика Трансформации Дракона, и под ней, покрывая небо, она излучала бесконечную таинственную ауру!

 

Су Му действительно мог видеть, что эта огромная тень на самом деле была драконом, который излучал туманно-серый божественный свет!

 

Серая тень дракона висела в форме древней сосны, хвост дракона был прикреплен к макушке головы Лонг Чжиюаня, а голова дракона, которая была намного выше, чем все Драконьи Врата Чжэньтянь, смотрела вниз, молча глядя на Лонг Чжиюаня, который медитировал с закрытыми глазами!

 

Как только появилась тень дракона, все Драконьи Врата Чжэньтянь были потрясены: бесчисленные золотые тени драконов вылетели из Драконьих Врат, покорно окружая серую тень дракона.

 

Драконья жемчужина Чжэньхай над Драконьими Вратами Чжэньтянь также вспыхнула интенсивным синим светом, и бесчисленные тени драконов вылетели наружу, присоединяясь к золотым теням драконов в поклонении этой серой тени дракона!

 

Появление этой сцены было настолько внезапным, что застало всех врасплох!

 

В глазах Императора Предков Китового Пэна и остальных, как мог Лонг Чжиюань, который явно имел лишь посредственную квалификацию, быть в состоянии вызвать такое обширное видение?

 

Может ли быть, что Лонг Чжиюань обладал несравненным телосложением?

 

Все становится все интереснее и интереснее.

http://tl.rulate.ru/book/73655/2692735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь