Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 113

— Даже в этом случае, запрещаю.

— Какого черта. Почему ты продолжаешь это повторять? Ты уже герцог? Потому что ты дорогой молодой герцог этой страны?

Каирн повысил голос. Тем временем, пока два брата пребывали в разгаре ссоры, Вайолет закончила завтрак и тихо отложила вилку.

— Поскольку твое время драгоценно, молодой лорд, скажу кратко.

— …

Почувствовав удар молнии в самое сердце, Роэн закрыл рот и ничего не ответил. Каирн тоже выглядел удивленным.

Ты действительно собираешься сказать, что пойдешь на прогулку без меня? Вот, что он думал.

Однако Вайолет проигнорировала обиду за предательство в глазах младшего брата.

— Честно говоря, я ошарашена тем, как настойчиво ты продолжаешь притворяться, что заботишься обо мне, хотя на самом деле это не так, молодой лорд. Я постараюсь понять твои намерения, но, пожалуйста, воздержись от такого отвратительного поведения.

— От-отвратительного…

— Кроме того, даже если ты наследник герцогства, я не обязана подчиняться твоим приказам. Ты забыл, что все окончательные решения принимает Его Светлость?

— Е-Его Свет…

— Надеюсь, что ты воздержишься от такого поведенияЯ достаточно способна справляться с незапланированными ситуациями.

— Но что ты будешь делать, если на этот раз к тебе снова прицепится наследный принц?

— Тогда Ваша Светлость несет ответственность за то, чтобы помешать твоему близкому другу это сделать.

— …

Роэн сжал губы. Это было неявное заявление о капитуляции.

Каирн еще раз почувствовал несправедливость. Он все это время повышал голос и пытался уговорить старшего брата, но посмотрите сейчас на Роэна, который в мгновение ока закрыл рот.

Потому что сестра — любимица брата, да?

Слова задержались на кончике его языка, но он не мог произнести их вслух. Во-первых, потому что очевидно, что такой фаворитизм имел место. А во-вторых, даже если это было правдой, ему нечего было сказать.

И вот как Вайолет решила выйти. Роэн тяжело вздохнул, беспокоясь о своей сестре, обзавевшейся элементами импульсивности с тех пор, как она умерла и снова ожила.

Однако, какой бы импульсивной она ни была, Вайолет все равно была лучше Каирна.

 

* * *

Сегодняшним местом назначени Вайолет была студия.

Эту студию возглавляли известные художники, а портреты там часто заказывали высокопоставленные аристократы. Это было подходящее место для сегодняшней цели Вайолет: увидеть работы других людей.

— Посмотрите, разве ее теперь возможно узнать?

— Правда?

Вайолет попросила горничных одеть ее незаметно и надеть шляпу в тон. Так что ее серебристые волосы были спрятаны под широкополой шляпой, а платье было настолько простым, насколько это возможно…

— Ммм. Но в ней все еще сохраняется определенная атмосфера.

— Да?

Судя по всему, эту «особую атмосферу» все равно не удалось скрыть даже после всех этих усилий.

В конце концов, Вайолет просто решила продолжить свой выход, как есть. Под видом ее охраны Каирн тоже последовал за ней.

Вайолет собиралась помешать ему, но вскоре просто решила оставить его в покое. Учитывая то, что произошло во время ее последней прогулки, было неплохо держать кого-нибудь рядом.

— Почему эти болваны преследуют нас? Здесь есть я. Я настолько ненадежен?

— Да, ты ненадежен.

Каирн с гордостью заявил, что сегодня он будет лично охранять Вайолет, но к свите все равно добавились другие рыцари сопровождения.

Это было вполне естественно, поскольку Каирн тоже находился в такой позиции, что его нужно было охранять. Вайолет просто посмотрела на своего младшего брата, думая, что он действительно невероятный простак.

В студии действовала система ученичества, а само помещение было во многом загромождено. Все они имели единственную цель — научиться рисовать, ученики известных художников здесь казались занятыми и безумными.

Случайные пятна краски, своенравные мольберты. Следуя за Вайолет, Мэри была потрясена, увидев это зрелище.

— Я думала, это просто у миледи привычка не убираться, но, полагаю, это обычное дело для художников.

Раньше Мэри просто думала, что Вайолет слегка ленива и неопрятна, но она ничего не могла сказать, осматривая студию.

Возможно, это потому, что они все были заняты, или, возможно, потому что Вайолет не выглядела важной персоной. Несколько пар глаз устремились за ней, но большинству из них было все равно.

В любом случае картины, висевшие на стенах студии, оказались не так хороши, как ожидала Вайолет. Конечно, это вполне естественно, поскольку они были либо незакончены, либо написаны начинающими художниками, либо и то, и другое вместе.

С другой стороны, картины, которые она недавно видела в выставочном зале, были национальным достоянием. Было бы несправедливо сравнивать работы неизвестных молодых художников с этими выдающимися произведениями.

Тем не менее, на них было интересно смотреть. Эти картины были полны жизни.

— Ух ты.

В студии было тихо, но оживленно. Нет, правильно было бы сказать, что она была полна жизненных сил.

Сцена перед глазами была так похожа на то, что она когда-то видела в своей предыдущей жизни. Вспоминая, Вайолет мягко улыбнулась.

«Такое ощущение, словно они заняты подготовкой к выпускным работам».

Это спокойствие и жизненная сила были так свойственны энергичным молодым художникам.

С восхищением оглядываясь по сторонам, Мэри, видимо, была охвачена благоговейным страхом. Ибо в отличие от Вайолет, имеющей некоторый опыт в этой области, Мэри была совершенно невежественна. Для нее все было так увлекательно и удивительно.

— Вы пришли осмотреться, леди?

В этот момент юноша начал водить Вайолет. Его глаза быстро пробежались по одежде Вайолет и Мэри. Он также кратно осмотрел и Каирна, но было трудно прочесть их.

Молодой художник был быстр в расчетах, но все же был искренен. Поскольку они были здесь, он решил сначала помочь им осмотреться.

Он общительно улыбнулся и продолжил говорить.

— Может, вы здесь, чтобы попросить портрет? Так уж получилось, что здесь, в нашей студии…

В конце концов, большинство аристократических молодых лордов и барышень посещали ателье с целью заказать себе портреты. Молодой художник просто предположил, что эти люди пришли сюда еще и по этой причине.

http://tl.rulate.ru/book/72429/3330057

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод🐱
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь