Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 204

Лю Юй последовал за толпой и взял еду с кухонного подоконника. Еда была поставлена на поднос. Все было просто: миска белого риса, тарелка чистых овощей, маленькая тарелка тофу и чашка густого чая.

Фастфуд у всех одинаковый, включая мастера Ли Юаньфана и четырех дьяконов секты. Есть четыре простые вещи, не больше и не меньше, и ко всем им относятся как к людям.

Лю Юй двинулся вперед вместе с толпой и подошел к длинному столу, чтобы сесть, и вегетарианское блюдо было поставлено на деревянный стол. Я взяла бамбуковые палочки и сделала глоток белого риса. Цвет был кристально чистый, мягкий и вкусный, подходит для всех возрастов, очень вкусно.

Лю Юй взял небольшой кусочек белого тофу, который был нежного цвета, а когда положил в рот, вкус был гладким и слегка терпким. Возьмите еще один кусочек прозрачных овощей, свежих и освежающих, кисло-сладких. Миска белого риса быстро попала в рот, и была съедена быстрая еда, которая пришлась по вкусу Лю Юю.

Братья, отправившиеся в город Бэйлуань следом за Лю Юем, могли два дня голодать или два дня грызть блины. Словом, все они ели со смаком. После того как все наелись в пост, их отвели в Ваньшэтан, где устроили в комнате для отдыха.

Лю Юй спокойно посидел в комнате час, надел синий парчовый халат дуань, толкнул дверь и вошел в додзё на заднем дворе.

В додзё я увидел тысячи молодых горожан. Среди них были мужчины и женщины, одетые по-разному, богатые и бедные, но все они преклонили колени перед огромной статуей феи. Там же стоял торжественный даос средних лет. Перед Фатаем проводится какая-то церемония.

В это время торжественный даос средних лет вставил три горящих благовония в фимиамную горелку Фатаи и громко сказал: "Цзяньюэ - настоящий бессмертный, все разумные существа искренне молятся, молятся о том, чтобы природные бедствия исчезли навсегда, а бедствия человека не были хорошими.

, Семья чиста и спокойна, болезнь благополучна, и я желаю, чтобы боги благословили вас".

Тело даоса средних лет поплыло вверх, пока он не остановился у половины тела бессмертной статуи, слегка танцуя в пыли, и в воздухе появилась сплетенная решетка, вращающаяся с большой скоростью и излучающая ослепительный свет.

Через несколько вдохов он влетел в бессмертную статую, и бессмертная статуя вспыхнула мощной духовной силой, а все тело начало светиться сильным сиянием, словно пробудилось и опустилось, источая безграничную святость и величие.

Тысячи жителей города, собравшиеся в додзё, не могли не поклониться снова и снова. Даже Лю Юй, который наблюдал за происходящим издалека, в душе испытывал благочестивый порыв молиться о благословении.

Лю Юй поспешно призвал свою духовную силу, затаил дыхание и крепко зажмурился, охраняя духовную ступень, и вскоре он очнулся и не мог не вздохнуть втайне: "Это потрясающе!"

Сияющий свет, излучаемый всем телом бессмертного образа, смущает разум людей, и в их умах царит хаос, а в их сердцах - поклонение и преклонение перед бессмертным образом. Это очень странно. Лю Юй догадался, что бессмертный образ не должен быть смертной вещью, поэтому он тщательно все спланировал.

В это время над головами людей, склонившихся в додзё, проплыл кусок быстрого кулона духа, тысячи кулонов духа мерцали, что было очень эффектно. Вскоре Линь Пэй отделил луч белого света, медленно дрейфующий к бессмертному изображению. Тысячи белых лучей света медленно слились в луч света, и, наконец, вылетели из центра бровей бессмертного образа, и слились с бессмертным образом.

Даос средних лет упал с неба и некоторое время говорил с коленопреклоненной толпой. Церемония закончилась, и тысячи паломников были эвакуированы из додзё.

Лю Юй был свободен и бродил по даосскому храму Ханьян.

Даосский храм Ханьян занимает огромную территорию, на которой расположены дома и дворцы, выложенные синим кирпичом и красной плиткой. Он безупречен, и часто кто-то постоянно его убирает.

Задний двор довольно тихий, здесь посажено много баньяновых деревьев. Среди них есть несколько огромных старых баньянов, с корнями как панлонг и трещинами, как у старика с оврагами и длинной бородой. Ветви пышные, с них капает зеленый лук, закрывая небо и заслоняя солнце, и я боюсь, что этим деревьям тысячи лет.

Передний двор даосского храма Ханьян - это в основном великолепные дворцы. Лю Юй подошел к залу Ханьян, где были установлены три величественные и достойные статуи: даос Тайцин, антарктический император Чаншэн и арктический император Цзывэй. Три позолоченные статуи высотой в несколько футов реалистичны и эффектны.

Перед залом Ханьян находится большой внутренний двор. Во дворе стоят две двурогие горелки для благовоний размером с холм, одна слева, другая справа, как два дверных бога, охраняющих даосский храм.

Горелки для благовоний наполнены высокими благовониями. Благовония имеют разную высоту и размер. Оно делится на три цвета - фиолетовый, красный и поверхностный. Оно плотно упаковано, и с двух сторон благовония окружают паломники, в основном обычные люди в простой одежде. Протискиваются к горелке для благовоний.

Два даоса из Гуаньчжуна, несущие пурпурные благовония высотой в один фут, разделили толпу и подошли к горелке для благовоний, за ними шла молодая пара. Отделившись от человечества, они неторопливо прошли к благовонной горелке, молодая пара была одета в великолепные одежды. С необычной осанкой гражданские паломники вокруг также сознательно уступили место на небольшой площадке.

Молодая пара вместе подняла фиолетовый ладан и бросила его в благовонную горелку Кайлин. Пурпурное благовоние влетело в горелку, как живое существо, и было поднято и вставлено в горелку.

В то же время загорелась головка благовоний, и из нее вырвались струйки фиолетового дыма.

Молодая пара немедленно сложила руки вместе, наклонилась, чтобы поклониться в печи, и выглядела чрезвычайно набожной. После девяти последовательных поклонов они с удовлетворением удалились из толпы.

В огромные ворота даосского храма Ханьян постоянно врывались паломники, а зал Ханьян был переполнен и бурлил, отчего у людей перехватывало дыхание. Лю Юй был зажат слева и раскачивался толпой, и бессознательно вышел из ворот даосского храма Ханьян.

За воротами даосского храма Ханьян находится площадь, где собралось множество конных экипажей и носильщиков. Лю Юй вышел на улицу и хотел пройтись по магазинам. Время от времени появлялись носильщики, чтобы завязать разговор. Это раздражало. Лю Юй просто сел в машину. Простая карета, кучер - семидесятилетний старик, выглядит очень просто и честно.

"Этот человек, куда вы возвращаетесь!" спросил старик с улыбкой, когда получил работу.

"Старик, не знаешь ли ты, где в этом городе Ханьян можно купить отличный чай?" вежливо спросил Лю Юй.

"Зеленый весенний чай", который Лю Юй привез из города Яньнань, был оставлен Танг Хао. Как столица королевства Юэ, город Ханьян должен быть в состоянии найти хороший чай. Поэтому, воспользовавшись свободным временем, он решил отправиться за ним в магазин. Сможете ли вы найти правильный хороший чай?

"Ланьцзюнь, ты не из этого города?" - подозрительно спросил старик.

"Да~www.wuxiax.com~ не так давно прибыл в город Ханьян". сказал Лю Юй.

"Ланьцзюнь, если ты хочешь найти хороший чай, давай пойдем на улицу Есян. По обеим сторонам улицы расположены чайные магазины. Там можно купить хороший чай со всей страны". Старик вел повозку и свободно разговаривал.

"Тогда поезжайте на улицу Чансян!" Лю Юй сел боком рядом со стариком, довольно шикарно, и не стал садиться в заднее отделение.

"Поехали!

" Старик умело контролировал направление двух старых лошадей, плавно ведя карету по переполненной дороге, с пешеходами на дороге и бесконечными каретами.

"Как оживленно!" Лю Юй не мог не вздохнуть.

"Зови~~" Старик натянул поводья и остановил карету. Несколько карет загородили дорогу впереди, а дорога была полна пешеходов.

"Почему здесь так много людей, как обычно?" не мог не спросить Лю Юй. Шумные крики с обеих сторон, один за другим, позволили людям впереди освободить дорогу.

"Дело не в этом, в будние дни здесь не так много народу, а сегодня так много". беспомощно сказал старик, и карета медленно двинулась вперед вместе с потоком людей.

"Почему? Сегодня праздник?" небрежно спросил Лю Юй.

"Ланьцзюнь, сегодня я пришел в даосский храм, чтобы вознести благовония, разве не для того, чтобы поближе рассмотреть лодку бессмертных?" - спросил старик.

"Лодка феи?" Лю Юй никак не отреагировал.

"Эй! Такой большой бессмертный корабль, припаркованный над даосским храмом, разве ты не видел его?" - спросил старик, глядя в сторону.

"О, да, да, вы правы, я здесь, чтобы увидеть Сянчуаня". Лю Юй воспрянул духом и быстро ответил.

"Хуо Юньфэн" был припаркован над даосским храмом Ханьян, Шан Гуанмин также не убрал его, не знаю, намеренно или ненамеренно.

Многие бездельники в беспокойном городе один за другим сбегались к даосскому храму Ханьян, чтобы поклониться феям, а во-вторых, чтобы полюбоваться поведением Бессмертной Семейной Лодки Духа. Поэтому дорога перед даосским храмом Ханьян была непроходимой и многолюдной.

http://tl.rulate.ru/book/73171/2522492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь