Готовый перевод I Am Such An Expert; Why Do I Have To Take In Disciples / Я такой классный, сх***ли я должен брать учеников?: Глава 43 - Ли Даожань, бог неудачи

— Отвечаю Старшему Дяде Ли, мой Наставник еще не вернулся.

— И то верно. Глава Секты задержал его для разговора, так что, наверное, он не скоро вернется. Ладно, не буду его ждать. Настроение сегодня хорошее, пойду-ка я найду себе соперника и немного разомнусь.

Во взгляде Юнь Лигэ появилось восхищение.

— Мастер, способный сразиться со Старшим Дядей Ли, должно быть, тоже очень силен?

Услышав это, Ли Даожань расцвел от удовольствия.

— Уровень не важен, главное — техника и выносливость, а не сила. Но, не хвастаясь скажу, неважно, насколько глубоки ее воды, будь то целая река — я, твой Старший Дядя, одним лишь своим длинным копьем смогу ее усмирить.

— Ш-ш-ш! Старший Дядя, вы так сильны! — невольно ахнул Юнь Лигэ. Помолчав, он опомнился и тут же спросил: — Старший Дядя, я тоже владею копьем, не могли бы вы научить меня паре приемов?

— Тебя? — Ли Даожань оглядел Юнь Лигэ. — Можно, конечно, но я, твой Старший Дядя, сейчас плаваю только на глубине. Таким юнцам, как ты, с этим не справиться. Пойдешь — и тебя там просто размажут.

Юнь Лигэ с серьезным видом ответил:

— Старший Дядя, пусть я и не могу сейчас на глубину, но я могу начать на мелководье, попробовать с кем-нибудь послабее.

— Твою ж мать! — глаза Ли Даожаня расширились. — А ты, парень, не промах! Схватываешь на лету! Ладно, раз уж ты такой сообразительный, да еще и ученик Старины Лу, впредь буду брать тебя с собой.

— Благодарю, Старший Дядя!

— Вы двое, о чем там шепчетесь?

Как раз в тот миг, когда Юнь Лигэ восторженно отвечал, снизу раздался голос Лу Сяожаня, и вскоре он уже стоял перед ними.

Юнь Лигэ тут же с восторгом подбежал к нему:

— Наставник, Старший Дядя Ли тоже владеет копьем! Я попросил его взять меня с собой, чтобы набраться боевого опыта!

Лицо Лу Сяожаня потемнело, и он тут же пнул его под зад.

— Какой там опыт! Копье, которым играет он, и копье, которым владеешь ты, — это две разные вещи.

— А? А что это за копье? — на лице Юнь Лигэ появилось недоумение.

Лу Сяожань пнул его еще раз.

— Зачем столько вопросов? Правила Пика Тихой Воды переписал?

— Почти... почти закончил. Я быстрее всех, уже больше девяти тысяч раз переписал.

— Тогда добавь еще пять тысяч.

— А?

Юнь Лигэ остолбенел. Лу Сяожань смерил его раздраженным взглядом.

— Что «А»? Задница еще чешется?

— Нет, нет! Я сейчас же пойду! Наставник, не сердитесь.

Юнь Лигэ втянул голову в плечи и покорно потрусил обратно в кабинет.

Затем Лу Сяожань бросил сердитый взгляд на Ли Даожаня.

— Если еще раз посмеешь сбивать моих учеников с пути истинного, не обессудь.

Ли Даожань пожал плечами с обиженным видом:

— А я тут при чем? Он сам со мной напросился.

— Хватит нести чушь, — раздраженно бросил Лу Сяожань и, заложив руки за спину, направился к своему дому.

Ли Даожань тут же последовал за ним.

— Старина Лу, не сердись, я же пошутил. Даже если бы он и впрямь захотел, без твоего разрешения я бы его не посмел взять.

— Хорошо, что ты это понимаешь.

— Хе-хе-хе... да мы с тобой кто? Почти что вместе из одного горшка пили. Я что, твоего характера не знаю?

Они вошли в гостиную и сели. Вскоре Цзи Уся принесла им две чашки чая.

Увидев ее, Ли Даожань застыл, не в силах отвести взгляд.

Хоть в мире боевых искусств, благодаря совершенствованию, большинство женщин были красивы, но некоторые стояли на вершине эстетики.

Цзи Уся была одной из них.

Ни ее фигура, ни ее лицо, ни исходящая от нее аура не могли сравниться с «феями» из Секты Радостного Единения.

— Старина Лу, сегодня я понял, почему ты не пошел в ту Секту. А ты, оказывается, красавицу в золотой клетке прячешь.

Лицо Цзи Уся покраснело, а Лу Сяожань раздраженно сказал:

— Хватит нести ерунду. Это моя вторая ученица, Цзи Уся.

— Ха? — воскликнул Ли Даожань. Он внимательно посмотрел на Цзи Уся, помолчал, а затем снова заговорил:

— Старина Лу, если ты хочешь забрать те духовные камни, что я тебе дал, можешь сказать прямо. С нашей-то дружбой, незачем так поступать.

— Десять лет! Целых десять лет! Ты ни одного ученика не брал! А тут за несколько дней — уже трое!

— Ну что ты так говоришь? Я же не просил тебя каждому ученику дарить по шесть тысяч шестьсот шестьдесят высших духовных камней в качестве приветственного подарка.

Лицо Ли Даожаня невольно дернулось.

«Специально! Сказать такое в присутствии Цзи Уся — это он точно сделал специально!»

Видя, как Цзи Уся пристально на него смотрит, Ли Даожаню пришлось, скрепя сердце, достать еще один подарок.

— Младшая Племянница, это небольшой знак внимания от твоего Старшего Дяди.

— Благодарю, Старший Дядя.

Цзи Уся поблагодарила, взяла пространственный мешок, поставила чай и ушла.

Ли Даожань, не то от душевной боли, не то от чего еще, взял чашку и залпом выпил чай.

— Ты зачем вообще ко мне пришел? — спросил Лу Сяожань.

Ли Даожань тут же вспомнил о главном и загадочно улыбнулся.

— Старина Лу, знаешь, как я отомстил Хуан Ню?

— Не знаю.

— Угадай.

— Лень.

— …

— Ладно, ладно, с тобой неинтересно. Скажу прямо. Я отвел его в Секту Радостного Единения.

— И что дальше?

— Заказал ему комплекс за девятьсот девяносто восемь.

— Это та самая Старейшина, Чжан Дачжуан, что оставила у тебя на шее два засоса?

— Да, да, именно она! Я тебе говорю, я привел его туда, сразу же заказал Чжан Дачжуан, отправил его к ней, а сам тут же сбежал! Хе-хе-хе... полагаю, сейчас Хуан Ню уже задыхается от усталости.

— Ну ты и мерзавец, — с некоторым сочувствием произнес Лу Сяожань.

Ли Даожань же сиял от радости, словно гора с плеч свалилась.

— Сам виноват! Зачем он так со мной обошелся? Если бы Глава Секты меня не помиловал, он бы меня до смерти замучил.

— Но это ведь ты сорвал ему свидание.

— Да какая разница? Что сделано, то сделано.

Однако, пока Ли Даожань радовался, снаружи внезапно раздался грубый голос:

— Старейшина Лу, вы дома?

Услышав этот голос, Ли Даожань, только что сиявший от счастья, мгновенно изменился в лице.

— Этот голос... это Хуан Ню! Черт, как он так быстро вернулся?! Старина Лу, беда! Быстро, найди мне место, где спрятаться! Хуан Ню сейчас в ярости. Если он меня увидит, то, скорее всего, на месте прикончит.

Но не успел он подняться, как в комнату ворвалась низкорослая, тучная фигура Старейшины Хуан Ню.

— Ха-ха-ха... Старейшина Лу, я без приглашения, вы ведь не сердитесь? О, Даожань, и ты здесь!

Ли Даожань вздрогнул всем телом, чуть не обмочившись от страха.

http://tl.rulate.ru/book/73335/2022504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Хы угадал ,ещё одна догадка ему этого понравилось
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь