После успешного получения предмета Снейпа в Когтевране Виктория была в таком приподнятом настроении, что даже перспектива провести день с Гермионой Грейнджер не могла ее расстроить. На следующий день она пружинистым шагом направилась в библиотеку и быстро нашла Гермиону в нише для чтения, окруженную стопками книг. Густоволосая гриффиндорка явно работала уже некоторое время, хотя они договорились встретиться во второй половине дня, потому что она уже заполнила бесконечные дюймы свитка своим элегантным почерком.
- Наконец-то ты здесь, - сказала Гермиона, отодвигая несколько книг, чтобы освободить место для Виктории. - Ну, я уже сделала большую часть, и полагаю, ты захочешь списать у меня.
Виктория закатила глаза. Именно поэтому она боялась работать с Гермионой. У девушки была очень раздражающая привычка предполагать, что думают другие люди, предвосхищая вашу сторону разговора еще до того, как у вас вообще была возможность заговорить. Это приводило к очень одностороннему взаимодействию и довольно сильно напомнило Виктории Эмили из начальной школы Литтл-Уингинга, которая всегда игнорировала все, что она хотела сказать.
Тем не менее, она заняла предложенное место и, распаковывая свои канцелярские принадлежности, взглянула на то, что написала Гермиона. На мгновение она подумала о том, чтобы принять ее предложение - не было особого смысла повторять работу, и, в конце концов, это был групповой проект, - но она нахмурилась, прочитав лист пергамента Гермионы. Все это звучало довольно... знакомо. Сгорая от любопытства, она достала из сумки свой экземпляр «Магических черновиков и зелий» и открыла его на восемьдесят второй странице.
- Гермиона, ты практически переписала учебник строчка за строчкой, - сказала Виктория, сравнивая. О, слова Гермионы были другими, но информация была все та же, в точности такая, как в учебнике. - И это слишком много... Снейп ясно сказал максимум десять дюймов, а ты еще даже не закончила!
Гермиона выхватила свое эссе обратно. - Это называется перефразированием, - сказала она, - и это ровно столько, сколько нужно - вся эта информация жизненно важна.
- Извини, но я не копирую, - ответила Виктория. - Я могла бы с таким же успехом просто сдать учебник, если бы это было нужно. Предполагается, что мы должны сосредоточиться на ключевом ингредиенте, а не писать эпопею о каждом шаге приготовления напитка.
- Ну, прости меня за то, что я хочу быть всеобъемлющей, - сказала Гермиона. - Знаешь, некоторые из нас делают больше, чем требуемый минимум.
Виктория раздраженно покачала головой, но больше ничего не ответила. В ее обязанности не входило помогать Гермионе получать лучшие оценки, даже если предполагалось, что они будут сотрудничать.
После этого их работа продолжалась в тишине. Виктория закончила распаковывать вещи, вынула несколько листов пергамента из своей пергаментной книги, поставила чернильницу и перо и наложила заклинание, чтобы на ее пергаменте появились слабые указания. Затем она вернулась к своему учебнику.
Она прочитала, что «Прибытие Счастья» было древнеегипетским зельем, которое тысячелетиями использовалось для удобрения почвы после разлива Нила. Магическому правительству Египта даже удалось добиться специального исключения из международного закона о секретности, чтобы позволить им продолжать практику с ослабленной формой зелья. Очевидно, международная конфедерация волшебников была убеждена аргументом Египта о том, что, если традиция прекратится, у магглов возникнут подозрения, когда они обнаружат, что земля не так плодородна, как раньше.
В отличие от Гермионы, Виктория решила не включать всю историю в свое эссе, ограничившись кратким введением. В конце концов, это была не история магии. И все же Гермиона, казалось, была особенно довольна тем, как мало Виктория писала, часто ухмыляясь ее почти пустой странице.
- Уверена, что тебе не нужно списать мое? - спросила Гермиона.
Это правда, что Виктория писала гораздо дольше, чем Гермиона, делая паузы между строками, чтобы пролистать разные части своего учебника и подумать. Но она была довольна тем, что собирала воедино. - Все в порядке.
Она вернула свое внимание к учебнику. Ключевым ингредиентом для «Прибытия Счастья» был сок смоковницы, который нужно было «доить вдвоем при свете Марса». Большая часть эссе Виктории подробно описывало качества инжира: как его способность расти в засушливом климате сделала его идеальной основой для зелья плодородия; что сок, который нужно было извлекать, применяя насилие к растению, подчеркивал цикл жизни и смерти; и почему, как немагическое растение, оно было неспособно выполнять роль ключевого ингредиента в своем естественном состоянии, но должно было быть наполнено магическим значением через ритуальные действия ведьмы или волшебника. Она даже заглянула в свой учебник по заклинаниям, чтобы написать раздел о том, как магия плодородия призывала стихии огня и земли.
- Что это? - спросила Гермиона, в следующий раз взглянув на свиток Виктории. - Этого нет в учебнике!
- Я почувствовала, что это стоит добавить, - сказала Виктория, а затем, потому что она не могла устоять перед шансом подколоть Гермиону, она добавила, - Ты можешь списать у меня, если хочешь.
Гермиона выглядела шокированной самим этим предложением. - Ты не можешь просто выдумывать то, чего нет в книге! Насколько ты знаешь, это может быть совершенно неправильным, и что тогда произойдет? Вероятно, зелье взорвется тебе в лицо. Так что нет, спасибо, я не буду это списывать.
Виктория пожала плечами. - Поступай как знаешь.
Они сдавали свои эссе во время следующего урока зелий. Снейп обошел комнату, собирая их вручную, но остановился, когда дошел до Гермионы.
- Что это такое? - спросил он, глядя на ее домашнее задание. Она была единственным человеком, который заполнил несколько листов пергамента, которые она перевязала красно-золотой лентой.
К чести Гермионы, она посмотрела на Снейпа без намека на страх. - Моя домашняя работа, профессор. Я знаю, Вы сказали десять дюймов, но я добавила немного больше, чтобы убедиться, что упомянула все ингредиенты.
Снейп поднял пачку пергамента, его глаза быстро пробежали по тексту. - Я не привык, чтобы мои инструкции игнорировались, мисс Грейнджер, и все же Вы уже в третий раз превышаете установленную продолжительность. Отныне я буду строго соблюдать эти требования.
Затем он поднял свою палочку и использовал ее, чтобы разрезать ленту. Гермиона ахнула, когда все, кроме первой страницы ее эссе, упали на пол.
- Я же тебе говорила, - прошептала Виктория, когда Снейп отошел.
Гермиона была в отчаянии. Она оставалась рассеянной на протяжении всего урока, и Виктории пришлось несколько раз исправлять ее ошибки, пока они варили первую стадию зелья.
- ...Побрызгай, Грейнджер! Ты должна побрызгать дождевой водой... По часовой стрелке в другую сторону... Это навозный жук, а не скарабей...
Было облегчением, когда наконец прозвенел звонок, но это облегчение было недолгим: Виктория снова застряла с Гермионой на следующий урок и с домашним заданием. Похоже, они будут находиться в одних и тех же парах на протяжении всего проекта. Снейп раздал каждой паре по стручку инжира и объяснил, что они должны выяснить, как извлечь сок.
- Может быть, мы встретимся в гостиной Гриффиндора? - предложила Виктория, когда они выходили из кабинета, надеясь извлечь хоть что-то из этих отношений, но Гермиона была настороже.
- Библиотека подойдет, - сказала она, ее глаза сузились с подозрением. - В то же время в воскресенье?
Воскресенье наступило с большим драматизмом, так как по школе быстро распространился слух о том, что ночью взорвалась хижина егеря. К счастью, огромный мистер Хагрид отделался лишь опаленной бородой, но, по-видимому, теперь на месте его хижины был небольшой кратер.
Виктория не успела этого увидеть. Она угрюмо наблюдала, как слизеринские девочки готовились отправиться на разведку, желая, чтобы она могла пойти с ними вместо того, чтобы делать домашнее задание по зельеварению.
- Ты уверена, что не можешь пойти? - спросила Дафна, закутываясь в шарф. - Все это увидят - разве Грейнджер не поймет, если ты пропустишь свой маленький сеанс в библиотеке? Разве ты не говорила, что уже все поняла, в конце концов?
- Мне лучше сделать это, пока есть время, - сказала Виктория со вздохом. - Это не продлится долго, если Грейнджер будет так же бесить, как всегда... Может быть, я даже смогу присоединиться к вам позже.
И поэтому, пока остальная часть школы проводила экспедицию по территории, чтобы увидеть остатки хижины Хагрида, Виктория застряла в библиотеке с Гермионой. Она с удивлением наблюдала, как ее напарница совершила набег на секцию астрономии, стопка книг опасно покачивалась в ее руках, когда она возвращалась к их столу.
- Для чего это все? - спросила Виктория, хотя у нее было подозрение.
- Разве это не очевидно? - ответила Гермиона вопросом на вопрос. - В инструкции сказано, что мы должны извлекать сок при свете Марса. Так что нам лучше выяснить, когда Марс ярче всего, ты так не думаешь?
Виктория, у которой были совсем иные представления о том, как они должны действовать дальше, воздержалась от резкого замечания относительно понимания Гермионой прочитанного. Сейчас она подыграет ей - это может даже помочь. В конце концов, чем больше злилась Гермиона, тем легче было бы это сделать. - Если ты так считаешь... - после чего они развернули звездную карту и приступили к работе, выполняя сложную геометрию для прогнозирования положения планет. Это была неблагодарная, повторяющаяся работа, и, поскольку их ответы показывали, что Марс с течением года отдаляется все дальше от Земли, становилось все более очевидным, что предложенное Гермионой решение было безнадежным.
- Это не имеет никакого смысла! - сказала Гермиона, придя к тому же выводу вскоре после Виктории. - Марс был в оппозиции несколько месяцев назад, и профессор Снейп сказал, что мы готовим следующий этап в четверг. Я не понимаю... мы не можем просто ждать еще год!
Виктория фыркнула. - Слишком сложно для того, чтобы это было очевидно, - сказала она, обращая внимание на слова Гермионы. - Теперь, когда ты закончила тратить наше время, мы можем продолжить?
- Продолжить что? - спросила Гермиона. - У нас закончились идеи, не так ли?
- Я думаю, ты имеешь в виду, что у тебя закончились идеи, - ответила Виктория, - но для людей, которые правильно написали эссе, все очевидно.
Щеки Гермионы покраснели. - В моем эссе не было ничего неправильного!
- Громче, Грейнджер, - пробормотала Виктория. - Я не думаю, что мадам Пинс тебя расслышала.
Лицо Гермионы стало еще краснее. Она понизила голос до театрального шепота. - Ты начала это! А профессор Снейп просто очень разборчив в том, чего он хочет. Но знаешь, профессор МакГонагалл очень ценит мои эссе. Она всегда ставит мне дополнительные оценки.
- Беда для тебя, но если в твоем эссе не было ничего неправильного, тогда почему мы просто потратили час на ерунду? - Виктория указала на карты. - Признай это, Грейнджер, ты в тупике, и тебе нужна моя помощь.
- Мне ничего подобного не нужно, - прошипела Гермиона. - И ты не дала мне никаких оснований полагать, что ты даже могла бы помочь! О, легко сидеть сложа руки и критиковать, но если бы ты действительно знала, что делать, ты бы уже это делала! Кто бы мог подумать, что Девушка, Которая Выжила, будет такой заносчивой? Я полагаю, что на самом деле это неизбежно. Ты такая же, как все остальные слизеринские девчонки, противная и... - Гермиона была прервана, когда Виктория взяла стручок инжира, подержала его над конической мензуркой и раздавила в руке. К явному недоверию Гермионы, белый сок хлынул наружу, гораздо больше, чем должен был вместить фрукт, и потек между пальцами Виктории в мензурку.
http://tl.rulate.ru/book/73152/2033020
Сказали спасибо 25 читателей