Готовый перевод The Dragon's Family / Семья дракона: Глава 7: Ничто не справедливо в любви и войне

Акено, Конеко и Курока вбежали в приемную больницы и подошли к старшей медсестре. Это была пожилая женщина с седыми вьющимися волосами.

"Мы здесь, чтобы увидеть Асию Ардженто и Иссей Хёду". пыхтела Акено.

После нескольких щелчков на компьютере, она подняла голову. "Да, госпожа Ардженто в палате 335, а господин Хёду все еще в операционной". ответила медсестра.

"Когда его выпишут?" Конеко выглянула из-за стола и посмотрела на медсестру.

"Я не знаю, милая. В отчете говорится, что у него ранение в голову, несколько сломанных ребер и осколки в груди". Медсестра сказала хмуро. Она могла сказать, что все девочки заботились об этом человеке.

"Спасибо, мэм". Акено повела их к лифту и на третий этаж, чтобы найти Асию. Дверь открылась в длинный серый коридор. Трио начало свой путь вниз.

"..33, ..34, ..335!" воскликнул Курока. "Она здесь".

Они постучали в дверь и получили в ответ сонное "Войдите". Открыв дверь, они увидели Асию в больничном халате и с перевязанной рукой. Она выглядела веселой, как всегда, но внутри она была несчастна.

"Привет, Асия. Как ты себя чувствуешь?" спросила Акено у светловолосой девушки.

"О, я в порядке. Милый доктор сказал, что Иссей смог спасти меня. Он сказал мне, что Иссей сумел протиснуться между мной и грузовиком". Из ее глаза скатилась слеза. "Он всегда такой храбрый".

Конеко запрыгнула на кровать и села рядом с Асией. "Да, Тупица очень храбрый. Асия, ты что-нибудь помнишь после аварии?"

"Нет, меня вырубило, а когда я очнулась, я была здесь".

"Хорошо. Акено, ты можешь позвонить Риас и сообщить ей, что с Асией все в порядке?"

"Конечно". Акено достала свой телефон и набрала номер Кибы на случай, если Риас еще не проснулась.

"Алло?"

"Привет, Киба. Асия в порядке, но Иссей все еще в операционной".

"Иссей?" То, как он произнес это как вопрос, показалось ей странным.

Она на секунду уставилась в пустоту: "Что ты имеешь в виду? Иссей ранен".

И снова Киба выглядел озадаченным. "Я... Иссей? Я не знаю..."

"Иссей Хёдо? Твой лучший друг? Пешка Риас Гремори? Император Красного Дракона?" Акено выглядела озадаченной. Почему Киба вел себя так, будто не знал, кто такой Иссей?

Казалось, что-то щелкнуло, когда он ответил ей. "О, да, извините. Мы сейчас придем". Он тут же повесил трубку.

"Это было странно." вслух подумала Акено, отводя телефон от лица.

"Что это было?" спросила Курока, помогая Асии залезть в куртку, чтобы согреться.

"Киба вел себя так, будто не знает, кто такой Иссей. Как только я упомянула Императора Красного Дракона, он сказал, что они будут прямо здесь. Не похоже на него, чтобы он что-то забыл, тем более про Иссея".

"Подожди, я слышала об этом". Курока задумалась на мгновение. "Не может быть."

"Не может быть?" невинно спросила Асия.

"HDAA. Активисты уничтожения священных драконов. Группа людей, которые знают о священных драконах и планируют их уничтожить. Они напали на Вали некоторое время назад. Нам едва удалось выбраться живыми. Должно быть, они идут за Иссей". Она собиралась пойти посидеть с сестрой, но не успела.

"Мы должны защитить его". Конеко встала и выбежала из комнаты.

"Конеко, вернись!" Акено крикнула ей вслед. "Курока, ты не могла бы остаться здесь с Асией?"

"Конечно."

"Спасибо." Акено выбежала за дверь и последовала за Конеко. Она нашла ее перед двойными дверями.

"Он там". Конеко открыла дверь и обнаружила Иссея на столе, его рубашка была где-то выброшена. Множество рваных ран пересекали его грудь и несколько на лице. Он был весь в засохшей крови. В комнате никого не было, чтобы обработать его раны.

"Где все остальные? Доктора? Медсестры?" спросила Акено, прикладывая тряпку к груди Иссея, чтобы стереть кровь.

"Вокруг здания установлен барьер". раздался голос Ддрейга с левой руки Иссей.

"Ддрейг? Что происходит? Насколько ранен Иссей?"

"Он точно ушибся. Но теперь, когда эти медсестры и врачи убрались с дороги, мисс Ардженто может прийти и вылечить его". ответил Ддрейг.

"Быстрее, Конеко. Иди за своей сестрой и Асией".

"Да, госпожа." Конеко выбежала из комнаты и побежала по коридору туда, где была Асия.

"Ддрейг, с ним все будет в порядке?" Акено наклонилась к лицу Иссея. У него был глубокий шрам, который проходил по щеке параллельно линии челюсти.

"С помощью госпожи Ардженто он будет в полном порядке. Боюсь, что шрам на его лице останется навсегда". Ддрейг сделал небольшую паузу. "Здесь кто-то есть".

"Ты имеешь в виду Конеко и Асию?"

"Нет, что-то другое".

Двери открылись, и Асия была внесена на спине Куроки. Она положила ее на стол рядом с Иссей.

"Асия, сколько времени потребуется, чтобы он снова встал на ноги?" мягко спросила Акено.

"Не слишком долго, пять минут". Асия ответила, зеленый свет окружал их.

"Позвольте мне помочь." Конеко засунула уши в свой балахон, и ее двойные белые хвосты вылезли наружу. Затем она запрыгнула на колени Иссей и начала свое Сендзюцу исцеления.

"Курока, мне нужна твоя помощь, чтобы отбиться от них, пока эти двое будут его лечить". приказала Акено.

"От кого отбиваться?"

"Риас, Киба, Ксеновия и Россвайс. Я почувствовал их присутствие, когда они вошли в здание".

"Хорошо." Курока начала формировать печать на двери, чтобы не пустить их. Но этот план не удался, так как Ксеновия выбила дверь, не закончив работу.

"Ксеновия, Риас, Киба. Что вы делаете?" судорожно спросила Акено. Больше всего ее пугало то, что могучей валькирии нигде не было видно.

"Мы здесь, чтобы уничтожить Императора Красного Дракона". ответил Киба. Он вытащил из ножен свой демонический священный меч и поднял его.

"Он твой друг, Киба. Риас, он твой любовник".

"Это бесполезно, они околдованы. У нас нет времени, чтобы снять его". Курока начала заряжать свою энергию. "Приготовь круг телепортации вокруг Иссей".

"А ты?"

"Просто сделай это!" Темная нэко зарядила светло-голубой шар энергии в своих руках. Остальные сначала были ослеплены, но потом начали продвигаться вперед.

Акено подбежала к Иссей и создала магический круг телепортации к дому. "Курока!"

"Попался". Темный кошачий дьявол выпустил мощный взрыв, который отбросил Кибу и Ксеновию назад. Риас была опрокинута, но все еще была рядом. "Давай, давай, давай, давай!"

Акено активировала круг, и группа исчезла.

Риас поднялась на ноги и огляделась. "Они ушли".

"Они не могли уйти далеко. У Акено не было координат для дальнего прыжка. Возможно, они вернулись к его дому". Ксеновия поместила Экс-Дурандаль обратно в печать.

"Мы должны спешить." Риас активировала свой собственный круг, и ее группа последовала за ней.

Через секунду они оказались в большой гостиной дома Иссей.

"Уложите его на диван".

Девушки уложили Иссэя на диван, а Конеко и Асия возобновили свое исцеление. Позади них послышалось легкое шарканье.

"Что это было?" спросила Курока, снова готовясь к бою. Она подошла к шкафу и приготовилась взорвать того, кто был внутри.

Когда она открыла дверь, "Ух, ребята, это я". Из шкафа вышел Гаспер с бумажным пакетом на голове.

Акено бросилась к нему и обняла маленького дьявола-вампира. "О, Гаспер. Ты ранен?"

"Нет. Они проигнорировали меня, когда ты сказал "Император Красный Дракон"". Гаспер вошел в гостиную и увидел состояние Иссей. "Они тоже это сделали?"

"Мы так думаем".

Гаспер сел на диван рядом с Иссей и посмотрел вниз. "Если бы я был быстрее, я бы успел вывести всех вовремя. Но я был достаточно быстр, чтобы забраться в шкаф".

"Нет, Гаспи, ты правильно сделал, что спрятался". Конеко подняла на него глаза. "Если бы ты остался на месте, ты бы стал таким же, как они, и мы не смогли бы тебя остановить".

"Спасибо, Конеко".

Спустя еще 5 минут. Иссей начал просыпаться.

"Уф, где я? Где Асия?" спросил он в панике.

"Я здесь, и со мной все в порядке благодаря тебе". Асия улыбнулась, обнимая его.

"Я полагаю, что Gallardo(Ламборгини) уничтожен".

Конеко села к нему на колени. "Да".

"Блин, мне тоже нравилась эта машина. Где Риас?"

"Нам нужно ввести тебя в курс дела, напарник". сказал Ддрайг, держа его за руку.

После долгого рассказа о крушении и нападении в больнице, Иссей трясся от ярости. "Вы не можете убить меня сами, поэтому используете для этого моих друзей". Он встал на шаткие ноги и попытался идти.

"Держись, к тебе еще не вернулась вся твоя сила". Курока подхватила его, когда он начал падать. "У меня есть место, куда мы можем пойти и побыть в безопасности некоторое время".

"Куда?" спросил Акено.

"Недалеко отсюда есть старый дом. Туда я ушла после того, как Вали отверг меня". Она посмотрела вниз на свежие воспоминания. "Его легко защитить".

"Что ж, давайте начнем." Акено собрала всех в круг, и они снова двинулись в путь.

http://tl.rulate.ru/book/73574/2035940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь