Готовый перевод Elder Cultivator / Старейшина Культиватор: Глава 84

Достать тела шипованных катков было почти так же трудно, как и победить их. Их можно было тащить только на ногах, что все равно приводило к сильному трению - это было лучше, чем пытаться тащить их с полуметровыми шипами на спине и боках, впивающимися в землю. Никто не был уверен, что в них будет самым ценным, но большую часть веса составляли металлические части, которые определенно должны были иметь какую-то ценность. Меньшие из них мог нести один человек, если только этим человеком был Антон, Катарина или Хойт. В конце концов, они втроем подняли более крупное существо так далеко, как только могли за короткий промежуток времени, а затем, полагаясь на остальных, некоторое время тащили его с помощью веревок и тому подобного. Они были достаточно быстры, чтобы остановиться и срубить бревна, на которые можно было бы перекатить существо, но это не обязательно будет быстрее, поскольку бревна должны быть почти одинакового размера и достаточно прочными, чтобы выдержать часть неравномерного веса.

Мервин присвистнул: "Черт, такое не каждый день увидишь. Должно быть, больше, чем корова. Что, черт возьми, она ела, чтобы стать такой большой?"

"Культиваторный кэш", - объяснил Хойт.

"Правда?" Глаза Мервина загорелись: "Нашел что-нибудь интересное?"

Хойт покачал головой: "Не очень много. Как оказалось... металлы очень широко используются. Они прочные, но могут быть и гибкими. Похоже, все было довольно старым, и большинство неметаллических вещей были сломаны. Даже с чарами".

"Жаль", - сказал Мервин. "Надеюсь, ты нашел что-то стоящее. Мы не можем позволить себе заплатить тебе столько, сколько стоил этот поступок. Конечно, ты получишь верхнюю часть боевого жалованья, о котором мы договорились".

"Мы также поговорим с нашими знакомыми, чтобы попытаться получить награду за защиту дороги", - добавила Эбба. "

"Не волнуйтесь", - сказал Хойт, - "Мы просто не могли оставить их позади, чтобы напасть на других".

"Это верно", - сказал Антон. "Хотя мы с радостью примем вашу помощь в попытке получить награду. Если уж на то пошло, завоевание некоторой благосклонности здесь, в Эстари, должно быть полезным".

"Дать людям понять, что ты сделал, не должно быть проблемой", - сказал Мервин. "И эти вещи не останутся незамеченными. Нам придется перетащить вещи из одной из повозок, чтобы поддержать их...", - он нахмурился.

Антон заметил, как он посмотрел на повозки. "Возможно, одному из нас стоит остаться в повозке, чтобы подкрепить ее энергией".

"Возможно, так будет лучше. Повозки сделаны для тяжелой работы, но неравномерный вес может стать проблемой. Хотя я не могу просто разрубить их на куски, я думаю, они стоят больше целыми."

-----

В итоге поддержка повозки была поручена группам из четырех ранних культиваторов за раз. Они сменяли друг друга в течение дня, но это давало им хороший шанс проверить свою выносливость в безопасных условиях. Пит и остальные приближались к третьей звезде, а Оскар и более быстрые шахтеры - ко второй. Поскольку им нужно было лишь распределить воздействие шипованных роликов по большей поверхности, которая в противном случае могла бы их выдержать, это было не слишком сложно. Тем не менее, пробовать разные вещи было полезно.

Ту же задачу можно было решить с помощью простой формации, вырезанной на повозке, но она продержалась бы недолго, если бы они не использовали специальные материалы для усиления формации. Стоимость одной повозки была не слишком высокой, так что если формация выцветет и превратится просто в шрамы на дереве, ее замена не будет слишком дорогой. Однако, раз уж они тренировались, лучше было просто продолжать в том же духе.

Прошло совсем немного времени, и они достигли Саутпойнта, всего в нескольких днях пути от границы Эстари и Граотана. Братья Брэнтли не планировали пересекать границу, а Саутпойнт был достаточно большим, чтобы найти там покупателей на шипованные ролики было вполне возможно. Это было, конечно, проще, чем покупать собственные повозки и рабочий скот, чтобы продолжать перевозить их самостоятельно.

Братья и сестры Брэнтли сдержали свое слово и нашли им все возможные вознаграждения, и хотя на это ушло несколько дней, вскоре они познакомили группу с представителем Мисти Хилл Палас, местной секты с хорошей репутацией. Секты с плохой репутацией не очень-то преуспевали в Эстари, но разница между нейтральной и положительной все же была.

Женщина, которую им представили, была согнута почти в талии. Она показывала свой возраст не только ростом, за исключением того, что ее кожа оставалась лишь минимально морщинистой и пятнистой. Она находилась на самом пике развития Духа, но вместо того, чтобы быть пугающей, ее аура давала ощущение спокойствия, как будто она сидит на вершине мирной горы. И опять же, они были в дружеских отношениях.

"Вижу, вижу. Вы из Ордена". Она улыбнулась, в зубах показались щели. "Хотелось бы, чтобы здесь было больше таких, как вы. Я всегда рада, когда встречаю их". Ее глаза и чувства внимательно осмотрели трех культиваторов, стоящих впереди, но она также обратила внимание на Фазза и остальных. "Странная группа. Орден теперь принимает тех, кто ниже третьего ранга?"

Антон покачал головой: "Нет, но техника закаливания тела может свободно распространяться. Большинство из тех, кто вступает в орден, изучают технику в своих деревнях. Все они - бывшие рабы, и я знал многих из них до того, как... это случилось. Я очень заинтересован в их способности защитить себя, помимо всего прочего. Возможно, некоторые из них позже решат вступить в Орден".

"Интересно. Похоже, они все неплохо продвигаются. Но я не должна слишком лезть на рожон, - она слегка кивнула головой, - я называюсь старейшиной Бирном. Полагаю, Брантли уже сказали вам, что мы хотим приобрести эти шипованные ролики и вознаградить вас за их поражение". Она направилась к повозке, которая их везла. "Боже мой, какой большой. И странная смесь цветов".

"Они нашли старый тайник культиваторов", - сказал Антон. "Трудно сказать, что именно они там проглотили".

"Старый тайник? Какие-нибудь метки?" Антон покачал головой. "Нашли что-нибудь хорошее?" Она подняла руку: "Можешь не говорить. Просто любопытно. Но я могу оценивать вещи. Это одна из моих профессий".

"Вообще-то, - сказал Антон, - я нашел странную вещь. Кажется, это лук, но у него нет тетивы и его невозможно согнуть". Он достал его из повозки, где он лежал среди другого добра, просто завернутый в ткань. Он протянул его старейшине Бирн, чтобы она осмотрела его.

Она осторожно развернула его, прищурив глаза, даже когда приблизила к нему свое лицо и осмотрела всю его длину. Она очень осторожно провела по нему струйкой энергии. Она также сделала несколько попыток согнуть его. "Я вижу. Я не могу сказать наверняка здесь, но... я думаю, что ты просто недостаточно сильна".

"Что ты имеешь в виду?" спросил Антон.

"Насколько я могу судить, - сказал старейшина Бирн, - она должна быть гибкой. Просто точка, в которой она начинает сгибаться, должна быть больше. Он тянет на четыре, может быть, пять тонн?" - она слегка кивнула. "Хотя это не принесет тебе много пользы без веревки. В этом тоже есть что-то странное".

"Пять тонн..." Антон покачал головой. Он пользовался семидесятикилограммовым луком еще до того, как стал культиватором, но в основном, когда хотел покрасоваться. В большинстве случаев для охоты такой большой вес не требовался. Но тонны? Ему пришлось бы быть сильным, как сотня мужчин. "Когда я еще смогу стать таким сильным..." размышлял Антон, в основном про себя.

"Молодой, сильный культиватор, вероятно, сможет сделать что-то около раннего сбора сущности", - ответил на его случайный вопрос старейшина Бирн. "Возможно, и позже, если полагаться только на силу своего тела. Я не знаю внутренней работы Девяносто Девяти Звезд, но я бы ожидал, что при сочетании тела и энергии это будет где-то рядом".

Значит, пройдут годы. А к тому времени, возможно, и смысла в этом не будет. Тяжелые гири были не единственным фактором, определяющим, насколько хорош лук. Кроме того, была еще и тетива. Он не мог просто взять любую случайную тетиву, она должна была подходить к луку.

"Теперь об этих роликах с шипами, - вернулась к теме старейшина Бирн. Она протянула увесистый мешочек: "Это для того, чтобы победить их. Дворец Мисти Хилл получает выгоду от процветания Саутпорта, а для этого люди должны быть в безопасности. Что касается материалов, я могу предложить то же самое. Я также готов оценить все, что вы нашли там - или в другом месте - если вы заинтересованы. Этот лук, вероятно, стоит больше, чем та же сумма. Возможно, гораздо больше".

Антон использовал свои энергетические чувства, чтобы пересчитать монеты. Точную сумму назвать было бы сложно, но с точностью до нескольких процентов - вполне. Это снова было больше денег, чем у него когда-либо было. Даже разделив их, он не испытывал особых финансовых затруднений, если собирался освободить больше людей. Поскольку в ближайшее время он не должен был отправляться в Офрург, на всякий случай, он мог бы даже предложить миссию. Единственной проблемой было бы найти нужных людей - у него были кое-какие детали, но сильные темноволосые молодые люди, проданные для работы, скорее всего, будут не единственными в данной местности. Он не возражал против того, чтобы купить свободу большего числа рабов, за исключением того, кому пойдут деньги. Но все же быть культиватором было очень выгодно. Он был в несколько раз сильнее, чем во время фермерства и охоты, а те несколько шипастых валиков, с которыми они сражались, были, честно говоря, такой же угрозой, как и вся атака зверей на Тустон, только спрессованной в несколько существ, а не в сотни.

Поскольку половина смысла транспортировки шипованных роликов заключалась в том, чтобы их продать, они приняли предложение. Это было в пределах того, на что они рассчитывали, может быть, даже немного больше. Хойт, похоже, лучше представлял себе цены на культиваторы, хотя и признавал, что это лишь догадки. Важной составляющей была репутация покупателей. Старейшина Бирн, представляющий Дворец Туманного Холма, мог предложить справедливую цену. По крайней мере, Антон это чувствовал. И он очень хотел, чтобы лук был оценен. Другие предметы, которые они нашли, принадлежали Хойту и Катарине, но из них троих, очевидно, Антон мог первым выбрать лук. Даже если его нельзя было использовать, он хотел его заполучить.

http://tl.rulate.ru/book/72353/2101392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь