Готовый перевод Magic System in a Parallel World / Магическая система в параллельном мире: Глава 80: Полная экипировка

— Не говорите, что вы собираетесь туда, чтобы... — Лео нервно сглотнул.

— Есть только один способ проверить теорию — отправиться прямо к источнику, — спокойно ответила Камилла.

— Я ценю вашу заботу, но не хочу, чтобы вы действовали опрометчиво и попали в беду... Бюро авантюристов ведь часть правительства, верно? Ничего хорошего не выйдет, если идти с ними в штыки.

— Кто сказал, что я собираюсь с ними ссориться? Я просто хочу задать несколько вопросов. И ты недооцениваешь влияние авантюриста S-ранга. Спасибо за беспокойство, но я буду в порядке. К тому же, я не первый раз туда иду.

— Если вы так говорите... — кивнул Лео.

— Ещё одно, прежде чем ты уйдёшь... Это о семье Скарлет. Держись от них подальше. Они опаснее, чем ты думаешь. Я мало знаю о Лии Скарлет, но их семья окружена дурными слухами, особенно главная ветвь. От коррупции до незаконных убийств — кажется, семья Скарлет связана со всем этим.

— Не волнуйтесь, я уже решил никогда больше не связываться с семьёй Скарлет, — улыбнулся Лео.

— Хорошо. Тогда увидимся позже.

Вскоре Камилла покинула медпункт, а Лео отправился в тренировочный центр, чтобы продолжить занятия с мечом.

Выйдя из медпункта, Камилла пошла искать директрису Еву.

— Камилла? Забыли что-то? — спросила Ева.

— Нет, просто хотела предупредить, что у меня появились дела, и мне нужно ненадолго покинуть город.

— Что? А как же тренировочный курс в пустошах? Твоё присутствие там необходимо!

— Не волнуйся, я вернусь до начала курса. Это всего лишь короткая поездка в Небесный город.

— Небесный город? — Ева удивлённо вскинула брови.

— Зачем тебе в это унылое место? Там только бюрократия и ничего больше.

— У меня дела с Бюро авантюристов. В любом случае, я уже ухожу.

— Хорошо. Я присмотрю за Лео, пока тебя не будет, — с улыбкой сказала Ева.

— Не делай с ним ничего странного... — слегка нахмурилась Камилла.

Ева рассмеялась:

— Постараюсь.

Вскоре Камилла покинула академию и вернулась домой.

— Вы рано вернулись, — сказала Софи, увидев её.

— Да, и я уезжаю на несколько дней.

— Куда вы направляетесь?

— В Небесный город.

Софи широко раскрыла глаза от удивления.

— Разве вы не переносите это место? Почему вы вдруг туда едете?

— У меня нет выбора, — ответила Камилла, открывая дверь в одну из комнат.

Но за дверью не оказалось комнаты. Там была лишь кромешная тьма, словно пустота.

— Я скоро вернусь.

Камилла шагнула в темноту и исчезла.

Софи не последовала за ней и осталась снаружи с задумчивым выражением лица.

«Зачем ей понадобилось хранилище сокровищ, если она едет в Небесный город?» — подумала Софи.

Через несколько минут Камилла вышла из тьмы, но её внешний вид полностью изменился. Она была одета в роскошные бело-золотые одежды с аксессуарами, а в руке держала золотой посох, словно персонаж из фантастической видеоигры.

— Вы едете в Небесный город в полной экипировке? Ещё и с артефактами S-ранга... Неужели вы собираетесь развязать там войну? — нервно сглотнула Софи, увидев мисс Камиллу в её лучшем снаряжении, которое она носила в бытность активным авантюристом.

На ней было то, что она обычно не надевала даже в подземелья!

— Войну? Это будет зависеть от их ответа, — спокойно сказала Камилла.

— Чьего ответа? — не удержалась Софи.

— Бюро авантюристов.

Челюсть Софи отвисла.

— Бюро авантюристов?! Почему вы... Знаете что? Забудьте. У меня уже голова болит, так что я лучше остановлюсь, — сказала Софи, потирая виски.

Выйдя из дома, Камилла остановилась и начала активировать ману. Плащ на её спине затрепетал, и её тело медленно оторвалось от земли.

— Будьте осторожны! И не делайте ничего опрометчивого! — крикнула Софи.

— Увидимся, — ответила Камилла и, словно ракета, взмыла в небо, устремившись к городским стенам. Это стало возможным благодаря её артефакту, позволявшему использовать заклинание ветра пятого уровня «Полёт».

Тем временем в академии Лео прекратил тренировку с мечом, когда силы окончательно покинули его.

— Хоть мечом махать не так весело, как использовать магию, в этом есть что-то особенное. Это кажется... крутым, — пробормотал Лео, лёжа на холодном полу.

— Правда? Не понимаю, что тут крутого, — сказала Лилит.

— Если бы ты жила в мире без магии и монстров, ты бы поняла. До того как я попал в этот мир, я был обычным студентом, без опыта в магии или боях. Забудь про меч, я бы чувствовал себя круто даже с кухонным ножом.

— Всё равно не понимаю, — покачала головой Лилит.

— Забудь. Я лучше проверю, есть ли в Магической системе что-то полезное для тренировочного курса в пустошах.

«Раз я не могу использовать магию, стоит купить артефакты, которые усилят мои физические способности», — подумал он.

Лео взглянул на свои магические очки.

«У меня сейчас больше тысячи магических очков. Это не хватит для покупок в Магическом магазине, но я могу купить артефакты F-ранга, включая оружие. Магазин артефактов прокачается, если я куплю ещё пять артефактов. Может, взять пять дешёвых и посмотреть, что предложит магазин второго уровня?»

Так Лео начал просматривать Магазин артефактов, пока отдыхал.

http://tl.rulate.ru/book/72528/2731213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь