Чжан Куйлань в отчаянии вернулся в маленький дворик, корзина с овощами, которую она держала в левой руке, тоже была пуста. Пошатываясь, он направился прямо в свою спальню, не поставив корзину с продуктами на кухне. Он упал на старую деревянную кровать и, не в силах больше сдерживать слезы, начал плакать низким голосом.
Рано утром она радостно вышла на улицу с корзиной овощей, проходя мимо знакомой медицинской клиники. Мне вдруг пришло в голову, что в последнее время я чувствую себя плохо, голова кружится и тошнит, и что уже давно не было менструации. Чжан Цюйлань постояла, на мгновение замешкалась, опустила голову и быстро вошла.
В прошлом у нее были небольшие заболевания, и она наблюдалась в этой небольшой медицинской клинике. Врач в клинике - известный старый китайский врач. Она очень обрадовалась, что у нее превосходные медицинские навыки. Но после того, как надежный старый китайский врач проверил ее пульс, он рассмеялся и поздравил ее, сказав, что у нее счастливый пульс. Выслушав его, Чжан Цуйлань застыла на месте, как от неожиданности.
Неоднократно произнес: "Это невозможно...". Подумав, что старый китайский врач, должно быть, что-то перепутал и не понял, он отправился в другую медицинскую клинику, чтобы проверить, но результат был все тот же, сказали, что у нее есть сердцебиение и она беременна.
Чжан Цюйлань почувствовала беспокойство, она мочила подушку слезами и не знала, что делать. Она уже рожала дочь, но та умерла в молодости от болезни. Ее муж тоже заболел и умер, поэтому добрые люди называют ее звездой метлы.
Она живет одна в уезде Тяньпин без родственников, и сейчас она снова беременна. Очевидно, что ребенок в животе был беременным, потому что его погубила эта **** Шэнь Тяньши. Когда вдова беременна ребенком, то, о чем будут говорить соседи, ей становится не до жизни, лучше умереть.
Линь Цзыхэ вернулся в особняк с гневом, чем больше он думал об этом, тем больше злился, этот Ван Лун - жаба, которая хочет есть лебединое мясо, иди, мечтай! Выпив, он в гневе выбросил чашку из рук и разбил ее вдребезги о землю, шокировав служанку, прислуживающую рядом.
"Сяохун, госпожа Лю и Тяньши недавно общались". Линь Цзыхэ попросил служанку Сяохун позвать, и спросил, прищурив глаза.
"Господин, госпожа и Лю Тяньши ходили рядом, часто подходили к двери". Сяо Хун опустила голову и дрожащим голосом ответила, что это то, что Линь Хун просила ее сказать.
Линь Цзыхэ уже несколько раз спрашивал, и они так врали, и Сяо Хун каждый раз очень пугалась, когда он это говорил. Линь Хунъюй вообще не подходил к двери Лю Тяньши, и ходил на свидание к Ван Катоу, когда у него было время.
"Придурок, ты все еще врешь мне здесь. Тогда скажи мне, почему эта дама только что была с Ван Луном?" Линь Цзыхэ зарычал, встал и дал пощечину Сяо Хуну.
"Господин, будьте милосердны!" Сяо Хун упала на землю, на ее лице появился отпечаток пощечины, что показывало, сколько энергии использовал Линь Цзыхэ. Тонкое тело Сяо Хун поднялось, и быстро встало на колени, умоляя о пощаде.
"Быстро, какие отношения между молодой леди и Ван Луном". Линь Цзыхэ встал и снова ударил Сяохун, свирепо рыча.
Сяохун разрыдалась и была вынуждена рассказать историю о любви Линь Хунъюй и Ван Луна.
"Давай, выкручивайся, и побей двадцатую доску". безжалостно сказал Линь Цзыхэ, выслушав.
"Пощади! Учитель!" - закричал Сяохун, и его вытащили. В глубине души я знал, что у меня нет шансов на жизнь от двадцати ударов по собственному телу.
"Стой, уходи". В этот момент подбежала Линь Хунъюй, отпихнула подчиненного, который тащил Сяо Хуна, и закричала.
Оказалось, что служанка, которая была близка к Сяохун, когда ситуация была серьезной, тайком отправилась к Линь Хунъюй за помощью, но, к счастью, ее догнали.
"Отец, что ты делаешь?" гневно спросила Линь Хунъюй.
"Чтобы обмануть Патриарха, какая польза от такого слуги?" сурово сказал Линь Цзыхэ.
"Это Юй'эр попросила ее так сказать, иначе ты побьешь меня до 20 раз, и я все забуду". сердито сказала Линь Хунъюй, а затем одернула Сяохуна и вышла.
"Хунъюй, ты..." Жирное тело Линь Цзыхэ дрожало от гнева.
Линь Хунъюй попросила Сяохуна сначала упаковать его багаж, а затем обратилась к экономке, чтобы та вернулась к делам Сяохуна. Она разорвала на куски на глазах у Сяо Хуна, и Сяо Хун был свободен.
"Спасибо, госпожа." с благодарностью сказал Сяохун, опускаясь на колени.
"Глупая девчонка, если бы не моя госпожа, я бы тебя обидела, зачем тебя бить? Сестра, прости меня, вот что должна сделать сестра. Это сто таэлей серебра. Ты должна собрать его и оставить себе на потом". Линь Хунъюй поставила Сяохун на ноги, вручила ей серебряный билет, коснувшись избитого лица Сяохун, с болью сказала.
"Госпожа, Сяохун не может просить у вас серебро, вы можете заплатить мне бесплатно, Сяохун будет благодарить вас во всех поколениях". Сяохун быстро вернул серебряный билет Линь Хунъюй.
"Глупая сестра, возьми его. Эти серебряники мне ни к чему, но после того, как ты уйдешь из уездного управления, как ты сможешь жить одна без серебра? Прислушайся к словам своей сестры". Глаза Линь Хунъюя были красными, он следил за ним с самого детства. Сяо Хун, которая была ей как родная сестра, взволнованно сказала.
"Спасибо, сестра". Сяо Хун тоже считала Линь Хунъюй своей родной сестрой, думая, что для нее будет благословением служить такой хорошей госпоже.
Они расплакались и попрощались. Линь Хунъюй попросила охранников отвести Сяохун к Ван Луну и попросила его распорядиться, чтобы кто-нибудь отправил Сяохун из уезда Тяньпин ~www.wuxiax.
com~ Она боялась, что отец снова доставит неприятности Сяохуну, поэтому не пошла провожать его лично. Он остался в уездном управлении и пристально смотрел на отца.
"Давай поговорим! Не то что сближаться с Лю Тяньши, как сходиться с Ван Лунем?" упрекнул Линь Цзыхэ, и все трое из семьи Линь сидели в будуаре Линь Хунъюй, и атмосфера была немного торжественной.
"Юйэр, что происходит? Скажи своей матери, Ван Лун издевался над тобой?" сердито спросила госпожа Линь. У нее всегда было хорошее впечатление о Ван Луне, и Ван Лун был порядочным человеком. ...
"Нет, мама, брат Ван очень хорошо ко мне относится. Просто я узнал, что Тяньши Лю совсем не любит Юйэр, а Юйэр больше не хочет вести себя как обычно. В то время она влюбилась в него только из-за минутного замешательства. Теперь, когда он стал бессмертным культиватором, Юй'эр все поняла". огорченно сказал Линь Хунъюй.
"Тогда Тяньши Лю, как даосский культиватор, немного неразумен. Ты слишком много думаешь о Сяоюй. Пока вы общаетесь, вы будете естественно гармоничны". Линь Цзыхэ поспешил убедить, что он не хотел, чтобы такие хорошие отношения были такими. Хотя этот брак - его односторонняя мечта.
"Толстяк, что ты говоришь ерунду. Старушка давно заметила, что **** боги расстроены, так что все в порядке". Госпожа Линь сердито выругалась, когда Линь Цзыхэ сказал глупость.
"Госпожа, даже если Юй'эр и Лю Тяньши не родственники, вы не можете просто найти кого-то, чтобы жениться!" Линь Цзыхэ не осмелился ответить, и мог только следовать за ней.
"Юй'эр, как далеко зашли отношения между тобой и Ван Луном, расскажи своей матери". Госпожа Линь подошла к Линь Хунъюй, села и спросила.
"Да! Ты воспользовалась им?" нервно спросила Линь Цзыхэ, боясь, что невинность Линь Хунъюй будет повреждена.
"Мама, посмотри, что сказал отец, мы невиновны". Линь Хунъюй сердито посмотрела на Линь Цзыхэ.
http://tl.rulate.ru/book/73171/2518480
Сказал спасибо 1 читатель