Готовый перевод One Piece: Start With Trash Collecting / Ван Пис: Сильнейший собиратель хлама: Глава 13. Призрачный медведь!

Разобравшись с вещами, Е Тонг обнаружила важную проблему. Похоже, она не знала дороги!

"Шики, тащи свою задницу обратно!"

Е Тонг закричал со всей силы.

В это время Шики, отбежавший на несколько сотен метров, мгновенно остановился, услышав крик Е Тонга.

Хотя в глубине души ему этого не хотелось.

Но при воспоминании о том, как Е Тонг только что резал людей, его прошиб холодный пот.

Может ли быть так, что этот парень все еще хочет убить меня?

Однако даже в этом случае он не посмел убежать!

Голос этого парня может достигать его собственных ушей, а это значит, что если он захочет догнать его, это будет легко!

Единственное, что я могу сделать сейчас, - это вернуться назад, чтобы спасти свою жизнь!

Думая об этом, Шики тоже вернулся с обиженным выражением лица.

Через несколько минут Шики стоял перед Е Тонгом с опущенным лицом.

"Милорд, может быть, я вам еще за чем-то нужен?"

Сказал Шики.

"Ты отведешь меня к Дадану, мне нужно кое-что сделать."

Сказал Е Тонг.

Действительно, сбор мусора вызывает привыкание.

Когда Драгон был здесь раньше, он сам заботился о сборе мусора.

То же самое можно сказать и о Шики сейчас, и, похоже, ему следует обратить внимание на сдержанность в будущем.

В противном случае это сильно отвлекает от бизнеса .......

Похоже, что самостоятельный сбор мусора - это бизнес!

Подумав об этом, Е Тонг беспомощно улыбнулся.

"Рев!"

В этот момент до них донесся громкий рев.

"Что это за рев зверя?"

Сказал Е Тонг в некотором замешательстве.

"Мой господин, это должен быть крик призрачного медведя, давайте быстрее, эта тварь более четырех метров в высоту, и она чрезвычайно сильна."

"Когти могут легко разрубать камни."

"Зубы способны прокусить даже мечи ......"

Шики перестал говорить, увидев, что Е Тонг улыбается.

"Мой господин, вы...?"

"Все в порядке, эта штука не должна линять, верно?"

Е Тонг улыбнулся.

"что?"

"Черт, я не знаю!"

Шики был немного раздражен.

Призрачный медведь, даже когда он был полон силы, он не осмеливался провоцировать его, не говоря уже о том, знал ли он, линяет ли этот медведь.

"Такое могущественное существо не должно линять."

"Пойдем, сначала найдем этого парня."

Сказал Е Тонг и тоже пошел в направлении звука.

"Господин, не надо!"

"Эта штука, она опасна!"

"Господин ......"

Шики крикнул дважды и обнаружил, что Е Тонг совсем не обращает на него внимания.

Поэтому он тоже последовал за ним.

Ведь теперь он не посмеет бежать!

Он даже подумал о том, как будет спасаться, если Е Тонга съест призрачный медведь.

Вскоре в поле зрения Е Тонга появился огромный медведь гризли.

"Эй, это призрачный медведь, его рост всего три метра, это ещё не взрослая особь?"

Е Тонг взял в руку 'падающий дождь' и медленно подошел.

'Ваше превосходительство, должно быть, пытается прокрасться, если бы это было нападение исподтишка, с вашей силой, вы действительно могли бы убить призрачного медведя!'

Размышлял Шики.

"Эй, большой медведь."

"Хочешь быть моим питомцем?"

Как только Е Тонг подошел к призрачному медведю, он сразу же крикнул.

"что!"

В этот момент Шики практически выплюнул свои внутренности.

Он ожидал, что Е Тонг будет говорить напрямую с призрочным медведем.

http://tl.rulate.ru/book/73249/2046216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь