Готовый перевод For Older Brother, I Will Seduce the Male Lead / Ради старшего брата я соблазню главного героя: Глава 59

Ребекка спешно принялась писать письмо.

Несмотря на то, что её цель посадить сына на трон осталась неизменной, она не хотела вовлекать отца в эту борьбу.

Завершив письмо, королева тут же вызвала доверенную горничную.

— В тайне отправь это письмо графу Полу. Сейчас же.

— Да, Ваше величество

Служанка, чьё лицо было усыпано веснушками, послушно кивнула и взяла письмо в руки.

• ⊰ ❂ ⊱ •

«Хах».

Дождливой ночью, в кабинете виконта Тедлера.

— Поразительно.

Виконт почувствовал себя высмеянным, как только прочёл письмо от горничной, внедрённой во дворец Сефия.

«Как ты смеешь заключать союз с другим дворянином?»

Мужчина видел мысли своей дочери насквозь. Заключив союз с другим покровителем, она планировала предать и бросить его.

«Хах, граф Пол».

Тедлер знал, что граф пол и Ребекка долгое время были возлюбленными.

— Дурачьё.

Граф Пол никто иной, как идиот с красивым личиком. Однако его вмешательство довольно проблематично, ведь он не из тех, кто ниже статуса виконта.

Зная об этом, виконт Тедлер ощутил себя преданным собственной дочерью, отправившей письмо графу Полу. Нет, он изначально ожидал её придательства.

«Нечему удивляться».

Мужчина закатил глаза и сжал челюсти. Если бы он мог, то как можно скорее отправился бы к Ребекке и ударил её, естественно, он окажется в затруднительном положении. Все годы трудов превратятся в мусор всего за одну ночь.

— Мне нужно сказать вам кое-что ещё, Ваша милость. — Молвила горничная, что доставила письмо второй королевы.

— Что же?

Нахмурившись, хозяин поместья устремил свой взгляд на служанку.

Мгновение поколебавшись, она подошла ближе. Положила руку на ухо виконта и зашептала, будто бы рассказывая ему очень секретную историю.

Выслушав рассказ, Его милость широко распахнул глаза, а кончики его губ поползли вверх.

• ⊰ ❂ ⊱ •

Спустя долгое время Рафин приехала во дворец вместе с Адрианом и Вайолет. Поприветствовав императрицу, трое детей направились в восточный дворец, гже жил Зеркан.

Пока ребята ждали, поедая закуски в гостиной, Зеркан, закончивший занятия, направился прямо к ним.

— Зеркан!

— Давно не виделись.

Принц с дружелюбным выражением лица приблизился к поприветствовавшим его друзьям.

— Я тоже здесь!

Он, кажется, смутился, когда из-за дивана выскочила притаившаяся Рафин, но поприветствовал её не менее дружелюбно.

— Как поживал, Зеркан?

— Меня удивила смена гувернёра.

— Верно. Судя по новостям, профессор молод. Что думаешь? Каков он?

— Ну, он очень добрый и интеллигентный.

— Правда? Какое облегчение. Ранее ты говорил, что твой преподаватель был слишком требователен.

Дочь герцога Эстона тихонько поедала печенье, наблюдая за тем, как трое детей обменивались недавно пережитыми событиями.

Она всегда чувствовала это, но эти трое очень близки, поэтому Рафин была горда, всякий раз наблюдая за ними. Глядя на друзей она становилась слегка сентиментальной.

Но осталось не так много времени, прежде чем эти прекрасные виды исчезнут.

— Почему, наставница?

Юная призывательница вздохнула в ответ на прямолинейный вопрос Орфано.

«По прошествию этой зимы, я не смогу видеть этих троих долгое время».

В оригинальном романе прошло десять лет, прежде чем ребята вернулись в столицу. Пока они будут возвращаться с войны против зверей, у Рафин тоже будет много дел.

Прежде всего, ей нужно предотвратить смерть императрицы, первопричину потери рассудка Зеркана. Однако причина возникновения неизлечимого недуга всё ещё неизвестна. Возможно, она умерла от стресса или длительного отравления. В любом случае, так как Рафин не ведает о причине, ей придётся наблюдать за Её величеством, чтобы та не заработала себе ментальное расстройство.

К слову, нахождение легендарной реликвии — главный приоритет на случай неожиданного возникновения болезни.

— Наставница, моя реликвия...

— Не поторапливай дорогую, Орфано.

В голове Рафин и сегодня было шумно.

«Угх. Если я не хочу, чтобы духи читали мои мысли, мне нужно научиться управлять магией как можно скорее».

Девочка практиковалась всякий раз, когда у неё находилось свободное время, но всё оказалось труднее, чем она думала.

«На самом деле, я должна была научиться подчинять магию примерно в восемь лет».

Оба духа были реализованы, поэтому магические силы противодействовали друг другу, что только усложняло дело. Другими словами, силы этих духов очень велики, поэтому их очень трудно контролировать.

— Кстати, Зеркан, почему ты ничего не сказал? — С усмешкой спросила Вайолет.

Лицо Адриана хмурилось всё сильнее и сильнее, пока он смотрел на кронпринца.

— Даже не думай юлить. Я узнала об всём у Рафин.

В ответ на заявление подруги, Зеркан недоумённо моргнул.

«Рафин всем рассказала о недавних событиях?»

Первый принц нервничал

Честно говоря, он не хотел, чтобы ссоры его родителей и произошедшие с гувернёром события стали известны его друзьям. Его гордость была задета, но больше всего Зеркан не хотел волновать своих друзей.

— Это безумие! Точно безумие! Поверить не могу в то.... в то, что ты принял предложение Рафин, как такое возможно? — Саркастично поинтересовалась Вайолет, пока принц молчал.

— А? — Вопросил Зеркан в ответ на такое неожиданное заявление.

— Я верил тебе... Предатель! Предатель! Неважно как сильно умоляла Рафин, как ты мог согласиться? — Сказал Адриан, положив руку на плечо Зеркана.

— Эй.

Кронпринц взглянул на юную мисс Эстон, смутившись. Рафин неловко улыбнулась, встретившись с ним взглядами.

«Мне жаль. Я не хотела пробалтываться...».

Но каким-то образом в конце концов, она похвасталась его обещанием перед старшим братом и подругой.

Однако его реакция оказалась удивительной. Зеркан усмехнулся, продолжая молчать.

— Что? Не хочешь объясниться? Отмени своё обещание жениться на Рафин, сейчас же!

— Верно, забери свои слова назад!

Зеркан лишь пожал плечами.

— Мне жаль, но я уже дал обещание Рафин.

— Ч-что?

От нахального оправдания Адриан и Вайолет пришли в ярость. Затем они стали логично излагать причины, по которым они выступали против этого брака, но Зеркан очень спокойно отвечал на каждый довод.

Рафин задумалась, наблюдая за спором троих друзей. Они выглядят счастливыми и хорошо ладят. Её так же бодрило то, что кронпринц не забыл о данном обещании о браке. Это хорошо. Теперь, когда обещание укоренилось в его голове, Зеркан не сделает предложение Вайолет, когда ему понадобится брак по контракту.

Наследный принц взглянул на улыбающуюся своим друзьям Рафин и тоже улыбнулся.

• ⊰ ❂ ⊱ •

Тем временем в кабинете императора.

— Вновь прибыл виконт Тедлер. — Устало спросил император Фердения.

— Да, Ваше величество. Он сказал, что будет ждать до тех пор, пока не получит аудиенцию.

— Он хитрый старик. Наверняка боится лишиться бизнеса.

Секретарь опустил голову.

— Он сказал, что пришёл по другой причине.

— По другой причине?

— Да, Ваше величество. Именно это я и услышал.

Правитель империи назмурился и отдал приказ.

— Выслушаем его разок. Зови.

— Да, Ваше величество.

После ухода секретаря дверь распахнулась, и в кабинет вошёл виконт Тедлер с напряжённым выражением лица.

Лицо этого хитрого старика почему-то выглядело исхудавшим.

«Должно быть у тебя были тяжёлые времена».

Оглядев виконта, император подумал, что его предупреждение отлично сработало, и позволил мужчине сесть.

— Спасибо, что приняли меня на аудиенцию, Ваше величество.

— Я слышал, что ты хочешь поделиться со мное кое-чем другим.

— Верно, Ваше величество.

Тедлер с глухим стуком пал на пол, встав на колени.

— Что ты делаешь? — Спросил император, изогнув брови.

И будто этого было недостаточно, виконт опустил верхнюю часть тела и припал головой к полу.

— Ваше величество! Этот преданный старик... Я расскажу вам об этом только из-за своей преданности к Вашему величеству!

— ...

Его величество дождался его последнего слова, удивляясь тому, что он хотел сказать. Он пустил слезу и отчаянно воскликнул:

— Ваше величество, пожалуйста, накажите мою дочь!

http://tl.rulate.ru/book/73363/2778307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь