Готовый перевод Reincarnation Sim Game / Симулятор реинкарнации: Глава 5

"Kyaaa!!!" заверещала молодая леди снова.

"Грааа!!!" закричал в шоке и гоблин.

После этого двое побежали в противоположных направлениях.

"Что случилось?!" Ханна выбежала из дома вместе с Норой.

Внезапно гоблин затрубил в трубу, издав громкий звук.

"Цыц! Он подозвал своих дружков!" Нора достала нож из небольшой сумки на талии.

Одним взмахом она метнула нож, и тот воткнулся прямо в затылок гоблина. Маленькое чудовище тут же упало.

Пока Нора подходила к гоблину, чтобы забрать свой нож, Ханна и Алекс смотрели на Элизу, которая все еще бежала.

Она странно пошатывалась, пытаясь удержать штаны от падения.

"Похоже, она действительно травмирована гоблинами," Ханна приподняла бровь.

"А теперь она убегает от ответственности," Нора фыркнула с раздражением, глядя на Элизу, которая уже была довольно далеко.

***

"Эй! Эй! Послушай меня, Элиза! Вернись к ним!" Реймонд продолжал кричать, но Элиза продолжала бежать.

"Ты должна сразиться с этими гоблинами!"

"Это невозможно!" Элиза крикнула в ответ, на грани слез.

Она все еще пыталась завязать веревку вокруг своих штанов. Однако, из-за слишком сильного волнения, эта задача казалась непреодолимой.

"Пожалуйста, послушай меня!" Реймонд начал раздражаться.

"Я не хочу использовать молнии, чтобы остановить тебя!"

"Арх!" Элиза наклонилась вперед, из-за чего ее штаны снова опустились.

Ее гладкая попа была обнажена во второй раз. Оказалось, что она просто подняла штаны, но ее трусики все еще были на середине бедер. Неудивительно, что ее бег выглядел странно, как у напуганного гуся.

"Ты ведь не можешь по-настоящему умереть.

Сколько бы раз ты ни теряла жизнь, я буду продолжать воскрешать тебя," Реймонд произнес это холодным тоном.

"Но я не была готова к чему-то подобному!" Элиза, поправляющая положение своих трусиков, начала проливать слезы.

"К сожалению, эти искатели приключений не такие, как ты, у которой есть благословение Бога.

Один укол в грудь, и они потеряют свои жизни."

Элиза тут же замерла.

"Вспомни свою семью, Элиза.

Да, мы еще не знаем, действительно ли они мертвы или нет. Но ты ведь почувствовала это, правда? Эту вину? Если бы ты сделала что-то большее, то действительно смогла бы спасти свою семью. Может быть, ты смогла бы найти источник пожара, прежде чем он разгорится или что-то в этом роде?" Реймонд сказал это глубоким голосом. "А теперь у тебя была сила, чтобы спасти этих искателей приключений, но ты отказалась? Разве это не будет еще большим мучением из-за чувства вины?"

Рот Элизы широко раскрылся.

Слова Реймонда были жестокими, но правдивыми. Если она продолжит бежать, то косвенно будет ответственна за смерть искателей приключений.

Они были слишком уставшими и подавленными.

Если придет много гоблинов, эти люди не выстоят.

Главная героиня закусила уголок губ.

Она встала и поправила ремешки на своих штанах. Ее руки все еще дрожали, но взгляд был сосредоточенным.

"Хорошо, Элиза," молодая женщина со всей силы ударила себя по щекам.

"Ты можешь это сделать!"

Взгляд Элизы стал еще более острым.

Она выпрямилась, преисполненная решимости. Судьба этих людей в ее руках.

"Что ты все еще здесь делаешь?" Реймонд фыркнул.

"Двигай свою задницу! Быстро!"

Элиза вздрогнула от неожиданности.

"Я.. извините!"

Женщина побежала обратно, туда, где были искатели приключений.

Оказалось, что несколько гоблинов окружили их. Алекс был готов со своим копьем. Нора держала нож, а Ханна просто сложила руки в молитве. Они все выглядели такими отчаявшимися.

Элиза начала замедлять шаг, удивленная количеством гоблинов.

Их было десять.

"Не останавливайся.

Доставай свой меч и атакуй! Ты ведь упорно тренировалась, верно? Ты справишься!" Реймонд отдал приказ твердым тоном.

Несмотря на свое сомневающееся выражение лица, Элиза вытащила из-за спины свой большой меч.

Ее стремительный бег привлек внимание некоторых гоблинов, но они не успели ничего сделать, когда Элиза рубанула одного из них по голове.

"Айэээ!!!" Элиза ахнула, когда голова гоблина, покрытая кровью, покатилась по земле.

Ее лицо было искажено выражением неизмеримого ужаса.

"Не паникуй!" Раймонд снова крикнул.

"Следи за движениями других."

Другие гоблины закричали и начали атаковать Элизу.

Их построение, окружавшее искателей приключений, было нарушено. Элиза уклонялась от монстров и умудрилась пронзить одного из них.

Однако, один из гоблинов подпрыгнул и полоснул ее лицо ножом.

Все еще потрясенная атакой, она не заметила одиночную стрелу, летящую к ней.

"Арргх!!!" Элиза закричала от боли, когда стрела пронзила ее бедро.

"Терпи боль! Продолжай сражаться! Помни, только ты можешь спасти этих искателей приключений!" Голос Бога эхом отдавался в ушах Элизы.

Молодая женщина едва не упала, но сумела удержаться на ногах.

Она снова атакует, продолжая наносить рубящие или ударные удары врагам. Хоть она и паниковала раньше, а может, всё еще паникует сейчас, Элиза всё же может делать довольно хорошие ходы. Ей удалось убить ещё двух гоблинов, включая лучника, но стрелы в её ногах ограничили её проворность. Её несколько раз поранило острым оружием или ударило тупым предметом по телу, из-за чего она получила серьёзные раны и ушибы.

И, не заметив этого, один из гоблинов прыгнул высоко вверх, занося над головой Элизы свою железную дубину, готовясь нанести удар.

"Берегись!" - предупредил Реймонд.

Элиза уже собиралась развернуться, но было слишком поздно.

Гоблин был уже так близко к её голове.

"Умри!" - крикнул Алекс, появившийся из ниоткуда, и ударил гоблина своим копьём.

Затем сзади Нора перерезала горло одного из гоблинов своим ножом.

Оставшиеся гоблины тут же бросились бежать.

Однако Ханна подставила ногу, сбив с ног одного из них.

"Я не просто обычная целительница, которая только смотрит, как сражаются мои друзья!" - блондинка ударила гоблина по голове большим камнем.

"Извините, мы опоздали," - с горькой улыбкой сказал Алекс Элизе.

"Честно говоря, мы собирались сбежать и оставить всё тебе. Мы слишком отчаялись.. И спасибо, кстати. Меня зовут Алекс."

"Прости, если я принесла тебе плохие новости," - вмешалась Нора, прежде чем Элиза смогла ответить.

"Но гоблины мажут своё оружие собственными фекалиями и мочой. Что-то гадкое произойдёт, если ты не позаботишься о своих ранах как можно скорее."

Элизу передёрнуло.

Мысль о том, что её раны покрыты экскрементами и мочой, заставила её снова захотеть вырвать.

"К сожалению, наша целительница израсходовала весь свой магический резерв," - добавил Алекс, поморщившись при виде ран Элизы.

"Ну что ж.

." - нервно рассмеялась Элиза. "Как служащая Бога, я ведь и правда не могу умереть.."

Элиза прервала свою речь, услышав быстро приближающиеся тяжёлые шаги.

"Нет.

." - покачала головой Ханна, глядя вдаль.

К Элизе и авантюристам бежал десятифутовый гоблин с мускулистым телосложением.

Он с силой ударил своей огромной булавой приближающихся к нему мелких гоблинов, отправляя их в полёт.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/72542/3734082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь