Готовый перевод Magic System in a Parallel World / Магическая система в параллельном мире: Глава 65: Награда (1)

— Я не хотела, но у меня не было выбора! Поверь, Леон! — сказала Триста со слезами на глазах.

— Чушь! Как я могу верить тебе теперь?!

«Мисс Камилла была права! Авантюристам нельзя доверять! Я был слишком наивен! Но почему они вдруг решили меня убить?!»

— Нам пришлось, потому что за твою голову назначена награда! — громко сказал Джефф.

— Что? Награда? Почему за мою голову?! Я ничего не сделал! — нахмурился Лео, считая это отговоркой.

Он недавно стал авантюристом, и это его первая официальная миссия. Он никого не обижал, так что награда за него не имела смысла!

К тому же, как «Леон» он разговаривал лишь с немногими, и никто из них не имел причин назначать награду.

Лео вдруг подумал о Камилле.

«Она назначила награду как часть тренировки? Нет... Она не стала бы делать что-то такое опасное и подлое!» — он не хотел верить, что это её рук дело, ведь она ненавидела предательство.

Но она хотела, чтобы он познал жестокость этого мира, и его ситуация — именно такая жестокая реальность.

— Это правда, Леон! За тебя правда назначена награда! — сказал Дэвид. — Вчера ночью, после ужина, мы получили уведомление! Это официальная награда: миллиард долларов за твою смерть!

— И не только деньги! Нам обещали бесплатное повышение ранга, я бы стал B-ранга! — добавил Джефф.

— Леон, я была против! Я не хотела тебя убивать! Но они решили, и если бы я не согласилась, меня бы тоже убрали! Пожалуйста, я не хочу умирать! — сказала Триста, плача.

— Она врёт, Лео. Джефф первым решил, но Триста убедила остальных тебя убить, — сказала Лилит.

Лео стиснул зубы: 

— Кто назначил награду?!

— М-мы не знаем! Пришло уведомление о награде без имени! — сказал Дин.

— Пожалуйста, пощади! Мы откажемся от награды! — сказал Дэвид.

Лео холодно посмотрел на них: 

— Я бываю наивным, но не глупым.

«Мисс Камилла была права. Я больше не в старом мире... Надо перестать вести себя, будто я ещё у себя. Чтобы выжить здесь, я должен стать частью этого мира!»

В его глазах мелькнул злобный огонёк, и Лилит поняла, что в нём что-то изменилось.

Вдруг она заметила, как открылись передние двери фургона, и двое вышли с винтовками.

— Лео! Берегись! — крикнула она.

Лео повернулся к водителям, направившим на него винтовки, и поднял ладони.

Бах! Бах!

Два громких выстрела раздались, когда водители открыли огонь.

Одновременно Лео выпустил Чёрные пули.

Магия сбила одну из пуль, но вторая, задела его правую щеку.

Лео почувствовал жжение на лице, но его Чёрные пули достигли цели.

Водители упали мёртвыми, их тела были изрешечены.

Несмотря на то, что он впервые убил людей, Лео не чувствовал угрызений совести. Напротив, его гнев вспыхнул сильнее после выстрелов.

— Сейчас! — крикнула Триста.

«Чёрт!»

Лео почувствовал, как остальные воспользовались его отвлечением, чтобы применить магию.

Но он не запаниковал. Тренировки с Камиллой, атаковавшей неожиданно, приучили его реагировать на внезапные заклинания. По сравнению с её скоростью каста, эти авантюристы были как черепахи.

Когда заклинания полетели, Лео повернулся к ним и пошёл навстречу, ошеломив их.

Но за миг до контакта он исчез и появился в нескольких метрах за заклинаниями.

Не попав, заклинания улетели и упали в землю, ничего не задев.

— С вами было весело, — тихо сказал Лео, направив ладони на Тристу и остальных.

— Подожди! — крикнула Триста, жестом прося остановиться.

Лео проигнорировал её и выпустил магию — не Чёрные пули, а длинную струю чёрного пламени, поглотившую авантюристов.

— А-а-а-а!

Триста и остальные закричали от боли, их тела быстро сгорали в яростном пламени.

Лео стиснул зубы и смотрел, не моргая, пока они не перестали двигаться.

Когда пламя угасло, остались лишь обугленные тела.

Лео упал на колени, его вырвало всем, что было в желудке, а из глаз потекли слёзы.

Лилит молчала, давая ему успокоиться.

Спустя время Лео вернулся в фургон и лёг на кровать с пустым взглядом.

Через какое-то время он тихо сказал: 

— Лилит, почему ты не предупредила о предательстве? Что, если бы они меня убили?

— Я не сказала, потому что не была уверена, что ты поверишь, и знала о рисках. Но я хотела показать тебе реальность нашего мира. Прости. Если хочешь винить, вини, — ответила она спокойно, не жалея о своём решении.

Лео фыркнул: 

— Ты правда считаешь меня идиотом? Почему я тебе поверю?

— Э? Ты бы поверил? Наблюдая за людьми сотни лет, я поняла, что вы верите в то, во что хотите, пока правда не ударит в лицо. Вы выбираете лёгкий путь. Нина Рэйт — пример. Она жила в иллюзии, что оживит мать, пока не столкнулась с реальностью. Похоже, я тебя недооценила, Лео. Прости.

— Я не виню и не злюсь. Но не делай так больше. Не решай за меня, особенно когда моя жизнь под угрозой. Второй раз я могу не простить, — сказал он.

— Обещаю! — энергично кивнула она.

— Но проблема не решена. За мою голову назначена награда, и я убил водителей. Что делать? Что подумает Гильдия? Могут даже отобрать лицензию.

— Думаю, не стоит волноваться. Ты убил их в целях самообороны. Водители тоже пытались тебя убить, — сказала Лилит.

— Конечно, но где доказательства? Мы единственные, кто знает правду, а тебя никто не видит.

— Такое случается чаще, чем ты думаешь. Объясни всё в Гильдии, они поймут. Если награда реальна, они могут её проверить, и это будет доказательством.

Лео нахмурился: 

— Как это вообще работает? Любой может назначить награду? Я могу назначить награду на невиновного? Это же бред.

— Нет, так не работает. Награды назначают только за осуждённых преступников. Официальная награда должна быть одобрена Гильдией и правительством. Но ты новичок с фальшивой личностью. Эта награда, скорее всего, неофициальная, несмотря на слова того парня.

Лео задумался и спросил: 

— Не хочу её подозревать... Но думаешь, Камилла за этим стоит?

— Камилла? Хочу сказать, что это невозможно, но в этом мире всё возможно, так что не исключаю. Но я считаю, что это вряд ли она. Она ненавидит предательство, а это было бы предательством.

— Я тоже так думаю. Узнаем, когда вернёмся в город и спросим её, — вздохнул Лео.

http://tl.rulate.ru/book/72528/2394857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь