Готовый перевод Being A Shrew to My Ex-Husband After Our Divorce / Став мегерой по отношению к бывшему мужу после развода: Глава 179

Лицо Вэй Чжоу помрачнело при словах Ланя Цзяня. Холодным взглядом он пронзил друга: "Никто не догадается, что ты немой, если ты молчаливо будешь стоять".

Лань Цзянь возмутился: "Эх, я же просто правду говорю. Ты уж слишком перегибаешь с личными атаками".

Вэй Чжоу холодно отрезал: "Хм, если не заткнешься, ты почувствуешь, что такое настоящие личные атаки. Гарантирую, твоя морда опухнет до размеров свиного рыла. Спросишь у меня, если не веришь".

Лань Цзянь поспешил отступить: "Слушай, ты же президент "Превосходной Эры". Зачем постоянно прибегать к насилию? Раз ты в плохом настроении, то я не буду опускаться до твоего уровня. Прощаю тебя".

Вэй Чжоу чернее тучи нахмурился и не произнес ни слова. Лань Цзянь, действительно, заслужил кличку "Маленький Сплетник". Болтает без умолку. Словами сыплет, а делами - ни за что. Лучше бы он молчал, потому что, когда он говорил, Вэй Чжоу хотелось его ударить.

Но, после нескольких минут тишины, Лань Цзянь снова затараторил: "Эй, А Чжоу, меня вот что мучает. Неужели ты использовал свои связи и деньги, чтобы получить приглашение на этот ежегодный бал, просто чтобы поглазеть на свою бывшую жену?"

Видя, что его игнорируют, Лань Цзянь толкнул Вэй Чжоу локтем. "Эй, говорю тебе, братан, ты не слишком ли труслив? Хоть подойди, поздоровайся и спроси, как у неё дела. Гарантирую, Су Янь сегодня не выгонит тебя с мероприятия. В конце концов, это ежегодный бал их компании, а мы - гости".

Вэй Чжоу, услышав этот анализ, невольно посмотрел на него и спросил: "А что, если она меня выгонит?"

Лань Цзянь пожал плечами и с серьезным видом ответил: "Ну, тогда посчитай, что я пернул!"

Лицо Вэй Чжоу скривилось: "Маленький Сплетник, ты веришь, что я сейчас тебя прибью?"

Лань Цзянь поспешно отошел на пару шагов, создавая дистанцию между собой и Вэй Чжоу. "Не сделаешь. Если тебе есть чем похвастаться, не вымещай это на мне. Иди и вымещай на Су Янь".

Вэй Чжоу с яростью бросил: "Иди отсюда!"

Лань Цзянь с праведным видом заявил: "А почему я должен тебя слушать? Это не ежегодный бал "Превосходной Эры". Я здесь, чтобы посетить ежегодный бал "Императорской Драконьей Развлекательной Компании" и у меня есть приглашение".

Вэй Чжоу просто онемел. Он потряс головой, озадаченный. Его мучило сожаление о том, что он вырос с таким человеком, как Лань Цзянь. Казалось, пришло время задуматься о том, как он все эти годы мирился с Ланем Цзянем, или, вернее, как Лань Цзянь выжил, находясь у него под носом.

Вэй Чжоу грозно глянул на "Маленького Сплетника" и, взяв бокал вина, направился в толпу. Он действительно больше не хотел быть рядом с Ланем Цзянем. Каждая секунда, проведенная с ним, укорачивала его жизнь.

Тем временем Су Янь закончила беседу с Линь Чжэньхуем и остальными. Она взяла бокал с клюквенным соком, из которого сделала лишь один глоток, и направилась в толпу. Казалось, она кого-то искала.

Вдруг, увидев ее, Вэй Чжоу заколебался. Сделал пару шагов вперед, а потом отступил назад. Его раздирали противоречия. Подходить ли к Су Янь? Если да, то что ей сказать? А если не подойти, то не окажется ли эта поездка пустой тратой времени?

В этот критический момент две большие руки опустились на спину Вэй Чжоу. Сильный толчок последовал за ними. Вэй Чжоу не успел среагировать и его просто понесло вперед.

В самый разгар происходящего, Лань Цзянь толкнул его сзади. "Иди!"

Вэй Чжоу был в шоке.

Услышав дешевый голос Ланя Цзяня, Вэй Чжоу стиснул зубы от ненависти. Если бы не то, что вокруг было полно людей и не было никаких шансов выбросить Ланя Цзяня за борт, он бы уже был в море.

Но, на глазах у двухсот-трехсот человек, он не мог этого сделать. В конце концов, убийство - это преступление.

Сделав несколько шагов, Вэй Чжоу оказался перед Су Янь. Он был высоким мужчиной с длинными ногами, и они оказались совсем близко друг к другу. Так они и столкнулись.

Су Янь остановилась и с безразличным выражением взглянула на Вэй Чжоу. "О, это же президент Вэй? Вы нашли время в своем плотном графике, чтобы посетить ежегодный бал этой маленькой компании? Вы нас просто озарили своим присутствием".

Слова эти звучали не так уж и резко на первый взгляд, но вся соль была в интонации. Как ни крути, это был явный сарказм. Не хватало только сказать, что его здесь не ждут и пусть он катится отсюда.

Вэй Чжоу, будто не замечая её слов, серьезно произнес: "Су Янь, ты такая красивая".

Су Янь осталась равнодушной. "Спасибо".

В период их брака, при встрече с ним, она все еще улыбалась вежливо. Но сейчас, когда она увидела Вэй Чжоу, даже не пыталась улыбнуться. Она не хотела тратить на это усилия. В её сознании, улыбка была ценнее для других людей.

http://tl.rulate.ru/book/72726/4130211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь