Готовый перевод God of a New World / Айзен в мире Оверлорда😌📙: Глава 1

Она сидела на заднем сиденье кареты, а на сиденье перед ней – двое пожилых мужчин. Она была единственной на своем месте, ее куртка прикрывала место, которое мог бы занять другой пассажир. Ее локоть опирался на дверь, а голова опиралась на руку; длинные вьющиеся волосы цвета воронова крыла закрывали часть ее лица, скрывая левый глаз, оставляя открытым только светло-карий правый.

Ее кожа была настоящим эталоном – чистая, здоровая, приятного цвета и со странным, природным блеском. Не было никаких видимых пятен или недостатков, будь они естественного происхождения или нет. На ней были одеты узкие черные брюки и длинные кожаные сапоги на высоком каблуке, а верхнюю часть тела прикрывала белая блузка, которая никак не могла скрыть очертания ее бюста среднего размера. Простыми словами – она красива. Она одна из самых красивых женщин в Королевстве, но это не имело для нее большого значения. Конкретно в данный момент, её охватила жуткая скука, когда взгляд чудных глаз упал на деревню, через которую сейчас проезжала ее карета.

Небольшая деревня располагалась на территории, которую многие могли бы назвать садом одного из поместий ее семьи. Поскольку семья была купеческой, поместье использовалось для ведения дел с более важными клиентами. В конце концов, сельская местность в большинстве случаев считалась более приятной, чем хаос цивилизованных районов Королевства. По крайней мере, так говорил ее отец.

Честно говоря, она не видела особой разницы в том, как велись дела здесь или где-то еще, и ее мнение никогда не совпадало с мнением отца. Так было с самого первого дня. Больше, чем ее мнение, отца раздражала она сама, особенно то, что она девушка. Девушка. А родится должен был легендарный сын, тот, кто в нужный момент перенял бы бизнес старика и довёл бы его до новых высот. Вместо этого на свет появилась она – не великая дочь, - потому что таковой он никогда бы её не признал, - а просто прославленная торговка. И она прекрасно знала, что в её возрасте, будь она мужчиной, бизнес уже был бы в ее руках.

Не то чтобы ей нужно было одобрение отца. Это был лишь вопрос времени, даже если он был очень недоволен ее выбором и тем, как она поступала, он знал, что никто другой не сможет взять на себя то, что он построил.

Ее взгляд остановился на нескольких людях снаружи, которые махали на прощание, и она смогла ответить слабым взмахом руки, хотя и незаинтересованным. Неинтересная — это идеальное слово, описывающее ее жизнь. Ей казалось, что жизнь превратилась в рутину. Вначале торговля была для нее захватывающим занятием, она испытывала чувство глубокого удовлетворения, когда ей удавалось совершить крупную сделку, но теперь это стало в лучшем случае рутиной.

Внезапная остановка транспорта вывела ее из задумчивости. Быстро оглядевшись вокруг, чтобы понять, что произошло, она обнаружила, что двое других мужчин выглядят такими же растерянными, как и она. Поскольку карета остановилась, она открыла дверь и вышла, подойдя к вознице, чтобы узнать, что происходит. Однако ей не пришлось его спрашивать, так как она увидела небольшую группу людей, бегущих к лесу, который находился слева от нее. Быстро взглянув на них, она увидела, что все они чем-то обеспокоены и спешат.

- Что случилось? – Спросила она возницу.

- Миледи Амелия, я не уверен… но вроде бы я слышал что-то о человеке в джунглях. – Ответил молодой, неопрятный парень.

Амелия подняла бровь, а затем повернулась и посмотрела в ту сторону, куда направлялась маленькая группа. Быстро приняв решение, она решила последовать за ними, и ее действия быстро привлекли внимание мужчин в карете.

- Леди Амелия, это может быть опасно! – Сказал один из них.

- Мы не можем терять на это время. Ваш отец ждет вас. – Отметил второй.

- Мой отец может подождать. Двухдневная поездка не станет длиннее, если мы потратим здесь немного времени. – Прорычала Амелия в ответ, бодро шагая прочь от кареты.

Учитывая тот факт, что она была довольно талантлива в ходьбе на высоких каблуках, она легко пробралась через маленький лабиринт жилых домов и вошла в джунгли. По пути она прошла мимо местных жителей, слушая их сплетни. Из того, что она узнала, ей удалось понять только то, что в лесу нашли человека, и, похоже, он был сильно ранен.

Отправившись в лес, она весьма быстро добралась до основной группы людей, которые окружали одно дерево. Некоторые из них даже держали оружие, вероятно опасаясь незнакомого человека.

- Пропустите меня! – Воскликнула Амелия.

Сначала они, казалось, не хотели этого делать, но, учитывая, что ее семья обладала огромной властью над деревней и их торговля была выгодной для самих селян, они в конце концов отошли в сторону, открыв ей дорогу.

То, что она увидела, было поистине удивительно. Действительно, там был мужчина. Он был одет в какую-то одежду из черных ремней, которые сейчас разваливались на куски, а его волосы были каштановыми и неухоженными. Единственное, что обескуражило её и заставило сделать шаг назад, чтобы собраться с мыслями, были раны в груди и отсутствующая часть левой руки. А также тот факт, что даже со всеми этими повреждениями он был жив. Это было очевидно – мужчина дышал, пусть и лежал без сознания.

- Что здесь произошло? Откуда он взялся? – Спросила Амелия, глядя на окружающих ее людей.

- М-моя дочь сказала, что видела, как он, спотыкаясь, шел в сторону деревни. Но когда мы пришли, чтобы разобраться в чём дело, то нашли только это. – Ответила женщина.

Она посмотрела на женщину, а затем снова на мужчину. Он пришел сюда спотыкаясь? Если это правда, то откуда он взялся? Был ли он действительно человеком, а не замаскированным демоном? В конце концов, его раны должны были убить любого обычного человека.

И все же это не факт. Глядя на его раны, она представляла, как один из великих героев этого мира борется с чем-то подобным и выживает. В конце концов, разве отчасти не благодаря своей живучести и силе герои становятся героями? Не то чтобы этот мужчина был похож на героя. Честно говоря, в нем было что-то такое, что наводило на мысли о неприятностях, но она не могла не смотреть на его лицо. Даже слегка скрытое волосами, оно было привлекательным.

- Что вы планируете с ним делать? – С любопытством спросила Амелия.

- Мы оставим его здесь. Такой человек, как он, может принести только неприятности! – Прорычал один из мужчин.

- Мы не можем так поступить! Разве вы не видите, что он ранен? Мы должны помочь ему! – Одна из женщин возразила в ответ.

- Разве вы не видите, что он демон! Он убьет нас всех!

- Если он демон, тогда зачем пришел сюда? Особенно в таком состоянии? – Заметила Амелия, понизив шум в толпе до низкого шепота.

- Я согласна помочь ему. Итак, кто хочет отнести его в мою карету? – Спросила она, оглядываясь по сторонам.

- Но ему нужна помощь. Разве мы не должны лечить его здесь и сейчас? – Спросила одна из женщин.

- Посмотрите на него. Ему нужно отправиться туда, где есть нужные условия и люди, которые смогут о нём позаботиться. И так уж вышло, что я как держу путь в такое место. Также у меня есть целебные зелья, которые можно использовать, чтобы хотя бы стабилизировать его состояние. Итак, повторяю, кто поможет отнести его в мою карету?

Не потребовалось много времени, чтобы двое мужчин вызвались помочь. В конце концов, перед ее милым личиком трудно устоять, а небольшое вознаграждение за поступок само-собой подразумевалось. Двое мужчин несли незнакомца так осторожно, как только могли, пока наконец не добрались до кареты. Амелия на мгновение зашла внутрь и вышла обратно с синим зельем в руке.

Открыв маленький флакончик, она влила его в рот мужчины, следя за тем, чтобы целебная жидкость не вытекла мимо. Дав ему зелье, она повернулась, чтобы вернуться в карету, как вдруг услышала, что что-то упало на пол. Оглянувшись, она обнаружила, что оба мужчины уронили потерявшего сознание незнакомца. Она уже собиралась отругать их, когда заметила, что его глаза были открыты, что, должно быть, и послужило причиной их реакции.

Вскоре после падения на пол, таинственный незнакомец шумно задышал, а затем резко закашлялся. Не желая терять время, Амелия велела мужчинам занести его в карету, что они и сделали, и, получив вознаграждение, ушли восвояси.

- Что это значит? – Спросил один из сопровождавших ее джентльменов, заметно потрясенный.

- Мы помогаем ему. – Ответила Амелия, глядя на сидящего рядом с ней мужчину без сознания.

- Помогаем ему!? Посмотрите на него. Он уже мертв! Мы должны найти место, где его можно оставить, а потом поспешить к вашему отцу. – Другой возразил.

- Я уверена, что вы сможете спать спокойно с этим грузом, но я не смогу. И в последний раз, я вроде бы была главной.

- Тогда постарайтесь не тратить наш товар на него.

- Какой товар? – Переспросила она.

- То зелье. Оно было для мистера Виктории.

- А… тот старик, который не может смириться с тем, что уже давно вышел из расцвета сил. Не волнуйтесь, я разберусь с ним, если понадобится

http://tl.rulate.ru/book/72981/2030322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь