Готовый перевод Gaara of the Desert / Гаара из Пустыни: Глава 2 - Битва страха (2)

Однако у Канкуро была только одна марионетка, из-за чего его основной и наиболее часто используемый метод атаки исчез. Он не был похож на Темари, которая все еще могла использовать стиль ветра без своего железного веера. Я хотел заставить его задуматься, оказать на него давление, которое дало бы ему рост, чтобы, когда он сражался с таким противником, как я, он знал, что делать. Я мог бы сказать, что и Темари, и Баки боролись еще усерднее с моими песчаными хлыстами по их всплеску интенсивности. Темари не жалела чакры в своих атаках, используя такие дзюцу, как "Великая сеть Заклинаний Освобождения Ветра" и "Резак Ветра освобождения Ветра". Я увеличил сложность и количество песчаных хлыстов, а также сформировал несколько движущихся песчаных стен, чтобы они могли уклоняться. Моя собственная чакра с каждой минутой становилась заметно слабее, приближаясь к половине моего нормального уровня чакры.

Мой песчаный щит частично поднялся, когда три маленьких кинжала устремились ко мне. Они безвредно погрузились в щит, а затем упали на землю, когда щит опустился. Я посмотрел на Канкуро с небольшим чувством счастья от его тщетного, но хитрого плана. У него, должно быть, были при себе кинжалы от перезарядки механизмов Ворона ранее. Я сформировал в своей руке тупое песчаное копье, которое заставил затвердеть. Сделать его тупым было просто мерой предосторожности на случай, если моя цель окажется слабее, чем я думал.

Мне нужно было, чтобы Канкуро подумал, что это реальная опасность, а не явная подделка. Я отдернул руку назад и отбросил ее немного влево от него. Я контролировал песок так, чтобы он летел именно туда, куда мне было нужно, устраняя возможность того, что плохие навыки метания испортят его. Канкуро нырнул в сторону от копья, когда оно врезалось в стену. Канкуро вскарабкался на ноги, а затем побежал.

Я нахмурился из-за того, что, как я предположил, было его страхом перед тем, что я возьму над ним верх. Я воздвиг короткую песчаную стену, чтобы посмотреть, что он будет делать. Вместо того, чтобы убежать от него, как я думал, он прыгнул и бросился через него. Должна быть причина, по которой он бежит в этом направлении, подумал я.

Я взглянул в ту сторону, куда он направлялся, чтобы найти стойки с оружием и тренировочные манекены на своем прямом пути. Он действительно пытался схватить один из мечей или копий на стойке? Я не помнил, чтобы Канкуро когда-либо тренировался с ним раньше, так почему же он пытался сделать это сейчас? Это было не похоже на то, что он мог победить меня или даже мой песчаный щит в одиночку.

Я был вынужден снова обратить свое внимание на Темари и Баки, поскольку они начали предсказывать движения моих песчаных хлыстов вместе с песчаными стенами. Я знал, что не смогу удерживать их вечно, но это превзошло все мои ожидания, особенно Темари. Она посылала волну за волной дзюцу на мои хлысты, пытаясь приблизиться ко мне.

Я решил дать ей еще несколько ударов плетью. Неожиданно все мои песчаные хлысты, которые сражались с Баки, погибли. Это было так, как если бы кто-то просто оборвал мою связь с ними ножницами. В мгновение ока мой песчаный щит поднялся, чтобы прикрыть меня. Как я и ожидал, Баки держал в руках какое-то конденсированное ветровое дзюцу, направленное прямо на мой песчаный щит. Я нахмурился, так как никогда раньше не видел, чтобы он им пользовался, он закружился в вихре вокруг его руки быстрее, чем казалось возможным. Я мог видеть напряжение на его лице из-за того, что он так долго поддерживал его, что, вероятно, означало, что он не мог вечно ждать, пока мой щит упадет.

Желая увидеть невидимое дзюцу своими глазами, я решил спровоцировать его. Я сделал массивную руку с песчаного пола и выстрелил прямо в Баки. Затем я мог бы схватить его и использовать Песчаный Гроб, чтобы обездвижить его на случай, если он не использует свое Дзюцу.

Реакция была именно такой, на какую я надеялся, Баки толкнул свою руку с дзюцу к песчанной руке. Это дзюцу действительно было впечатляющим, далеко не таким мощным, как Расенган, но все же достаточно, чтобы заставить меня беспокоиться об этом.

Я отменил свое дзюцу "Песчаный глаз" и сбросил песчаный щит, чтобы лучше видеть. Темари подбежала к Баки и встала перед ним. Она, очевидно, защищала его от меня, что заставило мое сердце немного сжаться. Возможно, я новичок в этом мире, но воспоминания Гаары казались более чем реальными, как и его эмоции.

Видеть, как моя собственная сестра смотрит на меня со страхом, и слышать это было более чем сокрушительно. Я на самом деле не искал, так что ничего не заметил, но теперь это казалось совершенно очевидным. Возможно, это была не очень хорошая идея, возможно, я просчитался, насколько я был далек от них.

Я думал, что бросить им вызов и уйти после победы над ними может произвести на них новое впечатление. Я собрался уходить, когда песок на полу арены поднялся и защитил меня. Канкуро бежал не к стойке с оружием, он бежал к тренировочным манекенам, чтобы использовать их в качестве импровизированных марионеток. Они были далеко не так сильны, как Кроу, но легко компенсировали это численностью. Я почувствовал гордость за то, что Канкуро придумал такой простой, но эффективный способ вернуться к тому, с чем он был знаком, а также эффективно справлялся.

Я обнаружил, что улыбаюсь от удовольствия, когда крушил, колотил и швырял деревянные манекены. Я даже обнаружил, что Канкуро улыбается каждый раз, когда он заставлял меня отступать или догонять своих марионеток, когда мой песчаный щит не мог компенсировать это. Я был почти полностью пуст на чакре, но я решил, что у меня достаточно, чтобы попробовать дзюцу, которое было бы забавным способом закончить бой.

Присев низко, я закрыл глаза и положил руки на пол арены. Я позволил своей чакре открыто течь в нее, чтобы начать свою Хусту, затем открыл рот и предупредил Канкуро. Это казалось справедливым, учитывая то, что я собирался вытащить.

«Песчаное цунами»

http://tl.rulate.ru/book/73159/2027318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь