Готовый перевод Naruto: The Rebirth of Itachi Uchiha / Возрождение Учихи Итачи: Глава 118

Вот момент, когда Наруто собирался нанести решающий удар, и вдруг свежая кровь брызнула на землю.

Рука Итати медленно опустилась с плеча Какаши — он знал, что Наруто, даже будучи избитым до полусмерти или мертвой, всё равно сможет прийти в себя. Всегда найдется искра, способная разжечь пламя.

Но Какаши был не в курсе этих тонкостей.

Энергия, сосредоточенная в его теле, была столь мощной, что ее невозможно было подавить. Он не хотел становиться злодеем, разрушающим отголоски доверия, что сохранились в его сердце.

Но, едва Какаши собрался покинуть укрытие, они оба внезапно замерли...

...

В какой-то момент из тела Нарато вырвался невероятно могущественный чакра, окутывающая его фигуру покрылась красным и черным светом. Листья деревьев зашевелились, тонкие желтые листочки мгновенно сорвались с веток и закружились в воздухе, словно маленькие белки, убегая от невидимой руки судьбы...

К счастью, Коноха оказалась деревом, что не подчиняется законам природы: множество зеленых листьев так и держалось на ветвях, мужественно закрывая от взгляда Итачи и Какаши их силуэты.

Только когда сердце Нарато перестало биться, полное горечи и гнева, готовое отдать все на свете, он вдруг услышал вздох, донесшийся из глубины его сущности. Этот звук, нежный, словно шепот, прозвучал громче, чем гром среди ясного неба.

— Таков мир во все времена... — произнес голос, несущий в себе и боль, и мудрость.

С ним мощная чакра мгновенно заполнила Нарато. Раны на руках, сломанные кости — все это чудесным образом исцелилось в одно мгновение. Нарато ощутил, как его тело наполнилось силой, готовой рвануться в невыносимую борьбу.

Девятихвостый не мог сидеть спокойно, не в силах сдержать своего внутреннего порыва — его чуткий взор, превосходящий способности многих, уловил проблеск хитрости. Это и подстегнуло его к действию...

Правая рука Naruto слегка дернулась, с хрустом проскользнув по суставам. Затем, с ленивой, будто растянувшейся тенью, он протянул руку в сторону, где старик приступал к атаке.

Большой палец сжал средний и легонько щелкнул, как будто пытаясь пощекотать старика, чтобы немного отвлечь его. В мгновение ока, среди яркой вспышки и зловещего глухого звука, острые камни, вместе с ладонью старика, превратились в кровавый туман.

— О, так всегда и бывает, да? Этот мир вновь издевательски обращается с такими, как я? — произнес Naruto, его голос прозвучал не столько с возмущением, сколько с охриплой sardonic ноткой.

Небольшое движение руки, и старик, долго удерживавший его в бездействии, вдруг дался в полет, вылетел в небо, как ядро из пушки. Naruto усмехнулся, отвечая на скрытые голоса, раздававшиеся в пустоте.

Тело Naruto приподнялось в воздухе, медленно вращаясь, прежде чем приземлиться на землю. Его глаза горели истерическим красным, зрачки исчезли, а щеки изрезали глубокие линии, словно следы упрямого сражения.

— Убирайся оттуда! — закричал он, когда его кроваво-красные глаза устремились на старика, который готовился приземлиться. Казалось, эта жгучая энергия, что бушевала внутри него, недовольно искала возможности сбить его с толку и уничтожить его волю. Naruto разразился яростью. Спрятанная глубоко внутри сила внезапно вырвалась наружу, и красная энергия, только что желавшая поглотить его, мгновенно укротилась.

— Эта энергия...? — пробормотал голос в его голове, медленно затихая...

Красный цвет в его глазах постепенно бледнел, уступая место ясному голубому взгляду.

— Ты задумался о последствиях? — произнес Наруто, стоя в полной противоположности своему юному телу, переполненному мощной энергией.

Мгновение спустя его рука, обладая невероятной силой, схватила старика за горло и поднесла его к себе, приподняв над землей. В воздухе, словно в ловушке, старик подвис, его лицо отражало ужас — глаза расширились от страха, а шрам на щеке внезапно заалел, добавив еще большей неприглядности.

Он хотел что-то сказать, но от волнения не мог произнести ни слова — только лицо покраснело, выдавало полную власть молодого оппонента.

— Хе-хе, хе-хе, ха-ха-ха… — раздался смех Наруто, и в его глазах читался не страх, а искренняя радость от увиденного. Он улыбался, довольный собой, глядя на старика с высоты своей силы.

— Как тебе моя мощь...? Мне нравится этот взгляд, ты испугался...? — Наруто прищурил глаза, а затем, спустя мгновение, улыбка исчезла, заменившись болезненной мимикой.

В воздухе повисло ощущение напряженности, когда тень могущества накрыла их обоих, заставляя задуматься о том, что силы, подобной этой, могут иметь свои жуткие последствия.

— Это чувство... О нет! Наруто!

Сарутоби, наслаждаясь спокойным вечером за ужином с Саске, вдруг почувствовал зловещее присутствие. Он моментально поднялся, охваченный ужасом. Ледяной и зловещий натиск, казалось, наполнил воздух вокруг.

Взгляд его проскользнул за пределы дома, и вскоре все сильные мира сего, собравшиеся вокруг, тоже стали заглядывать в темноту. Все они смотрели в том направлении, где находился Наруто.

— Быстро! Соберите людей и проводите гражданских в укрытие! — приказал Сарутоби, бросив извиняющийся взгляд на Саске, прежде чем стремительно выскочить из беседки.

В ту же секунду атмосфера в Конохе окуталась густым туманом, словно отродясь повила его чёрная мантия...

Время словно застыло, напомнив о той роковой ночи десять лет назад. Десять лет — это всего лишь мгновение во круговерти судьбы... Но сейчас в Конохе не было второго четвёртого Хокаге, способного перевернуть ситуацию, как прежде...

В тот момент, когда жители деревни начали думать, что Наруто вышел из-под контроля, Девятихвостый снова пришёл в ярость, и ночь окрасилась в кровавые оттенки. Вскоре этот холодный поток энергии исчез, словно разбившееся иллюзия, оставив за собой лишь смятение...

— Хе-хе... — промурлыкал Наруто, заметив, что к нему подтягивается множество людей. Он слегка сжал ладонь, и внезапно старик в воздухе рассеялся в облаке кровавого тумана. Капли брызгнули на лицо Наруто, заставив его ощутить холодный трепет, когда крошечные кости, разбросанные по земле, указали на жестокость этого момента. На его лице отразились смешанные чувства...

В его глазах читались сложности, наслаждение, даже некая радость... После этого он подошёл к дереву, поднял свою сумку и стряхнул с неё пожелтевшие листья. Затем, словно беззаботный парень, вернувшийся с уроков, он выпрыгнул прочь, в сторону, полную новых впечатлений и приключений...

Итачи и Какаши, сидя на ветке дерева, поймали друг друга в оценивающем взгляде, не понимая, что задумал Наруто. В этот момент Наруто, увидев повисшего на дереве человека и лужу крови на земле, едва не лишился дара речи.

— Здесь еще есть люди...

Мысли закружились в его голове, словно листья, подхваченные ветром. Это означало, что то, что произошло только что, уже стало достоянием общественности... Он сам-то хотел скрыться и отомстить, но при этом выглядел жалко, когда его план вдруг пошел наперекосяк.

— Кто там?

Наруто закричал, весь встревоженный и напряженный. Если кто-то узнает о том, что произошло сегодня, все его замыслы могут быть охвачены крахом. Это было совершенно недопустимо...

Он стоял под деревом, как испуганная птица, в надежде запечатлеть хоть что-то в темноте. Однако тот, кто прятался в тени, не проявлял намерений появляться на свет. Наруто не чувствовал даже дыхания незнакомца, что наполняло его сердце недовольством.

Скоро крики и спешка людей из деревни заполнили воздух, и Наруто, лишь бросив гневный взгляд вокруг, решил уйти. Постепенно его разум, ослепленный жаждой силы, начал приходить в себя — он все еще слишком слаб.

Тишина вокруг становилась лишь подтверждением его размышлений: тот, кто прятался в темноте, не был врагом. Скорее всего, он лишь ждал момента для переговоров.

Подумав об этом, Наруто снова ринулся в путь, словно призрак, оставляющий за собой лишь мелькание. В это время Девять Лам, его внутренний двигун, погрузился в глубокие размышления.

Он ощущал силу и ауру старика в Наруто, хоть и подавленную, ослабленную, но все равно внушительную...

Эта сила...

В его голове возникла фигура человека, который одной рукой удерживал его с помощью дерева и говорил о том, насколько он силен...

Что значит быть сильным, если у этого человека была рука, состоящая из плотно переплетенных деревьев, заслоняющих небо и солнечный свет...

— Пойдем с нами.

Увидев сложность в глазах Какаси, Итачи не проявил излишних эмоций, лишь тихо произнес:

— Ничего страшного, просто идем...

Казалось, его тело не соответствовало внутреннему состоянию. Он был спокоен как древний источник, но в нем бушевали глубокие, подавленные чувства. Поддавшиеся его воле межклеточные клетки вдруг взбунтовались, словно затравленный ребенок, нашедший защитника, стремящийся жаловаться на свои обиды.

— В чем дело? — спросил Какаси, заметив, что у Итачи на лице что-то не так.

— Ничего, просто давай... — ответил тот, скрытый ауру Итачи колыхалась, шепча Какаси.

— Хорошо..., — не захотел продолжать Какаси, увидев выражение друга.

Оба словно стали призраками, исчезнув с места событий, оставив лишь черное и тягучее болото, три иссохшие ухи, а вокруг — следы жизни и смерти: кровь, разбитые кости и множество отпечатков. Вдали на дереве висели два трупа, напоминали о произошедшем ужасы.

...

......

http://tl.rulate.ru/book/72679/4610107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь