Готовый перевод After Marrying the Disabled Crown Prince of the Enemy Country / После того, как вышла замуж за Наследного Принца-инвалида вражеской страны: Глава 32

Шумные трибуны неосознанно затихли.

Ле Чжи оглянулась, больше не поднимала руку, чтобы увеличить цену, и не хотела больше смотреть на него. Вскоре после этого она заметила девушек рядом с собой и переместилась вправо, чтобы занять свободное место, а затем фиолетовая фигура заняла место рядом с ней.

Затем раздался звук "Сделка"...

Людей грабили.

Она была так зла, что ее лицо осунулось.

Все на трибунах либо богатые, либо дорогие, и все они - элита. Они быстро все поняли.

- Разве это не просто молодая пара попала в беду!

Позади Лежи сидела пожилая пара богатых бизнесменов. Дама в мягком хлопковом плаще не могла удержаться. Она захихикала: "Эй, сказала я этому господину, ты не можешь так уговаривать свою жену. Она просто белая. Если ты потратишь пятьсот таэлей серебра, твоя жена только обвинит тебя в том, что ты неудачник. А если жена еще больше рассердится? Ты должен уговаривать его!"

"Простите, вы двое, просто не обращайте на нее внимания". Элегантный мужчина рядом с дамой обнял ее: "А-Ву, не будь смешной".

Хотя это был упрек, тон был очень мягким.

Щеки Ле Чжи раскраснелись, она повернула голову и слегка кивнула в сторону пары.

Сюй - внешность этих двоих слишком хороша, плюс слова дамы, люди вокруг с любопытством переглядывались.

Двое сидели очень близко друг к другу, и светло-фиолетовый подол был прикреплен к меху лисы цвета снега Ле Чжи. Ле Чжи подняла глаза и увидела, что у Хуо Ду по-прежнему неторопливое выражение лица.

Да, он всегда высокомерен.

Однако в следующий момент человек рядом с ним протянул руки и обнял Ле Чжи за плечи, словно поравнявшись с парой позади...

"Разве Ваше Высочество не может сказать, что вы сейчас делаете?" спросил Ле Чжи низким голосом.

"Цок." Хуо Ду слегка поднял глаза и нарочито улыбнулся: "Уговариваю госпожу".

Ле Чжи подумал, что будет хорошо, если вы не будете создавать проблем.

После паузы Ле Чжи все еще была обижена, она недовольно пробормотала: "Тогда почему ты грабишь меня? Очевидно, что сначала мне понравился..."

"Что ты в нем нашла?"

"У этого молодого человека сильное тело, и ноги у него заводные, когда он делает шаг". Ле Чжи вспомнил сцену на поле, все еще потрясенный, и не мог скрыть своего восхищения: "Даже Ань Сюань согласился!"

Ветер под ногами?

Хуо Ду посмотрел на костыли рядом с собой, и улыбка на его лице мгновенно исчезла.

Увидев это, Ле Чжи мгновенно пришел в себя, его щеки потеряли цвет, и он поспешно пожал ему руку. Я хотел объяснить, но не знал, что сказать, горло словно запершило.

- Она действительно просто забыла его на время и определенно не хотела ему не понравиться.

"Sorry......"

Хуо Ду посмотрел в сторону и усмехнулся: "Извинись, ты права".

В лаковых глазах появилось маленькое паническое личико.

- Это ее самое искреннее чувство к нему. Очищенная от ложной лести, она боялась только его. Эти яркие улыбки, фальшивые объятия и мягкий шепот - просто беспомощность.

Как это нормально.

Если она искренна, то это ненормально.

Хуо Ду нахмурился: Разве ты всегда не знал?

Так что там с удушьем?

Даже сейчас, когда он смотрел на свою культю ноги, у него были такие абсурдные мысли.

Я хочу избавиться от костылей, чтобы вылечить ноги и стать нормальным человеком.

Мысли унеслись вдаль, вернувшись на десять с лишним лет назад. В то время он сломал ногу, и его глаза были полны зловещего страха...

"Сяоду, ты действительно умираешь?"

"Не вылечился".

"Это зависит от тебя. В любом случае, когда захочешь..."

"Никогда."

Он поклялся.

Быть бессмертным, остаться хромым на всю жизнь.

Убрав руку, Хуо Ду отбросил свои сложные эмоции и отдалился от Ле Чжи.

Ле Чжи опустила глаза, очевидно, потому что он не хотел обращать на нее внимания. Она поспешно развязала лисий мех, подошла к Хуо Ду и накинула мех на них двоих. Лисий мех не маленький, но чтобы накрыть двух человек, он должен быть очень плотным.

Она крепко обняла руку Хуо Ду, как будто боялась, что он ее оттолкнет.

"Очевидно, я злюсь". Глаза Ле Чжи были красными, одновременно обеспокоенными и обиженными.

После долгого молчания Хуо Ду беспомощно вздохнул: "Не сержусь".

"Тогда почему бы тебе не обнять меня?"

Хуо Ду был удивлен поведением Ле Чжи на глазах у всех. Он тихонько хихикнул: "Это большая толпа, ты можешь сдерживать себя".

Сказав это, он бессознательно обнял ее.

Как она и предполагала.

Даже во втором тайме Хуо Ду заменил Ань Сюаня и лично помогал Ле Чжи выбирать людей. До самого конца Ле Чжи отобрал четырех подростков с экстраординарными боевыми искусствами.

Двое мужчин и две женщины.

Но она все еще помнила мальчика, которого купил Хуо Ду. Сев в карету, Ле Чжи несколько раз колебалась, хотела заговорить, но боялась, что он мог задеть рану.

"Отправлю его к вам".

Ле Чжи расширил глаза и не мог поверить. Увидев, что Хуо Ду не похож на шута, она развеселилась и счастливо задремала на его плече...

Эта поездка была плодотворной.

Рабская ферма находится на некотором расстоянии от дворца принца. Постепенно Ле Чжи заснула.

Хуо Ду опустил глаза и уставился на ее спящее лицо.

Прилипчивая.

Не спи рядом с ним.

Но вместо того, чтобы оттолкнуть собеседницу, он прижался лбом к ее лбу, становясь ближе к ней.

Следующие полмесяца Ле Чжи был очень занят.

Во-первых, павильон Тианле открылся полным ходом.

Хотя Ле Чжи выбрал подходящего лавочника, ежедневные счета присылали в дом, чтобы она их просматривала. Ле Чжи никогда раньше не читал бухгалтерские книги, поэтому ему пришлось учиться медленно.

Она быстро училась, но уже через несколько дней смогла указать на некоторые недостатки в работе магазина.

Цзин Синь и Лин Юэ часто ходили к ней проверять магазин. Хотя магазин еще не приносит прибыли, это уже первый шаг.

Что касается пяти человек, привезенных с рабской фермы, то Лежи не стала сразу устраивать их дела. Они были слишком худыми, подростками, как дети.

Лежи просто дал им сначала отдохнуть и восстановиться, а они должны были сначала позаботиться о своем теле.

И еще кое-что. По какой-то непонятной причине Хуо Сюй дал ей право навещать сестру три раза в месяц.

Ле Чжи снова навестила сестру, хотя разум сестры еще не восстановился, но цвет лица был довольно румяным. Она знала, что Яо Синь была осторожна, поэтому часто просила ее принести тюремным охранникам немного еды и питья. Походив туда-сюда, тюремные охранники, получавшие много льгот, естественно, стали больше заботиться о Ле Цзинь.

Сильный снег падал без остановки, цветы и деревья были окутаны серебром, и с каждым днем становилось все холоднее.

Из ткацкого бюро прислали много тканей, чтобы сшить зимнюю одежду для принцессы. Только тогда Ле Чжи вспомнила, что одежда Цзин Синь и остальных кажется недостаточно толстой.

Она была немного раздосадована тем, что не была внимательным человеком.

Поэтому Ле Чжи вызвала людей, чтобы заказать партию зимней одежды в Деревне Сукон Цзиньсю и наградить ею людей в доме. На некоторое время атмосфера в особняке стала немного теплее.

Если говорить о работе в особняке принца, то ежемесячная оплата не маленькая. Но Его Королевское Высочество холодносердечен, и слуги еще никогда не получали такого сердечного вознаграждения.

Все они вздохнули.

В этом году, когда принцесса вошла во дворец, все было по-другому!

Хуо Ду, естественно, насмехался над этим.

Маленькая доброта и маленькая услуга, чтобы завоевать сердца людей, это очень скучно.

Вскоре были доставлены и другие вещи, заказанные Лежи. Она улыбнулась, позвала Цзин Синь и Лин Юэ и указала на стол. Две девушки последовали за ее стройным графом к прошлому.

Стол с браслетами-заколками из бисера и великолепной тканью.

На ее лице расцвела улыбка, а Лин Юэ засияла от радости: "Эти вещи..."

"Это все для тебя". Ле Чжи моргнула. Она всегда хотела, чтобы они были втроем. "Мы выберем их вместе, когда Яо вернется".

Две девушки ответили улыбкой, надеясь, что Ли Яо вернется быстро.

Цзин Синь день ото дня становилась веселее, она налила Ле Чжи чашку горячего чая, в ее абрикосовых глазах мелькнул намек на лукавство: "Это так мило, мой господин, и он приготовил эти вещи для нас отдельно, так что то, что получили Ваше Высочество, должно быть уникальным, верно? !"

"Это естественно!"

У Лин Юэ было выражение лица "я все прекрасно понимаю", и она подмигнула Ле Чжи, закончив говорить.

Улыбка на лице Ле Чжи слегка застыла.

Она... кажется, забыла.

Но прежде чем я успел подумать об этом, Ли Яо вернулась. Однако ее лицо было немного бледным.

"Учитель, что-то случилось". Ли Яо прикусил губу, его маленькие руки дрожали: "Ян Хэн...".

Увидев это, Цзин Синь и Лин Юэ поспешили вперед, каждая схватила одну из ее рук и согрела ее.

"Что с ним случилось? Не волнуйся, говори медленно".

Услышав это имя, веки Ле Чжи бессознательно дернулись. Она знала, что на следующий день после несчастного случая с Ян Хэном, его сняли с должности заместителя командующего армией Шэньи. В его нынешней ситуации, что еще он может сделать?

Ли Яо облегченно вздохнул несколько раз, прежде чем успокоиться и медленно сказал: "Если вернуться к мастеру, хотя Ян Хэн не может продолжать быть заместителем командира, мудрец вспоминает его старые навыки и просит его отправиться в Ся Фэйтай в качестве чиновника."

"Что!"

Ле Чжи крепко сжал кулаки, его сердце застыло.

Моя сестра наконец-то стабилизировалась, она не могла позволить Ян Хэну появиться перед ней, ни в коем случае!

"Он только сегодня вступил в должность?"

"Послушай, что сказал тюремщик, так и должно быть". Ли Яо кивнул с торжественным выражением лица: "Они получили новости из дворца заранее, и предполагается, что Ян Хэн скончается после раннего утра."

Лечжи приняла решение.

Ее глаза были холодными, и она произнесла каждое слово: "Хорошо, тогда мы пойдем на встречу с этим лордом Яном на некоторое время".

http://tl.rulate.ru/book/72434/2055576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь