Готовый перевод I am the vampire king / Я король вампиров: Глава 42 - Падение герцога!

Глава 42 - Падение герцога! 

"А?"

В подземной камере глаза старика в гробу внезапно открылись, а на его лице появилось выражение недоумение. Ему показалось, что пространство вокруг него на мгновение как-то дрогнуло.

Но опять же, все это оказалось лишь иллюзией. Может ему все это попросту приснилось?

Тем не менее из осторожности, старик выпустил свою ментальную энергию, чтобы внимательно проверить все уголки замка. Цель старика убедиться, что вокруг нет ничего необычного.

Только после этого он успокоился и вновь погрузился в сон.

......

На самом деле, это Эдвард использовал свои сверхспособности, чтобы заблокировать все пространство вокруг подземной камеры. Поэтому те образы, что воспринимал своей ментальной силой старик, на самом деле являлись всего лишь фантомами.

"Быстрее, быстрее, мы уже практически пришли!" – а вот малышка Элизабет радостно бежала вперед.

Эдвард в свою очередь оставался спокоен и собран. Он неторопливо следовал за ней.

Через каждые пятьдесят метров на каменной стене тоннеля стояла масляная лампа, поэтому освещение колебалось от достаточно яркого до довольно темного.

Сам переход оказался достаточно долгим. Он все глубже и глубже уходил к подножию склона.

Но вот, через несколько минут, они, наконец, достигли его конца и вышли из туннеля. Фактически тысячи развевающихся свечей, освещали огромный подземный дворец.

Казалось, что Элизабет уже бывала здесь раньше, поэтому она достаточно уверенно провела Эдварда в тайную комнату и с большим мастерством открыла механизм, блокирующий ее.

«Клац!»

Каменная дверь высотой в два метра открылась .......

"Данг-данг-данг-данг!"

Элизабет несравненно гордо положила свои руки на свою талию, а затем возвышенным голосом произнес: "Гробы внутри, можешь взять, тот что тебе понравиться!"

Эдвард в свою очередь поднял глаза, чтобы осмотреться, и просто не мог не удивиться.

Огромная комната оказалась фактически заполнена гробами. Более того каждый из них источал особую ауру. Это означало, что их создали из действительно первоклассных материалов.

Молодой парень подошел и осмотрел несколько первых попавшихся под руку!

Что за черт! Он удивлялся, почему не может купить ни одного хорошего гроба хотя ради этой цели осмотрел уже несколько городов.

Но как оказалось все по-настоящему хорошие гробы оказались монополизированы королевской семьей! Но вот зачем???

Количество гробов в тайной комнате составляло около двухсот. Более того любой из них стоил во много раз дороже, чем купленный им за 8000 золотых монет.

Уголки рта Эдвард даже слегка дернулись.

То, что казалось бесценно для обычных благородных, королевский клан мог использовать для заполнения целого склада!

"Бери любой гроб, какой тебе больше нравится".

Поторопила его Элизабет: "Забрав его, мы сразу же уйдем. Недалеко находится тайная комната, где спит мой предок. Он уже давно не интересуется происходящем во внешнем мире, но нам определенно не стоит его беспокоить. Поэтому давай как можно быстрее покинем это место".

Когда Эдвард услышал о подобно, то не стал медлить. Он сразу же взял гроб высшего сорта и вышел.

Однако когда молодой парень проходил мимо тайной комнаты герцога, то его тело слегка замерло, а во взгляде появилась вспышка странного цвета.

Он остро почувствовал, что что-то не так.

Эдвард на мгновение замешкался, желая высвободить свою ментальную энергию и проверить ситуацию внутри.

Но потом все-таки отбросил данную идею.

Испытывать свои силы, чтобы проверить других вампиров, определенно являлось весьма провокационным действием. Подобное могло невероятно легко привести к смертельной вражде.

Хотя молодой парень обладал уверенностью, что с его нынешней силой, даже если герцог решит прибить его, он сможет отступить целым и невредимым, но Эдвард не желал рисковать безопасностью Элизабет. Все таки она на его стороне и могла испытать на себе весь яростный гнев герцога.

Поэтому он совершенно спокойно отнес гроб обратно в библиотеку.

После этого они некоторое время пообщались Элизабет, а затем девушка попрощалась и ушла.

Эдвард несколько минут постоял в комнате, а после сделал еще несколько шагов и принял решение.

В тот миг, когда он миновал тайную комнату, он внезапно осознал, что что-то не так. Эдварда настигло несколько странное предчувствие.

Тем не менее так как данный вопрос неразрывно связан с будущем и душевным спокойствием, Эдвард решил докопаться до сути.

"Ху..."

После глубокого вдоха его глаза внезапно засверкали мистическим светом.

Базз -

Пространство вокруг него вдруг закрутилось и сложилось, подобно ряби на поверхности спокойной воды. Окружающая среда во всех направлениях ожила, начав извиваться, меняться и изменяться.

Тем не менее через несколько мгновений все успокоилось.

Тело Эдварда не двигалось, но там, где он лишь недавно стоял, его уже не оказалось.

Он поднял голову и уперся взглядом в огромную каменную дверь, что блокировала проход и не поддавалась разрушению.

Герцог клана Капет, древний предок Элизабет спал внутри.

Если проникнуть в помещение, то подобное определенно очень сильно оскорбит могущественного вампира.

Тем не менее Эдвард не колебался.

«Хм...»

Пространство снова исказилось!

Эдвард вновь исчез со своего прежнего места и мгновенно переместился внутрь тайной комнаты.

И как только он появился ему в нос тут же хлынул отвратительный, гнилостный запах.

Когда Эдвард поднял глаза, чтобы осмотреться, то его лицо слегка изменилось. Он с шипением втянул в себя холодный воздух.

Недалеко впереди от него находился полусгнивший труп. Он полулежал на земле, его одежда оказалась разорвана, голова низко свисала, а руки беспомощно свисали вниз.

Но что действительно потрясло Эдвард, так это тот факт, что на спине гниющая трупа виднелось невообразимо огромные крылья!

Каждое из них обладало размеров более чем в двадцать метров в длину. Поэтому можно только представить, что если одновременно расправить все десять таких крыльев, то они определенно закроют все небо!

Однако они уже давно потеряли свою привлекательность. Плоть и кровь на крыльях уже давно оторвались, оставив только гниющую кость ......, беспомощно поникшие крылья казались сорняками, что свисали с белого скелета.

Весь вид могучего создания казался полон печали и опустошения.

......

"Раз, два, три, четыре ...... десять! Десять крыльев".

Выражение лица Эдвард стало сложным: "Эх неудивительно, что тебя старик уже так давно не видели".

Сцена перед ним подтвердила подозрения в сердце молодого парня.

Пиком развития маркиза являлись шесть крыльев.

Этот труп обладал сразу десятью, а это значит, что перед ним тот кто при жизни являлся невероятно могущественным герцогом.

Его предыдущее предчувствие оказалось верным, что-то действительно пошло не так. Эдвард уставился на труп перед собой и долго молчал.

Он думал о многих вещах в своей голове.

Например, о ...... причине смерти?

Это определенно не из-за истощения или старческого маразма, поскольку герцоги семи великих кланов принадлежали к одной эпохе, а все остальные вполне живы, здоровы и бодры.

Враги также не смогли бы убить старика!

Ведь насколько ужасающей мощью обладал герцог? Может он и не мог сворачивать горы голыми руками и уничтожить землю одним взмахом крыла, но определенно имел возможности снести замок.

Иными словами, в случае внезапного нападения оно бы определенно привлекло довольно много внимания.

"Тогда остается только одна последняя возможность".

Взгляд Эдварда стал очень серьезным: "Он не смог стать принцем и умер от накатившей отдачи".

За неудачу к прорыву до герцога следовала пожизненная невозможность стать сильнее маркиза.

Однако герцог, не сумевший продвинуться вперед, должен будет поплатиться своей жизнью.

Сцена перед ним вызвала в душе Эдварда невероятно серьезную тревогу.

В будущем, если он окажется не уверен, что сможет прорваться, то никогда больше не станет рисковать!

......

Причина, из-за которой семь кланов являлись "королевскими", заключается в том, что все они опирались на поддержку герцогов.

Это их самая сильная опора и самый мощный козырь.

Но теперь предок клана Капетов пал, и, судя по разложению трупа, он мертв уже не менее тысячи лет.

Если слухи об этом дойдут до внешнего мира, то семья Элизабет окажется полностью уничтожена!

Только герцог мог развить маркиза.

Точно, так же как только принц способен создать нового герцога.

Все семь древних стариков родились еще в те времена, когда принцы еще существовали.

Но сегодня в мире больше нет принцев. Да можно попытаться провернуть все и своими собственными силами, однако шанс на достижения успеха невероятно низок. Без могущественной эссенции крови даже Эдвард не способен прорваться к рангу герцога.

......

"Прошу простить меня за беспокойство. Надеюсь я не слишком сильно вас побеспокоил. Так же прошу простить меня за мои дальнейшие действия".

Эдвард покачал головой и слегка вздохнул в своем сердце.

Он осторожно поднял руку, и часть земли внезапно исчезла, как будто ее отгрыз невидимый магический зверь. Таким образом появилась большая яма, в которую уже через мгновение упали кости герцога.

Еще один взмах руки - и земля вернулась в свое первоначальное состояние, ничуть не изменившись.

Отдав последнюю дань уважения и похоронив потерпевшего неудачу герцога, Эдвард планировал использовать свои пространственные способности, чтобы вернуться в свою комнату.

Но уже в следующее мгновение его тело дрогнуло.

"А? Что это?"

Его взгляд обратился к каменной стене сбоку, на которой, виднелись какие-то слова.

Эдвард подошел и внимательно изучил их.

Речь шла о двух абзацах надписи, высеченные на каменной стене. Выкрашенные серебром они выглядели весьма внушительно.

"Меня зовут Уильям Капет, я родился как граф. Стал маркизом в возрасте 100 лет, а уже к своему тысячелетию отрастил шесть крыльев. В возрасте 3000 лет мне удалось получить десять капель крови из рук принца и взойти на уровень герцога! До того как мне исполнилось десять тысяч лет, я уже достиг пика своих десяти крыльев! Несомненно, мне как прирожденному таланту удастся стать новым принцем ......".

Этот абзац казался вполне нормальным, но вот во втором происходила резкая смена стиля. Настолько огромный контраст полностью раскрывали сильное чувство обиды, гнева, безумия, истерии -...

"Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Почему судьба так несправедлива ко мне? Я провел 190 000 лет в уединении, стараясь достичь ранга принца, но в итоге все это оказалось лишь большой мечтой! В возрасте смерти я открыл тайну небес, совершить подобный прорыв могут только те кто младше 100 лет!!! Сто лет?! Сто лет?!! Да это просто смешно!!!"

"Такому гению, как я, понадобилось 3000 лет, чтобы стать герцогом, что уж говорить о всех остальных. Если мне не удалось совершить прорыв, то никто не сможет даже через миллион лет!!!"

......

Прочитав это, Эдвард замолчал на целых пять минут.

А затем уголки его рта наконец-то дернулись, и он выплюнул несколько слов: "Похоже, мне следует поторопиться"

http://tl.rulate.ru/book/73533/2551626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь