Готовый перевод Rise my elementals! / Восстаньте, мои элементали!: [Глава 27] Обман системы наград Второго Принца

Глава 27 - Обман системы наград Второго Принца

Заставив Альфреда и остальных попасть в его ловушку, Лео вместе с Кассандрой вскоре вернулись в свой новый дом.

Когда они приехали, был только полдень, поэтому Кассандра, поняв, что дома ей наверняка будет скучно, тут же предложила Лео пройтись по магазинам.

Однако Лео отказал Кассандре, он дал ей тысячу золотых монет, чтобы она потратила ее на покупки, сказав: «Извините, мне нужно сделать кое-что действительно важное».

Подождав, пока Кассандру уйдет, Лео вышел из дома и сказал Эрику отвести его в «Меч и магию».

.....

Прибыв к Мечу и Магии, Лео пошел спросить, может ли он поговорить с мадам Сильвой, на что последняя быстро согласилась.

"Что тебе нужно?" — с любопытством спросила мадам Сильва, все еще читая газету, присланную ее новым помощником совсем недавно. Поскольку Алисию уже перевели к Лео, она, естественно, назначит еще одного.

В этот момент мадам Сильва стало очень любопытно, почему Лео внезапно захотел ее видеть сразу после Академии, так что она позволила ему встретиться с ней, несмотря на то, что была занята.

"Могу ли я увидеть все миссии, которые Меч и Магия передали на доску заданий и запросов?" Лео, не колеблясь, сразу заявил о своем намерении, чем очень заинтриговал госпожу Сильву.

"Я позволю просмотреть, если скажешь мне зачем тебе это нужно!» — сказала мадам Сильва, наконец сосредоточив все свое внимание на Лео.

"Чтобы легко заработать очки…"— смущенно ответил Лео.

В тот момент, когда Лео услышал от учителя Марвина, что Книга Миссий связана с городской доской запросов, он сразу же придумал план.

Лео понял, что если в Книге миссий, находятся все задания с доски запросов, то, конечно же, задания Меча и Магия также будут там. Поскольку это могло быть так, он быстро придумал способ использовать свою связь с мадам Сильвой, чтобы он мог легко зарабатывать очки.

Услышав причину Лео, мадам Сильва быстро поняла, чего он действительно хотел, и рассмеялась от удовольствия: «Я не могу поверить, что кто-то действительно нашел лазейку, чтобы обмануть систему вознаграждений Академии!»

Лео еще больше смутился, услышав, как она назвала его блестящую идею «лазейкой». Он тоже мог видеть, что это действительно было несправедливо, но это было слишком, чтобы называть это лазейкой и обманом. Ведь он все равно собирался выполнить миссии, а не получить очки, ничего не делая.

«Как бы отреагировал Второй Принц, если бы узнал, что Систему Наград, которой он так гордился, обманул всего лишь студент 1-го курса, еще и на второй день поступления в академию?» Сказала мадам Сильва, прежде чем она позвонила в колокольчик со своего стола.

После того, как прозвенел звонок, внутрь вошла женщина, одетая в форму ассистента: «Чем я могу вам помочь, мадам Сильва?»

У женщины миниатюрная фигура; у нее хорошо округлая попа, пропорциональная грудь, стройные ноги, а цвет волос и глаз каштановый.

Глядя на нее в облегающей униформе ассистента, которая была настолько тесной, что сильно подчеркивала ее изгибы, Лео не мог не похвалить дизайнера.

"95/100!" Лео молча оценил в уме

Указав пальцем на Лео, мадам Сильва сказала: "Дорогуша, отведи его туда, где мы поместили список задач, которые мы передали в городскую доску запросов!"

"Кроме того, дайте Лео приоритет для принятия всех этих миссий! Если другие студенты из разных академий хотят выполнить какие-либо миссии, связанные с нами, пожалуйста, сначала сообщите ему, прежде чем передать миссию им". добавила Мадам Сильва.

Ассистент, Анжела, тут же кивнула головой в ответ. Она больше не задавала вопросов, потому что уже поняла, что хотела сказать мадам Сильва.

Анжела посмотрела на Лео и подумала про себя: «Что такого особенного в этом юном дворянине?»

С тех пор, как Лео познакомился с мадам Сильвой, Анжела заметила, что мадам уделяла пристальное внимание его делам. В настоящее время она еще не нашла ничего особенного в молодом человеке, поэтому ей очень хотелось узнать причину, по которой мадам интересовалась им.

После того, как Лео и Анжела покинули ее кабинет, мадам Сильва потерла лоб. Чем больше она на самом деле узнавала Лео, тем больше она интересовалась им. В глубине души она подумала: "Раз уж ты решил обмануть систему, то я помогу тебе выдоить из нее побольше"

Анжела быстро провела Лео в кабинет, а после сказала ему подождать минуту. Вскоре она вернулась с книгой в руке.

"Это список миссий, которые «Меч и магия» передали в доску заданий. Кстати, если вы хотите принять миссию, просто приходите в «Меч и магию» и позовите меня, чтобы мы могли дать вам миссию официально." объяснила Анжела прежде чем передать книгу Лео.

"Можно я возьму эту книгу?"

"Да, можете, но не потеряйте ее, потому что мадам Сильва наверняка попадет в беду, если кто-нибудь узнает об этом!" Анжела кивнула в подтверждение, предупреждая Лео.

"Хорошо, пожалуйста, сообщите мадам Сильве, что я очень благодарен за предоставленный мне шанс и что однажды я обязательно верну ей эту услугу!" — сказал Лео перед прощанием.

.....

Покинув Меч и Магию, Лео сразу же огляделся, чтобы найти место, где его ждал Эрик. По району двигалось много экипажей и фургонов, поэтому он не может легко найти, где его шофер припарковал свою повозку.

Хотя это было понятно, в конце концов, это была улица, на которой располагались множество лавок. Большое количество экипажей и фургонов, довольно обычное явление в этой области.

"Эй, Лео, что ты тут делаешь? Знакомый голос вдруг раздался за спиной Лео.

Лео обернулся, и увидел Альфреда с женщиной, с которой ему еще не приходилось встречаться. Он положил книгу в сумку, прежде чем ответить: «Просто покупаю книги по теории магии. А ты?"

«О, я здесь на свидании с этой прекрасной дамой. Кстати, это Анна, женщина, за которой я пытаюсь ухаживать!» Альфред представил девушку, совершенно не стесняясь.

Услышав слова Альфреда, Анна лишь хихикнула, явно показывая, что она не возражает против этого.

Лео сразу начал рассматривать Анну сверху донизу. Она была красивой, но не на уровне Кассандры. У нее были каштановые волосы и карие глаза, милое личико. Ее фигура тоже была приемлемой, не такой пышной и не такой пухлой. Он сразу же оценил ее в уме, 85/100!

"Что же, раз так позаботься о ней. Поскольку вы на свидании, и поскольку моя карета уже здесь, мне пора идти!» — сказал Лео, поспешно направляясь к Эрику, который сейчас махал ему рукой.

Очевидно, Альфред понял, что Лео хотел сказать: «Он уходит, чтобы не отвлекать меня от свидания». Он не мог не улыбнуться учтивости своего брата. А потом развернулся и продолжил идти по улице, обнимая Анну за талию, на что она совсем не возражала.

Вернувшись в дом, Лео нигде не увидел Кассандру, поэтому сразу подумал, что, возможно, она все еще бегает по магазинам.

После того, что она только что пережила после побега из Королевства Багровой Розы, Кассандра, очевидно, была очень истощена морально и ей нужно было некоторое время, чтобы расслабиться.

Шопинг был как раз лучшим способом решить эту проблему, особенно для женщины.

Зайдя в свою комнату, Лео положил книгу на край кровати, прежде чем схватить полотенце.

Он планировал сегодня опробовать открытый горячий источник на третьем этаже, так как в данный момент в доме никого не было.

Лео хотел окунуться в горячий источник с того самого момента, как узнал что он есть в этом доме.

Поднявшись на крышу, Лео снял одежду и повесил ее в в стороне на деревянную вешалку, затем накрыл нижнюю часть тела полотенцем, прежде чем войти в горячий источник.

Войдя внутрь, Лео сразу же почувствовал запах какого-то растения, которое, как он думал, было добавлено, чтобы сделать воду из горячего источника более расслабляющей, а запах — более освежающим.

Лео подумал: "Я должен позже спросить Алисию о том, как сделать горячий источник менее туманным…"

Внутри горячего источника действительно было очень туманно. На столько, что было практически ничего не видно.

Это не было большой проблемой, так как горячие источники обычно были такими туманными, но поскольку Лео владел этим горячим источником, он хотел специально решить эту проблему как можно скорее, чтобы избежать любой возможной неприятности.

Зайдя в душ, Лео быстро вымыл свое тело, прежде чем он пошел к горячему источнику, чтобы, наконец, испытать на себе горячий источник своего нового дома.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/72044/2318406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь