В марте месяце в небольшом городе в древнем Южном Китае моросил дождь. В небольшом ресторане на берегу реки в городе Линьань с карниза снаружи капали капли дождя.
Весенний дождь шел уже около полумесяца, и ива перед рестораном проросла. За столом Восьми Бессмертных в заведении молодая женщина лет 17-18 крепко сжимала в руках лист бумаги.
На бумаге было два ярких слова: "Бумага о разводе".
Обычно яркие глаза Цяо Цзиньняна потеряли свой блеск и сейчас были наполнены ненавистью. Она не могла не скрежетать зубами. "Как он смеет, как он смеет!"
Служанка на ее стороне возмущенно сказала: "Госпожа, как он мог так поступить с вами?! Если бы вы не спасли его тогда из реки, он бы погиб. Хотя он потерял память, вы все равно приняли его и даже вышли за него замуж, но как только он восстановил память, он захотел развестись с вами. Такого ублюдка нужно разрубить на куски и съесть как булочки с человеческим мясом!"
"О, Нуоми, о чем ты говоришь?! Если бы другие услышали то, что ты сказала, они могли бы подумать, что наш "Мириады вкуса" продает булочки с человеческим мясом! Но муж госпожи действительно возмутителен. Он даже забрал молодого мастера".
Цяо Цзиньнян молча прикусила нижнюю губу. Три года назад ее родители были тяжело больны и находились в критическом состоянии. В то время ее дяди и тети хотели захватить их семейный ресторан "Мириады вкуса".
У ее родителей была только дочь, и она случайно спасла из реки потрясающе красивого молодого человека. Он был роскошно одет, но потерял память. Видя это, ее родители обманули его, сказав, что он их будущий зять.
Они заставили его жениться на Цяо Цзиньнян, чтобы дяди и тети Цяо Цзиньнян отказались от плана похитить их ресторан.
После того как Цзиньнян вышла замуж, ее родители вскоре скончались, и вскоре Цяо Цзиньнян обнаружила, что беременна. После этого она родила сына и жила счастливой жизнью со своим мужем.
Однако несколько месяцев назад к ее мужу внезапно вернулась память. Он сразу же рассказал Цяо Цзиньнян, что родился в столичной аристократической семье, и что если он хочет взять Цяо Цзиньнян в жены, то должен сначала сделать некоторые приготовления.
После этих слов муж первым делом отвез их сына обратно в Чанъань. Она ждала два долгих месяца, от праздника фонарей до праздника Цинмин. Однако после двух месяцев ожидания она получила не письмо с предложением и приданым, а бумагу о разводе, присланную из города Чанъань.
Посыльный даже не положил бумагу о разводе в конверт, что позволило многим людям заметить ее по пути. Несомненно, прошло совсем немного времени, и новость о ее разводе распространилась по всему городу Линъань.
И она, молодая хозяйка ресторана "Мириады вкусов", точно станет посмешищем всего города Линьань!
"Цяо Цзиньнян! Выходи!"
"Теперь, когда твой бывший муж ушел с твоим ребенком и дал тебе бумагу о разводе, ты, как женщина, не имеешь права наследовать этот ресторан нашей семьи Цяо. Выходи и передай "Мириады вкуса" нам!".
Услышав шум снаружи, Цяо Цзиньнян вышла на улицу и увидела, что она заполнена кланами семьи Цяо и нанятыми ими головорезами от дверей ресторана до самой реки.
Шум моросящего дождя не мог скрыть их шумного протеста.
"Почему? Мой отец в молодости был изгнан из семьи Цяо, беспомощный и без гроша в кармане. К счастью, он последовал за своим хозяином и отправился в город Чанъань, где работал поваром у князя Анюаня и его семьи. Он женился на моей матери и заработал немного денег, после чего вернулся в свой родной город и открыл этот ресторан. Ресторан "Мириады вкусов" - это плод кропотливого труда моих родителей на протяжении всей жизни, так какое отношение он имеет к вашей семье Цяо?"
Цяо Цзиньнян вышла из ресторана, держа в руках зонтик.
Перед смертью отец сказал ей, что даже если она продаст "Мириады вкуса", она никогда не сможет отдать их семье Цяо.
Ее отец был вынужден покинуть родной город, чтобы заработать на жизнь, когда ему было всего десять лет. К счастью, его приютил герцог Анюань, после чего он наконец-то смог насладиться хорошей жизнью.
"Хех! В любом случае, фамилия твоего отца - Цяо. Более того, вы сейчас бездетны, не так ли? Твой муж сбежал с твоим сыном. Если вы не хотите проблем, быстро передайте ресторан нам! "
"Боже мой, мы все твои дяди и тети. Вы должны проявлять уважение к старшим! Независимо от того, согласна ты или нет, Меридиан вкуса не будет принадлежать тебе, бездетной разведенке!"
Десятки людей внизу кричали без умолку.
Цяо Цзиньнян сжала руки. Он был действительно ненавистен! Даже если бы он хотел уйти от нее, зачем ему нужно было сообщать всем, что он с ней развелся?
Она посмотрела на ресторан позади себя. "Тебе нужен этот ресторан? Только через мой труп!"
Под туманным дождем глаза Цяо Цзиньнян были решительными.
Один из ее дядей сказал: "Это собственность семьи Цяо. Как женщина, заслуживаешь ли ты его наследовать?".
"Более того, семья Цяо никогда не содержит разведенную женщину.
"А учитывая, что ты из семьи Цяо, патриарх уже щедро обручил тебя с сыном префекта в качестве восемнадцатой наложницы!"
Служанка Нуоми сердито сказала: "Всем известно, что сын префекта - тучный и похотливый человек.
Никто не знает, сколько девушек он погубил!".
"Как вы можете заставлять госпожу выходить замуж за такого человека в качестве наложницы?!"
Вторая тетка семьи Цяо, одетая в поношенную одежду, оскалила свои желтые зубы.
"Он сын префекта! А Цяо Цзиньнян - разведенная женщина! Это ее благословение - выйти замуж за сына префекта в качестве наложницы".
"Вот именно, муж бросил ее, но она все равно может выйти замуж за сына чиновника. Как ей повезло!"
"А вот и свадебное кресло сына префекта".
Цяо Цзиньнян увидел толстого мужчину с мутными глазами, который спускался с моста.
Этот человек был сыном префекта Линъань.
Префект Линьань был хорошим чиновником, но его сын был денди.
Он был развратен и изнасиловал множество женщин.
"Сегодня мы должны запихнуть Цяо Цзиньняна в кресло! Сын префекта дал много приданого!"
Женщины семьи Цяо вскочили, держа в руках веревку, пытаясь связать Цяо Цзиньняна.
Под дождем слуги, горничные и повара ресторана вышли, чтобы остановить людей семьи Цяо.
Однако они были в меньшинстве.
Впервые Цяо Цзиньнян почувствовала такое отчаяние, что впопыхах достала зажигалку.
"Не подходите. Если кто-нибудь придет, я сожгу Мириады Вкусов сегодня же. Давайте умрем вместе!"
Однако даже Бог не помог ей, так как моросящий дождь становился все сильнее и сильнее.
Мужчина средних лет из семьи Цяо сказал с триумфом: "С таким сильным дождем, боюсь, огонь не сможет распространиться!"
Зажигалка в руках Цяо Цзиньнян упала на землю, и в тот момент, когда ее удерживали женщины семьи Цяо, она услышала топот лошадиных копыт рядом с собой.
Грохот! Грохот!
Цяо Цзиньнян прислушалась, гадая, не возвращается ли ее муж.
Однако внезапно остановилась карета, из которой вышла старая служанка.
При первом же взгляде на Цяо Цзиньнян старая служанка разрыдалась и сказала: "Госпожа, госпожа, простите меня. Это моя вина, что я позволила вам так страдать в городе Линъань!"
Старая служанка из особняка князя Анюаня с первого взгляда подтвердила личность Цяо Цзиньнян.
Она выглядела точно так же, как герцогиня Анюань в молодости, хотя была красивее своей матери.
"Вы, паршивые старухи, что вы делаете с нашей госпожой?"
Старая служанка поняла, что эти дряхлые деревенские женщины вынашивают злые намерения. "Она старшая дочь князя Анюаня. Думаете, ее можно оскорблять по своему усмотрению?!"
Цяо Цзиньнян была озадачена, услышав слова старой служанки.
Все охранники, которых привела старая служанка, были вооружены.
Они быстро отогнали отвратительных людей из семьи Цяо.
Видя это, Цяо Цзиньнян подумала, что даже если бы старая служанка была мошенницей, она бы считала ее своей благодетельницей.
Пригласив старую служанку и охранников в ресторан, Цяо Цзиньнян налила старой служанке чай. "Спасибо, что помогли мне сегодня, госпожа. Однако я не дочь князя Анюаня. Может быть, это какое-то недоразумение?"
"Моя мать была горничной в особняке князя Анюаня, а отец работал там поваром, но 18 лет назад они вернулись в город Линъань, чтобы открыть этот ресторан".
Старая служанка вытерла слезы с глаз парчовым платком. "Да, госпожа, тогда, когда герцогиня вместе с герцогом возвращалась в родной город герцога, по дороге они неожиданно наткнулись на группу бандитов.
В такой ситуации ей пришлось спрятаться и родить вас в дороге".
Так получилось, что жена повара тоже рожала ребенка". В связи с этим одному плохому человеку пришла в голову порочная идея, и он поменял местами дочерей герцогини и кухарки".
"Эта дурная особа призналась в содеянном только перед смертью.
"Только тогда герцогиня узнала, что ты ее биологическая дочь, и приказала мне привезти тебя в особняк герцога! "
Цяо Цзиньнян была ошеломлена. Она никогда не думала, что последовательность событий, которая бывает только в романах, произойдет с ней!
http://tl.rulate.ru/book/72401/1991357
Сказали спасибо 34 читателя