Готовый перевод I don't want to be Villainess' Butler / Я не хочу быть дворецким Злодейки😌📙: Глава 18: Противоречивое чувство

Прошло около недели с тех пор, как я стал дворецким Анастасии, она же злодейка, в замке Пунит, столице Флареоттема.

Поскольку я был назначен слугой в категории уборщиков, мне не потребовалось много времени, чтобы наладить свой распорядок дня между другими делами, такими как учеба, тренировка мышц, написание возможных сюжетов, которые мог бы принять этот мир, и как я могу сбежать отсюда.

Пока что я могу работать над тем, чтобы стать сильнее, но я должен был сбежать из этого места.

В любом случае, я остался жив даже после признания жене герцога. Я не думал, что он знает или игнорирует это, но лучше не лезть на рожон. Я не встречался с ним, поэтому не могу сказать наверняка.

Касуми также очень помогла мне адаптироваться к столице. Если не обращать внимания на ее ядовитый рот, она - способная горничная, способная справиться с любым поручением.

Шин также время от времени давал мне подсказки о том, как я должен вести себя как подобает дворецкому.

Я также время от времени встречался с леди Алекси, но мы не могли продолжить непринужденную беседу из-за ее слабого здоровья.

Если и был человек, который не давал мне перевести дух, так это Анастасия.

"Эй, дворецкий, разве я не говорила тебе всегда заменять зеленые дневные лилии?! Что эта красная гадость делает здесь?!"

"Миледи, зеленые дневные лилии не цветут регулярно, особенно в саду, поэтому я подумал о том, чтобы украсить вазу другими цветами", - ответил я с выступившими на лбу венами.

Мы находились в чайной комнате, где она, как обычно, закатывала истерики. Присутствовали и другие служанки, но она не обращала на них внимания; вместо этого она продолжала набрасываться на меня. Меня это раздражало.

Каждый день она создавала мне множество проблем.

Она специально разбивала стакан и просила меня убрать его руками. Она кричала на меня, если я оставлял хоть пылинку или проливал чай.

Что бы я ни пыталась делать, она бесцеремонно издевалась надо мной.

Несмотря на то, что я был взрослым и терпеливым человеком, я все еще оставался 12-летним ребенком. Она начала действовать мне на нервы. Я не знал, как долго смогу ее терпеть.

"Мы можем привезти больше из столицы, так что не смей пробовать что-то самостоятельно!"

"Очень хорошо, я понимаю".

Сегодня я заменил зеленые лилии на пионы, так как они дают сладкий запах, но Анастасия начала жаловаться. У нее была аллергия на зеленые лилии, но она всегда просила их, потому что они нравились принцу Артуру. Я чувствовал себя глупо, пытаясь сделать для нее что-то хорошее.

Я вынул цветы из вазы и уже собирался уходить, когда она спросила: "Куда ты их несешь?".

"Чтобы сжечь их, раз они тебе не нужны".

Я хотел отнести их в свою комнату, но я был зол.

"Хамф. Оставь их. Это будет пустой тратой времени". Она сказала с румяными щеками, ей явно понравились цветы, которые я принес.

'Тогда не жалуйся в первую очередь!' Я был разъярен внутри.

Затем она ухмыльнулась и выдвинула еще одно абсурдное требование.

"Стул запылился. Стань моим стулом".

Что за черт?!

"Миледи, я дворецкий. А не стул". Я сказал, пытаясь посмотреть на другую служанку, но они неохотно отвели глаза. Арг, где, черт возьми, Касуми?!

"Тогда какая от тебя польза?!"

"Я не знаю. Может, тебе стоит научиться пользоваться услугами дворецкого, прежде чем нанимать (порабощать) его!" Я повысил голос.

"Как ты смеешь повышать на меня голос!? Я владычица Флареоттемы и твой хозяин!!!"

"И я твой чертов дворецкий, а не твой раб!!!"

На этот раз я не сдержался и ответил ей с такой же яростью. Даже служанки начали паниковать, но никто не подошел ближе, чтобы остановить нас.

Тогда она подняла руку и ударила меня по щеке.

"..." Я расширила глаза, не понимая, почему со мной так обращаются.

Повернувшись, я увидел в глазах Анастасии ярость и отвращение.

"Как ты смеешь...? Ты, грязный простолюдин, как ты смеешь проявлять неуважение ко мне?! Я пошла просить тебя стать моим слугой...! Но ты... Ты знаешь, кто я?! Я Анастасия Силкия Флареоттемс, будущая..."

"Будущая великая герцогиня, но ты всего лишь испорченное отродье! Мне все равно, сколько я смогу заработать на этой работе, но если она требует, чтобы меня ежедневно унижали, я больше не хочу здесь находиться". Я прервал ее на полуслове, сорвал галстук и шлепнул его на пол. "Я, блядь, увольняюсь".

Я начал уходить.

Мне было все равно, казнят меня или замучают до смерти, но я не хотел больше оставаться здесь. Мой уровень терпимости только что был превышен.

Я уже собирался выйти из комнаты, когда мои инстинкты распознали опасность, и я перевернулся на правый бок, избежав нескольких острых сосулек, которые заморозили дверь, но одна смогла порезать кожу моего плеча.

[-1 HP за получение урона].

"Как ты смеешь показывать мне свою спину и ходить так...!?"

Обернувшись, я увидел, как Анастасия впервые правильно использует свою способность манипулировать льдом, но что у меня перехватило дыхание, так это чистая ярость в ее глазах. Они горели желанием убить кого-то.

Я видел их. В игре, когда Анастасия злится, она разрывает своих противников на части, когда ее это раздражает. Я мог видеть, как это происходит сейчас.

'Но что это?'

Всего лишь на краткий миг я почувствовал ее эмоции! Все ее существование выражало ее гнев и отчаяние от того, что ей кто-то нужен.

Вздох, мне не нравится делать это....". Я вздохнул и достал свой кинжал с пояса. Я всегда держал клинок на случай неожиданной опасности, но я не ожидал использовать его против человека, которому я должен был служить.

"Тогда будь по-твоему!" сказал я, вертя кинжал в руке, прежде чем принять боевую стойку.

'Виви, каковы мои шансы на победу против нее?'

[Виви: 68%]

Этого было более чем достаточно, чтобы остановить ее.

Я знал, что комната была оснащена защитным магическим оружием, которое могло свести на нет любой магический навык или заклинание, произнесенное не Анастасией или кем-то из семьи. Поэтому я не мог использовать Теневое укрытие, чтобы избежать ее атак.

Мои шансы были средними.

Я также заметил, что Шин выглядывает из-за двери, готовый начать действовать, но я проигнорировал его. Я должен был сосредоточиться на берсеркере передо мной.

"Я убью тебя!" закричала она и выстрелила несколькими острыми сосульками.

Мне, обладающему пассивным навыком [Инстинкт], было легко уклоняться от них или использовать свои кинжалы, чтобы отражать/резать сосульки, пока я бежал к ней.

[-1 HP за получение урона.]

[-1 HP за получение урона.]

Я не привык к такому типу боя, поэтому получил некоторые повреждения, но ничего серьезного. Я просто получил несколько мелких порезов, но это не было проблемой.

В отличие от меня, имевшего изрядную долю боевого опыта, она была просто ребенком с пистолетом в руках.

Пока я бежал к Анастасии, стоявшие служанки начали двигаться, чтобы остановить меня, но я был быстр.

Вскоре я был перед ней.

Увидев меня рядом с кинжалом в руке, она была ошеломлена. Она попыталась заговорить, но слова не шли с ее губ. Она закрыла свои влажные глаза.

Я ухмыльнулся, поднял руку, чтобы добить человека и...

Флик!

"Ай!" Анастасия застонала и широко раскрыла глаза, потирая лоб в том месте, где я только что щелкнул. Она подняла голову и посмотрела на меня с замешательством.

"Ну и хлопотливое же ты отродье, а?" Я улыбнулся.

"Я... я не отродье! Я наследница....".

"Да, да. Ты наследница бла-бла-бла и так далее, но успокойся, хорошо?" Я улыбнулся и начал нежно поглаживать ее.

"Не трогай меня. Я... принц Артур..." Она попыталась отступить с розовой щекой и слезящимися глазами, но я продолжал улыбаться и поглаживать ее.

Я был зол, но я понимал. Я не был ребенком, но в этот момент мне захотелось погладить ее по голове и убедить ее, что она не одна. Она просто ребенок. Она была просто расстроена и нуждалась во внимании.

Во мне зародились новые чувства, когда я хотел спасти этого ребенка, те же чувства, когда я нашел ее в первый раз. Может быть, со мной что-то не так?

Я проигнорировал эти мысли.

Я подняла руку и жестом попросила служанок оставить нас одних. От них не было никакой пользы. Они неохотно подчинились моему приказу, но в конце концов ушли, увидев Шина за пределами комнаты.

"Все в порядке, мисс Анн. Я здесь". Я улыбнулась. Она расширила глаза, когда я назвал ее вымышленным именем или прозвищем.

Она опустила голову с румяными щеками, и слезы начали капать из ее глаз.

" Идиот..."

Ах, дети - это хлопотно, но я тоже была таким ребенком. Кому я жалуюсь?

Я не знала, почему у меня такие противоречивые чувства. Одна часть меня хотела убежать отсюда, а другая - навсегда остаться на стороне злодейки.

http://tl.rulate.ru/book/72546/2005449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь