Готовый перевод I Became the Wicked Beastman’s Catnip / Я стала кошачьей мятой для злого зверя: Глава 7

"Вы все время просите меня дать вам надлежащее обоснование".

Дворяне клана Мио, протестовавшие с напряженным слухом, разом закрыли рты.

'Я слышал, что в мире зверолюдей закон джунглей действует в полной мере'.

Банкетный зал, гудевший от хаоса, затих, как только Лихт начал повышать голос.

Взволнованный звонкий голос Алисы не так давно рассеялся из моих ушей.

[Принцесса. Знаешь ли ты это? В мире Мио битва за преемственность рангов проводится раз в 10 лет, и, как говорят, она очень зрелищна. Говорили, что последняя битва наследования была 3 года назад, но я очень сожалела, что не смогла ее увидеть, потому что в то время у меня была лихорадка].

Говорят, что в битве за престол, состоявшейся три года назад, за которой наблюдали 19 семей мира Мио, Лихт за короткое время мощной силой расправился с соперниками.

'Я думаю, он сильнее меня'.

Он уже обладает маной, так зачем я ему нужен? Что значит, когда он сказал, что я им нужен?

Чем больше я пытался глубоко задуматься, тем больше мне казалось, что мой неразвитый мозг будет перегружен.

'Ах, но я не могу заснуть прямо сейчас'.

Тело ребенка было слишком неэффективным.

Даже если я пыталась углубиться в свои мысли, сонливость наваливалась, как будто только этого и ждала.

"Герцогиня Авицинская".

По зову Лихта элегантная бестия с белым мечом, обернутым вокруг ее талии, склонила голову.

"Все приготовления завершены, Ваше Величество".

Лихт кивнул головой, и из тени подиума, где собрались принцы, вышла женщина с расправленным белым подолом.

Взгляды всех, включая меня, который начал сонно дремать, были устремлены в ту сторону.

"Она первосвященник, верно?".

"Почему первосвященник, который не может присутствовать на мирском банкете, здесь?"

Женщина, которая с самого начала не утратила своей мягкой улыбки, опустилась перед Лихтом на одно колено. Подол ее чистого белого халата широко раскинулся в форме веера.

"Его Величество Лихт эль Персиан, единственный и неповторимый владелец мира Мио..."

Верховный жрец сделал небольшую паузу и посмотрел на меня ясными зелеными глазами.

"Я вижу благородного Мессию, который спасет клан Мио".

"...!"

Я смотрел на Верховного жреца, как на одержимого, и мое тело напряглось при слове "Мессия".

Это было настолько абсурдно, что я не знал, сон это или реальность.

'Вы хотите, чтобы я спас клан Мио? Я?

Это и есть смысл быть Мессией племени Мио?

"Странно."

Когда Лихт наклонил голову, его мягкие серебряные волосы, упавшие вперед, защекотали меня.

"Говорят, что человеческие дети растут медленнее как физически, так и умственно, чем звериные".

"..."

"Почему мне кажется, что ты понимаешь всю эту ситуацию?"

Волоски по всему моему телу встали дыбом от низкого голоса, который могла слышать только я.

Его прохладные пальцы коснулись моих щек.

"Хм? Ерниан".

Вопреки прохладному голосу, рука Лихта мягко погладила меня по спине. Его рука заставила мои и без того тяжелые веки опуститься еще ниже.

'Ах, тебе действительно не стоит так спать!'

Я думаю, там будет важная информация, связанная с Мессией...

Хотя я трясла головой, пока мои пухлые щеки не затряслись, я все еще не могла избавиться от сонливости.

Это была такая сильная сонливость, что я подумал, не использовал ли кто-то тайно насильно магию сна.

"Что ты делаешь? Ты собираешься снова меня рассмешить?"

Я чувствовала, как Лихт гладит рукой мою щеку, но ничего не ответила.

"3,980 лет назад... ."

Спокойный голос Верховного жреца вдруг стал удаляться от моих ушей.

Моя голова, зашатавшаяся от гула, врезалась в его твердую грудь.

***

Лихт вдруг посмотрел вниз на Ерниана, который начал дремать, как больная курица, и заснул.

"Ерниан".

"..."

"Ты спишь?"

Так внезапно заснуть?

Вместо него вышел вперед Мир, который был озадачен.

"Младенцы обычно много спят, Ваше Величество. Большинство из них проводят во сне больше половины своего дня. Если она так внезапно заснула, значит, она испытала сильный стресс в незнакомой обстановке".

"Разве мы не можем просто разбудить ее?"

"Она будет плакать. Очень грустно".

Мир особенно выделил слово "к сожалению".

Лихт нервно щелкнул языком, тщетно улыбнулся, глядя на спину Верховного жреца, который объяснял вельможам "Ночь пророчества".

"Ты хорошо спишь".

С тех пор он чувствовал влажную текстуру мантии, которая касалась лица Ерниана.

Мир, следивший за взглядом Лихта, снова сделал вид, что все знает.

"Это естественное явление, когда развиваются слюнные железы и начинают появляться зубы".

"...Я не спрашивал. Это отвлекает, так что убирайся оттуда".

Вопреки его раздраженному голосу, рука, потиравшая губы Ерниана, была довольно тщательной.

Пока первосвященник продолжал объяснять, дворяне, кивавшие с серьезным выражением лица, покачивали зрачками. Они смотрели друг на друга, одновременно думая об одном и том же.

'Что я только что видел?'

Лихт был известен своим бесчувственным характером еще до того, как взошел на трон.

Он был настолько уставшим от всего, что иногда задавались вопросом, не мешает ли ему вообще дышать.

Среди зверолюдей даже ходили слухи, что Лихт асексуален.

Сейчас он вытирал губы спящему на его коленях ребенку. Прямо, даже без использования носового платка.

"Эхм..."

Именно зверочеловек средних лет первым указал на существование Ерниана, чтобы разрядить хаотичную атмосферу.

"Если все, что сказал Верховный Жрец, правда, то недавний разлом в Мире Мио также связан с этим пророчеством?"

Как только мужчина упомянул "разлом в мире Мио", плотно сомкнутые веки Ерниана дрогнули.

В этот момент дворяне, собравшиеся в банкетном зале, уставились на Ерниана, затаив дыхание и не понимая этого.

"Ммм..."

Ребенок, который монополизировал голову вельможи, потер глаза, как будто пытаясь стряхнуть сонливость.

"Wichth." (Лихт.)

Уголки губ вельможи дернулись одновременно с голосом ребенка, полного сонливости. С другой стороны, Лихт все еще смотрел на Ерниана с безразличным лицом.

"Почему, Ерниан?"

Ерниан, которая, казалось, в чем-то сомневалась, открыла рот.

"The Myo Wowwd, ish ith wuined?" (Мир Мио, он разрушен?)

Атмосфера банкетного зала внезапно стала таинственной от вопроса невинного ребенка.

Брови Лихта вздрогнули, а кашель раздавался то тут, то там.

"Он еще не испорчен".

От прохладного прикосновения к щеке Ерниан моргнула прозрачными бледно-розовыми глазами.

Взглянув на Ерниан глазами, которые, казалось, что-то измеряли, он приподнял уголки ее губ.

"Позже".

"Э-э?"

"Когда ты вырастешь. Тогда я расскажу тебе все в подробностях."

***

Я надула губы в разочаровании.

'Просто расскажи мне сейчас'.

Зевнув и прижавшись щекой к мантии Лихта, я задумалась над словами, которые только что услышала.

'Я спросил, имеет ли разлом в мире Мио какое-либо отношение к пророчеству'.

Казалось, что в этом пространстве, где люди клана Мио живут вместе, есть какая-то проблема.

Значит, цель, с которой Лихт привел меня сюда, как-то связана с разломом в мире Мио?

'Каково точное содержание пророчества о том, что я - Мессия народа Мио?'

Все, что я знал, это то, что в предсказанную ночь, когда взошли две красные луны, должен был родиться ребенок с огромной маной.

Этим ребенком был я".

В этот момент Лихт, державший меня на руках, медленно встал.

"Я думаю, этого достаточно, чтобы объяснить пророческую ночь, когда родился Мессия".

Недостаточно. Этого недостаточно!

Не обращая внимания на мой внутренний крик, Лихт продолжал.

"Ты бы почувствовал это, если бы не носил свой мозг в качестве украшения".

"..."

"В Мире Мио есть предатель".

Холодные голубые глаза Лихта медленно окинули вельмож, собравшихся в банкетном зале.

Никто из зверолюдей, застывших на месте, не осмелился опровергнуть его слова.

'Предатель?'

Затаив дыхание, я внимательно слушал последующий рассказ Лихта.

"За исключением Верховного жреца, который не может предать королевскую семью, по линии драконов. Говорят, что один из вас объединился с недавно пропавшим первосвященником, чтобы украсть пророчество".

Ропот дворян усилился.

"Это...!"

Когда они недоверчиво посмотрели друг на друга, на губах Лихта появилась холодная ухмылка.

"Или кто посмел украсть Мессию народа Мио?"

Наступила удушающая тишина между зверолюдьми, которые снова закрыли рты. Лихт медленно выдохнул.

"... Думаю, у меня достаточно оснований, чтобы принять и защищать Мессию как перса. Что скажешь ты? Герцог Сиама".

Зверочеловек средних лет, который, похоже, был председателем старейшин, склонил голову не так, как раньше.

"Даже если она не из клана Мио, это совсем другое дело, если она - Мессия в пророчестве, которое подтвердил Верховный Жрец. Сенат будет уважать волю Вашего Величества".

"Я буду уважать вас".

Остальные дворяне, следовавшие указаниям герцога Сиамского, одновременно склонили головы.

Лихт посмотрел на них с невыразительным лицом и отвернулся.

Итак, подведем итог: кто-то украл пророчество, которое было передано только главе клана Мио, верно?

Неужели они получили в свои руки пророчество и пришли ко мне?

Если так, то это означало, что в системе могил есть сила, которая пытается бороться с персами, объединившись с людьми континента.

'Я думал, что здесь будет безопаснее всего, но потом обнаружил, что нахожусь в центре вражеского лагеря'.

Напрягши плечи, я схватился одной рукой за халат Лихта, словно за спасательный круг. Было ощущение, что икота вот-вот прорвется, если я сделаю что-то не так.

Он почувствовал мое прикосновение и опустил голову. Когда наши глаза встретились, его губы мягко дрогнули.

"Поздравляю тебя с тем, что ты стала частью персов, Ерниан".

Я вздрогнула от этой улыбки, которая почему-то показалась мне жуткой.

"Тогда выбирай сейчас".

"...А? Что?" (...Huh? What?)

Я поднял голову с опозданием и посмотрел на Лихта подозрительными глазами.

"Кто из них тебе больше нравится?"

Место, куда Лихт, принявший расслабленную позу, указал подбородком, было столом, от которого Третий принц не мог оторвать глаз.

Стол, на котором не было обычных вещей, таких как пряжа, мечи, авторучки, песочные часы и подвески, расставленные в ряд.

Мир, который вернулся, увидев Верховного жреца, испустил громкий вздох.

"Ваше Величество. Прежде всего, вы должны посадить на стол Ее Высочество принцессу. Те, кто собрался на банкет, уже сделали свой выбор, что выберет Ее Высочество Принцесса."

...А? Разве это выбор?

Я скептически посмотрела на стол, уставленный различными предметами.

Лихт осторожно приподнял меня и фыркнул.

"Что ты съел, чтобы быть таким подозрительным?"

"Whath ish thhath?" (Что это такое?)

"Гэмбл".

Он опустил меня на стол и приподнял уголок губ. При слове "азартная игра" мое выражение лица мгновенно дрогнуло.

"Ваше Величество. Пожалуйста, почему бы вам не прикрыть свои слова перед Ее Высочеством принцессой?"

"Я уже достаточно прикрыл".

"Разве это не сыро?"

"Так ты хочешь, чтобы тебя сегодня похоронили на континенте?"

Подслушав одним ухом бессмысленную перепалку между этими двумя, я встретился взглядом с глазами Четвертого принца, который сидел под трибуной.

http://tl.rulate.ru/book/73398/2022588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь