Готовый перевод Netheril’s Glory (Novel) / Слава Нетерила: Глава 41: Жестокий метод отступления

Доспехи мага, наполненные светящейся маной, медленно вращались вокруг Панка, а золотая боевая ци, исходящая из тела Кейна, освещала небольшую область вокруг него в темной ночи. Как раз тогда, когда казалось, что эта тишина и безмолвие будут длиться бесконечно долго...

"Динь!!!"

Из далекой темноты вылетело тонкое, но очень острое лезвие. Кончик лезвия, окрашенного в черный цвет энергией тени, врезался в доспехи мага Панка и издал треск. Свет таинственных рун, циркулирующих в доспехах мага, слабо мерцал, и атака была легко отражена, не получив никакого урона.

Разум Панка заработал на полную мощность, и с низким и неясным звуком напева, заклинание "вторичный звуковой клинок" было успешно исполнено им за одну секунду. Десятки полупрозрачных лезвий, вибрирующих на высокой частоте, появились из воздуха за пределами доспехов мага; эти светло-белые лезвия эфирной энергии издавали резкий шум, который был очень звонким. Когда Панк завершил заклинание, все они были запущены в направлении цели, создавая при этом веерообразные послеобразы, рассекающие глубокую тьму. Наконец, все эти лезвия ударились о пустую землю и создали большое количество мелких, аккуратно вырезанных фрагментов почвы и камня. Затем энергетические лезвия погрузились в землю и продолжили вибрировать на высокой частоте, что мгновенно превратило окружающие твердые камни и почву в обломки, которые затем были подброшены в воздух.

Но... результата не было, так как заклинание попало в абсолютно пустое пространство, это была лишь пустая трата маны. Хотя противник ненадолго выдал свою позицию при атаке, Панк и Кейн не решились преследовать их, так как в темноте ночи все еще оставался еще один ассасин, который прятался, выжидая удобного случая для нападения.

Чувствуя, что его запас маны уменьшается, Панк понял, что мощный защитный барьер не продержится долго...

В это время Кейн, который сиял, как электрическая лампочка, внезапно обернулся, посмотрел на Панка, а затем надел скупую и обычную, но неприкрытую мрачную улыбку.

— Я говорю, Брат Маг. Я слышал... что те, кто обычно слабы и трусливы, взорвутся невероятной силой в момент жизни и смерти, что ты думаешь об этом?

— По крайней мере, так написано в рыцарских романах. — ответил Панк, даже не взглянув на Кейна.

Но он знал, что оба они думали об одном и том же плане. Но в этом не было ничего необычного, так как в данный момент перед ними было очень мало вариантов.

Но, по мнению Панка, такой "коварный план" не стоило выставлять напоказ, поэтому, когда Кейн сказал это, он нежно погладил сломанный посох в своей руке и замолчал. Теперь в глубине его глаз была только бесконечная хладность.

— Думаю, сегодня мы сможем проверить подлинность таких рыцарских романов.

Глаза Кейна мгновенно наполнились азартом и истерикой, он открыл рот и усмехнулся. Затем он внезапно развернулся и вонзил копье в своей руке, излучающее ослепительный блеск, безоглядно и безжалостно в нижнюю часть живота Путта. Копье, наполненное боевой ци, проделало страшную рану в животе Путта, и из нее непрерывно вытекало большое количество крови, которая в мгновение ока окрасила траву под ногами Кейна и Панка в красный цвет.

Не обращая внимания на невероятные глаза Путта, Кейн изобразил почти идеальную мягкую улыбку и влил в тело Путта много боевой ци через Копьё, что могло на короткое время повысить физическую силу Путта.

Пут упал на землю, которая была мокрой от его собственной крови. Он не кричал и не ругался, на его лице было только растерянное выражение... Это означало лишь то, что он все еще не верит или не хочет верить в то, что его верный товарищ внезапно напал на него без всякой причины.

Кейн вытащил копье из живота Путта, и брызги крови хлынули наружу, запятнав половину его доспехов. Кровь, которая еще оставалась на копье Кейна, медленно, капля за каплей, начала падать на землю по его наконечнику. Силуэт Кейна стал светиться красным светом, когда сияние его боевой ци пробилось сквозь окровавленные доспехи.

Панк равнодушно посмотрел на Путта, который теперь крепко держался за свою рану и постоянно дрожал. Он должен был сказать, что Кейн проделал хорошую работу. Травма, вызванная внезапной жестокой атакой, заставила Путта, у которого было всего несколько заклинаний, потерять способность предпринимать какие-либо действия, а затем он с силой влил боевую ци, которая гарантировала, что Путт выживет и останется в сознании, даже если потеряет большую часть крови. Он также намеренно перерезал важные артерии, чтобы убедиться, что Пут немедленно умрет, когда влитая им боевая ци иссякнет. У врага, как у ассасинов, не было никакого метода исцеления, как у священников, поэтому они получили бы только мертвое тело вместо говорящего и живого человека.

Кейн взвалил Копье на плечи и слегка повернул голову в сторону Панка, что явно означало...

"Я сделал это для нас. Ты должен проявить немного искренности".

Панк, как всегда, не обратил внимания на Кейна. Он смотрел на Путта, который все еще был в шоке, но не испытывал никаких эмоций. У него не было чувства вины и печали от того, что его товарищ погиб в коварном замысле, и у него также не было восторга Кейна. В его голове была только одна очень простая мысль -

«Ох еще одно живое существо теперь мертво»

Панк слегка пожал плечами на Путта, что было формой сочувствия и насмешки одновременно. Затем Панк наложил на Путта "вторичную магическую броню" и несколько других защитных заклинаний. Конечно, это не было добротой Панка, но он просто хотел, чтобы Пут выдержал несколько дополнительных атак противника, чтобы он мог задержать врагов как можно дольше.

Хотя все эти действия Панка и Кейна были сложными и хорошо продуманными, все они были завершены всего за несколько секунд. Закончив расстановку, они тут же отложили дорогостоящие средства защиты, яростно взорвались заклинаниями и боевыми навыками, которые они уже приготовили, и начали со всей силы мчаться в сторону далекого города Конола, оставив позади себя безразличного Путта, который теперь сжался в клубок от сильной боли во всем теле и начал стонать.

Теперь, когда Путт лежал на земле, враги никогда не осмелились бы преследовать их и оставить их спины беззащитными. Потому что, хотя все происходило на их глазах, никто не мог быть уверен, что этот трусливый Путт не притворялся свиньей, чтобы съесть тигра, а безжалостная демонстрация Панка и Кейна не была сделана специально, чтобы сбить их с толку.

Поэтому, если они не хотят подвергнуться внезапной клещевой атаке, как только они развернутся, они должны сначала решить проблему, которая сейчас лежала на земле, кажущуюся беспомощным Путтом, который потерял боеспособность.

"Этот мир очень жесток, и если вы не отделены от мира или не настолько могущественны, что никто не может бросить вам вызов... вы находитесь под чьей-то властью".

......

Окружающий пейзаж, освещенный лунным светом, превратился в размытую картину маслом в поле зрения Панка из-за его высокой скорости. Панк был окутан прозрачным силовым полем, которое устраняло сопротивление воздуха, благодаря этому он мог быстро мчаться по земле, несмотря на сильное давление ветра, вызванное его огромной скоростью. Стебли и листья нежной травы и цветов были безжалостно сломаны. Их корни также были раздавлены, и теперь на первоначальной зеленой земле остались только обрывки сломанных листьев.

......

Путт явно не был главным героем романа. Хотя Панк и Кейн наложили на него защиту, он и не думал сопротивляться после того, как упал на землю. Его разум был наполнен страхом и удивлением.

Из-за этого два ассасина расправились с ним за четыре-пять приемов. До последнего момента перед смертью Пут все еще задавался вопросом, почему брат-рыцарь, который однажды сказал, что прикроет его спину, вдруг напал на него, и почему "олоднолицый Панк не только не остановил его, но и стоял в стороне с безразличным выражением лица.

Но было жаль, что у него больше никогда не будет возможности выяснить это.

Внезапно в ночном небе раздался резкий и ужасающий грохот, после чего поле боя под лунным светом снова стало тихим и неподвижным.

http://tl.rulate.ru/book/72758/2657127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Четко!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь