Готовый перевод Pay 99 Yuan: Arranging A Mysterious Funeral For You / Заплати 99 юаней : организация мистических похорон: Глава 12

Районная больница для малоимущих.

Тан Ин в состоянии комы доставили в отделение неотложной помощи. Двое интернов беспокойно стояли в коридоре, ожидая.

Кобаяши с тревогой нахмурил брови, его окровавленные руки сплелись.

Неустанное беспокойство:

"В последнее время я слишком часто заходила в больницу. Думаю, что организму директора Тан действительно нужно время, чтобы прийти в себя!"

"Она просто любит быть занятой и беспокоиться, ее никто не разубеждает!"

Сяо Ай облокотилась на стену больницы и, казалось, сказала это небрежно.

Только она сама понимала, что ее ноги уже слабеют.

По дороге в родильное отделение у Тан Ин, находящейся в коме, изо рта потекла кровь. Сяо Ай никогда в жизни не видела такой страшной сцены.

Что значит директор для этой школы и тысяч детей?

Она надежда и опора!

Теперь, если она упадет, Сяо Ай не знает, кто еще сможет взять на себя эту тяжелую ответственность и поднять ее.

Сейчас ситуация в городке только улучшилась, а проект реконструкции школы также включен в повестку дня. Директор Тан, которая усердно трудилась более десяти лет, упала.

Думая об этом, Сяо Ай повернула голову, слезы текли из ее глаз.

Долгое время,

Пока оба молчали, свет в реанимации внезапно погас!

Вышел врач и сказал торжественно:

"Вы ведь знаете о состоянии пациента, не так ли? Оно изначально было на поздней стадии, а теперь в сочетании с переутомлением и эмоциональными изменениями пациент находится в тяжелой коме!"

"В тяжелой коме!? Разве она сможет проснуться?"

Выражение лица Кобаяши изменилось, и он спросил.

Не успев закончить свой вопрос, стоявшая рядом с ним Сяо Ай поспешно шагнула вперед и резко прервала его:

"И т. д.!"

"Что ты только что сказал... В какой поздний период!?"

Сяо Ай спросила с удивленным выражением лица.

Глядя на двух непонимающих людей перед собой, доктор нахмурился и спросил:

"У нее продвинутая стадия рака, неужели вы все не знали?"

Голос упал,

Оба остолбенели!

Шлепок!

Слезы Сяо Ай мгновенно неудержимо упали на пол больничного коридора, ее голос был особенно глухим.

Глаза Сяо Лина покраснели, руки дрожали.

Увидев это, доктор понял, что пациент скрывал свое состояние!

Сяо Ай вытерла слезы и продолжила спрашивать:

"Тогда как она сейчас, сможет ли она проснуться?"

"это..."

Доктор колебался некоторое время, но все же сказал правду:

"По состоянию больного есть высокая вероятность, что тот, кто впадает в глубокую кому, не сможет проснуться. Наше предложение таково: заранее связаться с родными и близкими!"

......

В реанимации.

Тан Ин тихо лежала на больничной койке, очень спокойно и умиротворенно, ее глаза были слегка закрыты, как будто она заснула.

Во всей реанимации слышались только звуки работающего медицинского оборудования и ее поверхностное дыхание.

Она очень устала. Так долго она уже не спала.

Едва успев закрыть глаза, в голове словно возникло видение восемнадцатилетней давности, ее первого дня в городке.

Тогда отъезд ее любимого человека разбил ей сердце, и она решила забыть боль расставания в этом далеком месте. Однако, она увидела невинные лица бедных горских детей, жаждущих знаний. Инстинкт любви позволил ей пустить здесь корни.

Жизнь здесь оказалась гораздо тяжелее, чем она себе представляла. Каждый грош приходилось делить пополам. Иногда кусок парового хлеба мог быть ее пайком за весь день. В восьми приходах в радиусе десяти миль и восьми не было ни одной приличной школы, и дети никогда не видели даже обложки книги, не говоря уже о грамотности. Тяжелые условия заставили многих преподавателей потерять надежду, но она решительно держалась.

Чтобы улучшить условия жизни и учебы детей, она экономит на еде и одежде, экономит на своих ежедневных расходах и тратит каждую сэкономленную копейку на учеников.

Со временем он пожертвовал сотни тысяч юаней.

Она гордится тем, что ни один из ее учеников не бросил учебу из-за бедности.

Теперь, оглядываясь назад, в то время даже она и представить себе не могла, что может пустить корни на целых 18 лет по прихоти!

За 12 лет с момента основания школы тысячи детей из горной местности поступили в университет и завершили свое обучение, и внесли свой вклад во все сферы жизни. Когда в школе часто наблюдались успехи, ее здоровье ухудшилось, и она страдала от более чем десяти видов заболеваний. Она действительно была недовольна. Чтобы не беспокоить учеников, она хранила свою болезнь в секрете.

Кажется, в этой жизни она немного потрудилась, но пути назад у нее нет!

Если бы ей дали еще один шанс, она все равно была бы готова посвятить свою жизнь образованию и привести больше детей из гор в окружающий мир!

Единственное сожаление, возможно, в том, что я не видела свою сестру в последний раз, не так ли?

Слеза медленно вытекла из ее глаз и скатилась по морщинам ее лица, оставленным тяготами жизни.

......

в больнице.

Все еще распространялась новость о том, что Тан Ин впала в тяжелую кому и в любой момент может столкнуться с угрозой для жизни.

Двое учителей-стажеров до сих пор не знают, что делать дальше.

Они связались со всеми родственниками и друзьями директора Тан, но ни один из родственников директора Тан не был найден!

"Почему бы вам не связаться с ближайшими родственниками пациента?"

Спросил их врач.

Глаза Сяо Ай покраснели, но она не проронила ни слова.

Сбоку Сяо Линь медленно рассказал о ситуации директора Тан:

"У директора Тан была старшая сестра, но, к сожалению, она умерла всего в прошлом году".

Когда сестра Тан Ин была тяжело больна, она хотела увидеть свою сестру, с которой не виделась почти 20 лет, поэтому она отправила ей некоторую сумму денег. Неожиданно в то время она столкнулась с больным учеником, который не мог оплатить счет за госпитализацию. Директор Тан заплатила за ребенка. Никто не ожидал, что когда директор Тан наконец вернулась, она столкнулась с похоронами своей сестры.

Единственный ее родственник в мире ушел так неожиданно.

"Так что вы имеете в виду, у этого пациента нет никаких родственников и дома?"

Врач был очень удивлен и задал этот жестокий вопрос.

Голос эхом разнесся по коридорам всей больницы и показался чрезвычайно холодным.

В этот момент внезапно раздался хриплый голос:

"Кто сказал, что нет, я родственник директора Тан!"

Все трое быстро осмотрелись, но увидели лишь дряхлую фигуру, дрожащую у входа на лестницу.

Только что эти слова произнес он.

"Дедушка Бай, почему вы здесь!?"

Увидев старика, двое учителей-стажеров немного удивились.

Вскоре у входа в коридор появилась еще одна миниатюрная фигура - это была Бай Сяоньянь.

Она подошла к своему дедушке, распахнула свои большие водянистые глаза и серьезно сказала врачу:

"И я! Я тоже родственница директора Тан!"

Увидев эту внезапную сцену, слезы Сяо Линь и Сяо Ай заблестели в их глазах. Цитата чтения www.uukanshu.com

Сразу после этого с лестницы появилась одна фигура за другой.

Большинство из них - пожилые люди и дети, все они из города Хуайи.

Старейшина семьи Бай сделал два шага вперед, его хриплый голос немного дрожал:

"Восемнадцать лет назад директор Тан решила пустить здесь корни ради наших детей в городе Хуайи!"

"У кукол нет денег, поэтому она платит свои собственные деньги, чтобы собрать средства. Даже если ей придется стучаться в двери из дома в дом и просить милостыню, она хочет, чтобы куклы пошли в школу! Мы, люди в городе Хуайи, не хладнокровные. Камень! Мы тоже из плоти и крови!"

"Да, помощь, которую директор оказала нам за эти годы, мы все помним в наших сердцах и не смеем забыть ее ни на минуту!"

Кто-то смахнул слезы с его слов.

Плач тоже начал распространяться. Чувства всех к директору Тан больше нельзя описать простыми отношениями.

Старик из семьи Бэй тоже какое-то время сдерживал всхлипы, его дрожащие руки достали из-за пояса кучу помятых денег, он с трудом двинулся вперед и отдал их Сяо Ай и Сяо Линь:

«Восемнадцать лет назад директор Тан пустила здесь корни ради нашего города Хуайи.

Восемнадцать лет спустя наши родственники в городе Хуайи не должны плохо к ней относиться!

Говоря о родственниках, каждый в городе Хуайи — родственник директора Тан!

Город Хуайи — это дом директора Тан!

Если она уедет отсюда, мы... проводим ее!»

Хриплый голос старика эхом разнесся по коридору.

Слова детей — самые искренние.

Слезы старика — самые трогательные.

Даже врач, привыкший видеть жизнь и смерть, не мог не прослезиться в этот момент...

http://tl.rulate.ru/book/72322/3811308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь