— Все в пределах ожиданий.
Морроу повернулся и ошарашено уставился на него.
— О чем вы говорите?
— Прежде чем говорить об этом, почему бы вам не рассказать моему другу обо всем, что происходит. И, пожалуйста, изложите все в простых терминах.
Морроу перевел взгляд на собеседника. В его глазах промелькнула искра узнавания. Он кивнул Сэвиджу и снова обратил свое внимание на экран.
— Вот что происходит, когда вы объединяете инопланетную технологию с гениальным умом. Я называю его "Равным Богу", и он может делать буквально все, что ему прикажут, подавая команды своим системам. Используя мой личный код, который используется для наделения моих андроидов элементарными способностями, "Равный Богу" смог создать стабильное измерение с различными устойчивыми средами, следуя основным командам, которые давал ему мой ассистент, — профессор оживился.
— Это действительно чудо, потому что команды, которые ему даются, являются базовыми. Например, если вы прикажете ему создать океан, он создаст океан вместе с водной флорой и фауной. Он заполняет пустые места без необходимости вводить сложную цепочку команд.
На лице Морроу появилась маниакальная ухмылка, когда он закончил свое объяснение.
Вандал шагнул вперед, критически оглядывая комнату управления.
— Очаровательно.
— Действительно, но, кажется, есть осложнения, профессор? — спросил Лютор, стоя сзади.
Морроу стиснул челюсти и выругался сквозь скрежет зубов.
— Эта проклятая штуковина вышла из строя. Даже по сравнению с моими лучшими творениями, Равный Богу просто слишком продвинут. Его превосходная прогностическая программа превосходит все, что я когда-либо создавал, но в этом и кроется проблема. Оно достигло разумности слишком рано и теперь очищает свои системы от всего чужеродного.
— Вы сможете вернуть его под свой контроль? Мы все еще можем воспользоваться детьми. Кроме того, отпускать Капитана Марвела, пока он еще полезен для Света, - это просто расточительство, — Вандал задал вопрос.
Профессор выглядел так, словно проглотил что-то горькое.
— … Он стал слишком чужим. Ни один из моих прежних кодов не сохранился, и пытаться подменить его дистанционно было бы все равно что тушить пожар, горящий за милю отсюда, стаканом воды. Невозможно. Для уничтожения нужно разрушить его изнутри, а судя по тому, в каком мы положении, проникновение внутрь встретит еще более сильное сопротивление.
— Хм… — хмыкнул Лутор.
— Нет необходимости в таких радикальных мерах. Хотя Равный Богу находится вне нашего контроля, мы подождем и посмотрим, что произойдет. В конце концов, профессор, вы же не можете сказать мне, что не хотите увидеть весь потенциал вашего творения.
(От лица Эдена)
Параменталы надвигались на меня, как орда насекомых. Если я столкнулся с таким противодействием, то что же говорить о других? Мое сердце внезапно похолодело. Остальные... если кто-то из них оказался в ловушке один, как я, шансы на то, что они выживут, были близки к нулю. Такие, как Робин или Артемида, зависели от своих инструментов, и я не уверен, что они выдержали бы такой же натиск, как и я. Я не мог позволить себе затягивать бой. Пора идти спасать товарищей по команде.
Хорошо, что рядом был только я один, иначе я бы ограничил себя из-за опасности для друзей и врагов. Это движение было воплощением моего уровня Гроссмейстера магии Воздуха.
Я раскинул руки, глядя на силу сотен врагов, направляющихся ко мне, и соединился с каждым дуновением, клочком и сквозняком воздуха, который мог почувствовать, а затем потянул.
Параменталы взрывались один за другим, и вокруг меня возник хаос. Я тянул все сильнее и сильнее, окрашивая воздух в зеленоватый цвет, который, вероятно, заменял кровь: тела вырывались, металл визжал, а останки падали с воздуха в быстро убывающую воду. Мимолетные взрывы происходили по мере того, как я расщеплял кислород и водород на их составные части, пока, наконец, я не остался один над останками своих противников.
Я с удивлением смотрел на хаос, тяжело дыша и удивляясь тому, насколько опасным может стать моя магия при правильном или неправильном мышлении.
"Нет времени".
Мое тело пронзило потолок, и на этот раз я оказался в мире Магмы.
http://tl.rulate.ru/book/72455/3369722
Сказали спасибо 22 читателя