Готовый перевод S:FP. Lucky roll / Осколки: Счастливый бросок: Глава 11

Я медленно открыла глаза.

Прямо переломной был знакомый каменный потолок, разве что находился он ниже обычного.

— Я умерла?

Я неспешно пошевелилась ощущая вес непривычно легкого одеяла.

— Госпожа, вы очнулись, я сейчас же позову капитана!

Раздался голос откуда-то сбоку, отдаваясь диким звоном в моей голове. Были слышны поспешные шаги и стук двери.

Госпожа? Капитан? Кадира? Где я, что со мной?

Моя левая рука невольно потянулась к правому плечу. Я аккуратно коснулась того места, что мне рассек мантисар своей косой.

Но там была лишь гладкая кожа. Я не вольно дернулась. Быстро сбросив с себя одеяло я посмотрела на свое обнаженное тело трогая свой живот. Но на нем также не было каких либо следов.

Я села на кровать обхвативши руками голову. Что со мной произошло, я должна быть мертва. Это одна из шуток богини?

Взглянув еще раз на себя и потрогав живот, я не чувствовала каких либо изменений, но я была готова поспорить, что все еще чувствую ту боль от пронзившего меня клинка. Но я была здорова и находилась в незнакомом мне месте.

Снова раздался звук двери и в комнату кто-то вошел. Подняв глаза я увидела высокого мужчину с собранным на затылке небольшим хвостом и одетого в легкий кожаный доспехи с металлическими вставками.

В глаза сразу же бросался типичный черный с золотым окрас доспеха и черный шелковый плащ. Рыцарь с черным плащом? Капитан?

— Очнулась! Я капитан Азиз, Хальфэйтис Азиз Абхтс

Я никогда не слышала, чтобы среди рыцарей с шелковыми черными или белыми плащами был капитан мужчина?

— Капитан? Правда? — дьявол я не смогла сдержать своего удивления и озвучила свои мысли. — Простите мне немного не хорошо!

Мне действительно было немного не по себе и сознание кажется постоянно куда-то уплывало.

— Удивлена, да? Если хочешь, то я с радостью уступлю свой пост тебе. — капитан весело рассмеялся — Но знаешь, тебе не следовало бы вот так вот сидеть безо всего, потому полезай под одеяло и быстренько все обсудим.

— Очень смешно!

Я легла на кровать и уставилась в потолок. Конечно наверняка ему пришлось нелегко на пути становления капитаном, в нашем матриархальном обществе мужчинам приходится нелегко.

От этого слушать такие шуточки было вдвойне обидно. Если он стал капитаном черных плащей, то значит я проигравшая мантисару не стою и пыли на его сапогах.

— И так.... с чего бы начать?

— Я должна быть мертва! Где я?

Он сказал, что его зовут Хальфэйтис, значит я все еще в своем родном городе.

— Ну... — Азиз начал свой рассказ.

Три дня назад, известная на весь город, первая покинувшая до своего совершеннолетия личинка и «наездница на мантисаре», Альхэ-Лишэй, была вызвана в собор. Где и была казнена, за не выполнение приказов первого рыцаря города чем создала смертельную опасность для всех мантисар и сфэйрит в патруле.

— Да, я знаю что приговор и причины были другими! — Видимо увидев мои широко раскрывшиеся глаза капитан решил пояснить. — Но в конце концов совет решил воспользоваться ситуацией по полной. И продемонстрировал, что несоблюдение правил не спасет даже личинку.

Если так подумать, то детям действительно позволялось многое и многое сходило с рук. Первое время им прощалось воровство, не исполнение молитв, отлынивание от работы.

Но чем старше ты становишься, тем больше ответственности за свои действия несешь, и тем большее число правил на тебя распространяется.

Если так подумать, то в соборе говорили, что Кадира называла меня «Живым грузом». Но даже так совет решил все же меня наказать.

— Это что касается твоей смерти! Что же касается того почему ты все еще жива и где находишься.... — Азиз, сделал паузу кажется пытаясь уложить мысли в своей голове в лаконичную историю. — Я искренне тебе сочувствую, тебе стоило просто умереть там в соборе.

Такое начало повергло меня в ступор.

В общем если говорить совсем коротко то госпожа Ибитхэль, жрица с очень необычным характером и постоянно цепляющая Дахму вовремя суда надомной, с самого начала была обо мне наслышана и пообщавшись с Кадирой, рассчитывала испытать меня «путями Сфэйр».

Предполагалось, что личинка просто съежится при виде палача, описывается и быстренько помрет. То как я не осознано бросила палачу вызов потеряв одну руку вызвал у Ибитхэль дикий восторг. И со слов Азиз, Ибитхэль все еще продолжает по тысячному разу рассказывать всем какой у меня в тот момент был звериный взгляд.

— Заглавная в угол «крыса», никогда не потерявшая и капли крови в бою, скалилась словно дрейк.

Конечно, Бардрос, так как выяснилось, звали моего мантисара-палоча, с самого начала не должен был меня убивать и не мог сражаться в полную силу. И так я доставила ему кучу проблем.

Я закрыла глаза проклиная в сердцах свою слабость. Я действительно вышла на свой придел в том коротком бою и проиграла, тому кто даже не пытался меня убить. Конечно вспоминая тот бой в это с трудом верится, но в конце концов я все еще жива и мне нет причин не верить в то, что он меня жалел.

В общем Бардрос меня избил и вырубил. И так как я приглянулась Ибитхэль она, решила продолжить меня испытывать. Меня подлечили и вывезли за город.

— Для того чтобы вывести тебя за город, нужно было, чтобы ты некоторое время была без сознания, но магия на тебя не подействовала, поэтому ты заинтересовала Ибитхэль во второй раз, и она начала пичкать тебя разной дрянью. Я уже подумывал, что ты никогда уже не очнешься.

Выражение лица капитана буквально кричало: "Мне тебя жаль". Теперь я кажется немного лучше понимаю, почему я себя так странно чувствую, будто во сне, причина была не в том, что я чуть было не умерла. Но почему на меня не действовала магия и чем меня напоили?

Похоже госпожа Ибитхэль, имевшая роль высшей жрицы в совете была крайне странной женщиной.

Что же касается того куда меня вывезли. Сейчас я находилась в одной из старых больших башен на северо-востоке от города. В узких кругах эта башня была известна как «Башня мертвецов». Причиной было то что многие из тех кто здесь жил, были условно мертвы.

Другими словами большинство местных жителей были такими же как я, кого должны были казнить, но по тем или иным причинам оставили в живых.

— Дальше, относительно твоего будущего. — Азиз снова задумался, покосившись на потолок. — Так как ты умерла твоим новым именем будет Хальфэйтис Ирада Абхтс, приемная дочь дома Абхтс.

— Подождите! Я же не высокородная и я же лишэй.

Я невольно поднялась и одеяло сползло мне на ноги. Посмотрев на меня Азиз приложил руку ко лбу и помассировал виски.

— Если бы ты была высокородной, то я бы уже начал беспокоиться за свою жизнь. Высокородные знаешь ли не выставляют свою грудь на показ.

— А?

Нет конечно у меня нет привычки расхаживать голой и демонстрировать всем свое тело, но не я виновата, что с меня сняли всю одежду включая белье. И в нижнем городе было вполне нормальным явлением расхаживать голышом как минимум во время мытья. Единственным местом где можно было помыться в нижнем городе, были водяные мельницы и там никто особо не задумывался о том насколько сильно оголено его тело, так как там постоянно были толпы народу.

Поэтому я действительно не понимала, о чем говорит Азиз. Неужели будь я высокородной я должна была бы его убить за то что он видел меня голой?

— Гхм... Ладно, как я посмотрю вся эта дурь все еще из тебя не полностью выветрилась. Пока отдохни, пару дней понаблюдаем за твоим состоянием, а дальше я объясню тебе как ты можешь занять мое место капитана. — Азиз снова залился смехом и встав покинул комнату. — Доброй темени, Ирада!

Ирада!? Хальфэйтис Ирада Абхтс! Что за бред, как я до этого дошла? Это ересь, но всели в порядке с головой у госпожи высшей жрицы Ибитхэль, это ведь тоже ее идея?

Даже если меня назовут приемной дочерью дома Абхтс, я не могу ей быть. Все общество высокородных пронизано магией, даже обычный безродный обладает недостаточной магической силой, чтобы совладать с требованиями благородного общества. Но я лишэй, мои магические способности на нуле, я слабейшая из безродных. Давать мне фамилию и принимать в дом, просто смехотворно.

Я перевернулась на бок и натянула себе одеяло на голову. Сколько бы я об этом не думала, это не будет иметь смысла.

Должно быть Азиз надомной просто издевается, как капитан черных плащей, он наверняка очень силен. И его шуточки. Про то, что я, его замещу на этой должности, лишний раз подчеркивают, что он надомной просто смеется.

Я глупая и не разумная личинка лищэй, я проиграла в дуэли мантисару который сдерживался, нет ничего удивительного, что он надо мной смеется.

— Но Сфэйр... это слишком жестоко. — я сжимала руку у своей груди, а по моему лицу текли слезы.

http://tl.rulate.ru/book/73573/2257606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь