Готовый перевод Gaara of the Desert / Гаара из Пустыни: Глава 6 - Шукаку (1)

"Я хочу знать ответы на этот вопрос так же сильно, как ты и мой отец, Баки", - больше не было смысла ходить вокруг да около. Я сомневаюсь, что это принесло бы мне какую-то пользу, Баки держал меня под микроскопом.

"Что ты имеешь в виду, Гаара? Как ты можешь не знать, что происходит с биджу? Ты его джинчурики, ты взял его под контроль ни с того ни с сего?" Меня осенило, когда он это сказал. Это то, что они искали, а не для того, чтобы убедиться, что я самозванец. Они надеялись, что я внезапно взял Шукаку под свой контроль и сдержал его силу. Я должен был понять это раньше, почему их должно было волновать изменение моего поведения, если это не означало, что я стану лучшим джинчурики. Наверное, я имел в виду своего отца, когда говорил это, я не был уверен в чувствах Баки ко мне.

"Я не знаю, когда я проснулся сегодня, я не слышал голоса однохвостого в своей голове или его эмоций". Глаза Баки расширились от моего ответа.

"Ты пошел спать?" Я не сразу понял, что он имел в виду, но потом до меня дошло. Единственное, что удерживало Гаару от контроля со стороны Шукаку, - это то, что он постоянно бодрствовал. Он не мог спать, иначе Шукаку сумел бы просочить свою силу из печати и контролировать меня. Это было то, что приводило к неистовствам в прошлом и вызывало мое ужасное настроение. Отсутствие возможности поспать быстро истощает все терпение человека.

"Я не осознавал этого до сих пор, да, я пошел спать", - сказал я ему неуверенным тоном. Как бы он отнесся к таким новостям?

"Это отличная новость, Гаара! Это означает, что вы, наконец, получили контроль над Однохвостым, ты должен рассказать мне, как тебе это удалось". Баки проявил неподдельную радость и счастье от этого предполагаемого откровения. Я почувствовал некоторое облегчение от того, что он был рад моему очевидному контролю над биджу. По крайней мере, кто-то был рад за меня из-за моего здоровья, а не из-за статуса оружия.

"Я не знаю, как делать что-либо подобное, я не делал ничего, что привело бы к моему контролю над однохвостым". Теперь Баки выглядел смущенным тем, что я ему сказал. Я думаю, это было бы трудно понять, так как было очень сомнительно, что Шукаку просто перестал пытаться захватить меня. Надеюсь, Баки начал лучше понимать ситуацию теперь, когда я объяснял ему это.

"Покажи мне свою печать, Гаара, я должен изучить ее, чтобы увидеть, есть ли в ней какие-либо ответы на эту тайну". Я снял рубашку и повернулся, чтобы показать Баки свою спину. Печать, которая держала Шукаку взаперти внутри меня, была начертана у меня на спине между лопатками.

Это была Великая Печать Захвата Песком, самая сильная печать, которой обладал Скрытый Песок. По сравнению с печатями Наруто и Киллера Би она была на самом деле намного слабее. Именно из-за этой слабой печати мне раньше не давали спать, а также из-за того, что я так легко поддавался влиянию силы Шукаку. Если бы они использовали более сильное Запечатывающее дзюцу, тогда это не было бы проблемой, что меня очень расстраивало.

"Гаара, твоя печать...." Голос Баки затих в тоне, который был не очень обнадеживающим. Что было не так с моей печатью? Ослабла ли она?

"В чем дело, Баки-сенсей? Что случилось с моей печатью?"

"Ты что-то сделал с печатью? Пробовали усиление или что-то в этом роде?" Его вопрос озадачил и встревожил меня. Зачем ему было знать, пытался ли я изменить печать? Разве он не должен был уже знать, что у меня было очень мало знаний о методах запечатывания? У меня не было достаточно знаний, чтобы даже попытаться безопасно сменить печать.

"Нет, я даже не смотрел на печать в течение некоторого времени. Скажи мне, что происходит, что случилось?" Я начинал терять терпение, почему он не мог просто сказать мне уже, чтобы я мог вздохнуть спокойно.

"У меня нет никаких сомнений, Гаара, твоя Великая Песчаная Печать значительно усилилась с тех пор, как я видел ее в последний раз. Это легко объясняет, почему ты не чувствовал присутствия однохвостого. Не так уж много людей смогли бы пройти через такую сильную печать." Я нахмурился, услышав это откровение, которое только что дал мне Баки.

Печать стала сильнее? Когда это случилось? В моей голове роилось слишком много вопросов. Во-первых, я должен был подумать о том, когда Шукаку перестал влиять на меня. Это было легко, когда меня отправили сюда и поместили в тело Гаары. Холодок пробежал у меня по спине, когда я подумал об этом.

Наиболее вероятным сценарием было то, что печать была усилена моим появлением в теле Гаары. Почему или как это произошло, я не имел ни малейшего представления. Тем не менее, это был наиболее вероятный сценарий из всех возможных. Мне нужно было придумать, что сказать Баки, что могло бы объяснить усиление печати. Или, может быть, я мог бы просто сделать вид, что ничего об этом не знаю, поскольку у них не было никаких доказательств того, что я что-то подделал.

"Я не знаю, как была усилена моя печать, но разве это не хорошо, Баки-сенсей? Биджу больше не может контролировать меня, даже если я сплю." Это была отличная новость, если бы Раса попытался приказать мне использовать дзюцу Играющего Опоссума, это не сработало бы, потому что моя печать усилилась с моего прибытия. Наконец-то все сложилось в мою пользу.

"Я должен доложить об этом лорду Казекаге, я знаю, что это не в вашем диапазоне навыков, и людей, которые могли бы это сделать, очень мало. На данный момент, я полагаю, что лорд Казекаге будет рад, что у тебя больше контроля над однохвостым. Конечно, ты все равно сможешь ослабить печать по своему усмотрению."

Баки и представить себе не мог, как на самом деле будет разочарован мой отец всем этим испытанием. Вместо того, чтобы его сын получил контроль над своим биджу, он только усилил печать. Это оставило много вопросов о том, кто или что привело меня сюда и изменило печать Гаары. Кто-то играл со мной в игру, как с фигурой на своей шахматной доске. Я мог только надеяться, что не был пешкой на этой доске. Еще одна загадка в длинном списке, которую нужно разгадать.

"Уже поздно, Баки-сенсей, я бы хотел наверстать упущенный сон, если вы не возражаете", - сказал я ему так небрежно, как только мог. Я не хотел, чтобы он задерживался здесь слишком долго или узнавал, что я собираюсь сделать. Он бы никогда этого не допустил, если бы узнал о моем плане. Однако я перестал думать о своем плане, когда увидел его лицо. Глаза Баки были полны слез, и он выглядел таким взволнованным, таким я его никогда не видел.

"Гаара, я годами наблюдал, как ты причиняешь боль, страдаешь и убиваешь из-за того, что ты джинчурики. Я не хотел приближаться к тебе из-за страха потерять свою жизнь. Я был таким же, как и все остальные вокруг тебя, игнорируя то, что с тобой происходило. Наблюдая за тем, как ты сегодня утром тренируешься со своими братом и сестрой, я кое-что понял. Я пренебрегал своей ответственностью как твой сенсей, чтобы быть рядом с тобой.

О чем я теперь глубоко сожалею". Его лицо было маской сожаления и вины, когда он говорил. Он не только признал, что это была его вина за то, что он пренебрегал мной, он также назвал меня Гаарой. Никогда раньше он не называл меня просто Гаара, всегда Лорд Гаара.

http://tl.rulate.ru/book/73159/2029549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь