Готовый перевод I Have 10 Training Avatars / У меня есть 10 тренировочных аватаров: Глава 66

Глава 66 Глупый брат, мы попали в засаду При свете луны Е Юйцю наконец разглядел лица этих двух людей. У них тоже были черные волосы, черные глаза и желтая кожа, но почему-то они казались странными. У них были холодные и безжалостные черты, как будто они были вырезаны из одной формы. Скорее всего, это были близнецы. Близнецы - мастера боевых искусств седьмого царства. Такое встречается довольно редко. В голове Е Юйцю появилось кодовое имя. Близнецы Асура. Старший брат называл себя Кровавым Асурой, а младший - Голодным Асурой. Два мастера боевых искусств седьмого царства из организации "Равнины Высокого Неба". 𝒇𝑟𝐞𝐞w𝐞𝑏𝙣𝑜vℯl.co𝑚 Их главной особенностью была их убийственная природа. Говорят, что до того, как присоединиться к Равнине Высокого Неба, они вдвоем бродили по пустыне, убивая и выхватывая сокровища повсюду. В конце концов их покорил боевой мастер девятого царства с Равнин Высокого Неба, и только после этого они присоединились к Равнинам Высокого Неба.

Оказалось, что штаб-квартира организации "Зародыши" находилась на равнине Высокого Неба! "Эта женщина очень красива. Ей около двадцати лет, самый прекрасный возраст для женщин. Однако я не люблю красивые вещи. Я чувствую себя уродливым", - с улыбкой сказал Кровавый Асура. "У меня другое мнение, чем у моего брата. Левая нога этой дамы очень красива, глаза очень красивы, губы очень красивы, но они не кажутся красивыми, когда помещены на это тело. Почтенная дама, позвольте мне убрать ваши прекрасные черты. Им не место на вашем теле". Голодный Асура слегка поклонился, как джентльмен. Е Юйцю усмехнулся. "Идиоты!" Кровавый Асура и Голодный Асура одновременно закрыли уши с испуганным выражением лица. "Почтенная леди, как вы можете говорить такие грязные слова? Это замарает наши уши". 𝘧𝘳𝐞𝚎𝑤ℯ𝘣𝗻𝘰ѵℯl.c𝐨𝚖

"Почтенная дама, не мне вмешиваться в ваши грязные слова. Однако, при всем уважении, раз уж ваши губы произносят такие слова, то, на мой взгляд, они уже не красивы". Выражение лица Е Юйцю не изменилось. Слова собеседника были очень уважительными, но его действия были самыми жестокими. Близнецы Асура были именно такими людьми. "Тогда этот... мистер Блэк, чьи данные мы не можем разглядеть... Не могли бы вы отойти в сторону? Мы собираемся атаковать. Сцена может быть немного кровавой. Надеюсь, это не замарает ваши глаза". Кровавый Асура достал из отсека для хранения длинный, тонкий, кроваво-красный тачи и поклонился Черной Улыбке. Блэк достал бутылку "Red Star Erguotou" и начал пить. "Ладно, я здесь только потому, что кто-то мне за это платит". С этими словами он освободил место и сел в сторонке, чтобы понаблюдать. К этому моменту бой уже полностью превратился в схватку мастеров седьмого царства.

Если бы победил боевой мастер седьмого царства из Строительного отдела, то город Белых Журавлей был бы цел и невредим. Если же победит боевой мастер седьмого царства из организации "Зародыши", то город Белых Журавлей превратится в рыбу на разделочной доске. Мастера шестого и пятого царств, находившиеся внизу, были просто не в состоянии определить исход битвы. На южной городской стене продолжалась битва между боевыми мастерами Организации Зародышей и Строительного Отдела. Однако все понимали, что к настоящему сражению они не имеют никакого отношения. В частности, увидев, что у организации "Жерминаль" всего три мастера седьмого царства, в сердцах людей поднялось отчаяние. Одному человеку было слишком сложно победить троих. В такой атмосфере боевая мощь мастеров строительного подразделения начала снижаться.

Мастер шестого царства из Строительного отдела случайно обнаружил недостаток и был убит мастером шестого царства из Организации Зародышей, став первым мастером шестого царства, погибшим в этой битве. Его смерть стала точкой прорыва. Зародышевые боевые мастера шли напролом, а боевые мастера Строительной дивизии продолжали отступать. Им ничего не оставалось, как отступить от городских ворот и, словно загнанные в ловушку звери, стоять на страже рядом с Е Юйцю. Управляющий номер один и управляющий номер два под конвоем зародышей прорвались через городские ворота и вошли в Город Белого Журавля. Видя, что на их стороне три мастера седьмого царства и только один тяжелораненый Е Юйцю, Управляющий Номер Один громко рассмеялся. "Похоже, у города Белого Журавля больше нет козырей. Мы победили!"

Тактическое мышление менеджера номер один всегда было очень четким. Он заставлял другую сторону использовать все свои козыри до тех пор, пока у нее не оставалось ни одного козыря. Если последний козырь другой стороны был использован, а их собственный козырь не был использован, то это была их победа. Сейчас Е Юйцю был весь в ранах и крови, но в Городе Белого Журавля все еще не было ни одного мастера седьмого царства, который бы бросился на помощь. Это означало, что в Городе Белого Журавля действительно был только один мастер седьмого царства. В таком случае исход боя был предрешен!

Линь Сюань понял замысел Е Юйцю. Е Юйцю первым вышел на бой с Черным, притворившись побежденным. Видя, что никто не пришел ее спасать, даже после того, как Е Юйцю был ранен до такой степени, противник мог предположить, что больше нет мастеров седьмого царства. Поэтому враги не стали беспокоиться и смело выпустили близнецов-асуров. Тогда, может быть, в Городе Белого Журавля еще остались мастера седьмого царства? Если бы не было больше экспертов седьмого царства, то исход битвы был бы необратим. В этот момент он заметил, как к нему медленно подошел обычный старик. Он явно шел навстречу, но ни один мастер боевых искусств, включая близнецов Асура, его не замечал. Только двое присутствующих заметили старика. Один из них был Линь Сюань, а второй - менеджер номер один. "Это тот самый старик из павильона охраны, но разве он не девятого уровня Шестой сферы?" Линь Сюань был потрясен.

В этот момент Голодный Асура выхватил свой тачи и, топнув по земле, бросился на Е Юйцю и нанес косой удар. Он ударил противника по бедру. Он сказал, что у Е Юйцю очень хорошая нога, поэтому он хотел отрезать ее. Однако на лице Е Юйцю появилась лишь слабая усмешка. Тачи по мощной дуге устремился вниз. Однако брызнувшей крови и сломанной конечности не последовало. Вместо этого раздался пронзительный звук столкновения металла! Лязг! Рука Голодного Асуры сильно дрожала. Из-за отдачи от предыдущей атаки он даже не смог удержать тачи в руках. Голодный Асура поднял голову и увидел, что перед ним уже не та красивая женщина. Вместо нее перед ним стоял старик с большим носом. Старик был обнажен до пояса, демонстрируя мощную мускулатуру. Старик сразу же отразил атаку. Странно, но у противника не было никаких повреждений.

Старик самодовольно улыбнулся. "Похоже, у меня еще все впереди!" Он развернулся и ударил Голодного Асуру кулаком в грудь. Бах! Голодный Асура был застигнут врасплох, и ему показалось, что на него налетел огромный слон. Все его тело пролетело более десяти метров и врезалось в дом, а затем остановилось, и выражение лица менеджера номер один внезапно изменилось. Те, кто мог блокировать мощную атаку мастера седьмого царства и отправить в полет мастера седьмого царства, естественно, были мастерами седьмого царства. Кто же был этот старик? Он не мог не задаться вопросом, почему он ничего не слышал об этом от своего информатора? К тому же, когда Е Юйцю избивали до тех пор, пока все ее тело не покрылось ранами, близнецы-асуры уже расслабились и ослабили бдительность. Внезапное появление этого старика застало Асуру Голода врасплох. Другая сторона явно все спланировала! Откуда у них такая информация?!

Выражение лица Кровавого Асуры слегка изменилось, и он тут же захотел помочь. Однако в следующий момент. Удар. Тонкий кинжал внезапно пронзил грудь Кровавого Асуры. Если бы не опыт бесчисленных сражений и инстинктивное уклонение, то удар пронзил бы его сердце. Кровавый Асура мгновенно перетерпел боль и активировал свой навык, быстро отступив в сторону. На него напал не кто иной, как Блэк. В этот момент Блэк допил бутылку Red Star Erguotou и подражал их тону. Он улыбнулся и поклонился. "Почтенный Кровавый Асура, простите, что я делаю шаг, когда вы так взволнованы. Однако я хочу сказать, что надеюсь, что вы умрете как можно скорее. Если это случится, я буду очень счастлив". Глаза менеджера номер один снова расширились. Неужели Блэк был предателем? Рядом с ним менеджер номер два выругался: "Блэк! Ты действительно предатель! Подумать только, я всегда хорошо к тебе относился!"

Номер Один только почувствовал некоторое облегчение, как снова раздался удар. Нож внезапно пронзил грудь менеджера номер один. Менеджер Номер Два атаковал красным ножом, и здоровье менеджера Номер Один сразу же упало на дно. Он с недоверием посмотрел на Менеджера Номер Два, стоявшего позади него, и упал в обморок. "Ты... тоже предатель!" Номер Два закричал: "Эй! Блэк! Как человек с такими замашками, ты действительно что-то из себя представляешь!" Блэк бросил пустую бутылку и разбил ее о голову менеджера номер два. "Тогда в будущем я буду делать с тобой еще более сомнительные вещи". Номер Два: "...Сделай вид, что я ничего не говорил". Кровавый Асура зарычал: "Брат, мы попали в засаду!" Изначально они думали, что это неограниченное убийство, которое позволит им удовлетворить свою жажду убийства. Они не ожидали, что это будет заранее спланированная засада. Неужели в филиале Организации Жерминалей было полно отбросов? Они даже не знали, сколько в городе Белого Журавля боевых мастеров Седьмого царства!

Даже люди самого высокого уровня оказались предателями! Изначально они думали, что это будет битва три на один, но она внезапно превратилась в битву два на три. Более того, на них напали исподтишка, и они потеряли половину здоровья. Как же они должны были сражаться? "Я знаю..." раздался беспомощный голос из развалин дома. Затем оттуда выполз Голодный Асура. В его груди была глубокая вмятина. Атака старика нанесла ему прямую рану. Он не ожидал, что обычный на вид человек способен на такую силу.

http://tl.rulate.ru/book/72346/3154460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь