Готовый перевод Наруто: Рецепт апокалипсиса от Учиха / Recipe of the apocalypse from Uchiha: Вам кого? 3

Однако брат быстро пришел в себя и встал на ноги со своим обычным равнодушным выражением лица. Я поспешил последовать его примеру и, сложив печати, активировал Чидори. Должно быть, видок у меня был тот еще – весь в крови, порванной одежде, пыли и каменной крошке.

- Беру свои слова обратно, ты далеко не слаб. Но этого все еще недостаточно. Однако для сегодняшней тренировки хватит.

Я улыбнулся и погасил Чидори, обессилено рухнув на пол. Итачи сделал несколько шагов ко мне, но замер, услышав за спиной:

- Нии-сан.

Я свернул Матрицу и оказался за спиной брата. Он резко повернулся и увидел меня, невредимого, в целой одежде и даже с полным объемом чакры.

- Как?!.. – тут тело, с которым он сражался, эффектно рассыпалось золотыми искрами.

- О, я определенно создал шедевр. Надо же было оправдать звание гения, сам понимаешь, положение обязывает. - Избавиться от самодовольной улыбки было совершенно невозможно. – Только для этой техники нужен просто запредельный контроль, поэтому мне и пришлось расщепить собственную личность.

Окутав ладони медицинской чакрой, занялся исцелением его ожогов, пока нии-сан переваривал тот факт, что его младший братик смог не просто освоить технику S-ранга, а создать новую, причем настолько необычную, что он даже с Мангеке Шаринганом не сумел распознать подделку. Когда я потянулся к его глазу, чтобы вылечить полопавшиеся сосуды, Итачи было напрягся, но позволил продолжить.

- Кстати, нии-сан, старайся поменьше напрягать глаза. Если мне все-таки удастся до конца пробудить свой шаринган, поменяемся глазами и оба получим Вечный Мангеке. Так что будь добр, не ослепни к тому моменту.

- Постараюсь, - все с тем же каменно-спокойным выражением лица ответил брат.

- Итачи, - я опустил ладонь, окутанную медицинской чакрой на его грудь, помня об ударе хвостом. – Мог бы и похвалить меня. Все-таки я создал нечто невероятное. И все эти годы, пока я трудился над техникой, меня просто распирало от желания обсудить ее с кем-нибудь или опробовать на настоящем противнике.

Как я и предполагал, в ребрах Итачи оказались трещины, ничего опасного, но синяк был бы знатный, да и боль не слабая.

- Ты молодец, Саске. Я горжусь тобой, - сказал нии-сан и улыбнулся.

У меня даже сердце удар пропустило. Эта улыбка – убойнее любой техники. Если даже за мной девочки еще с самых младших классов академии бегали, то за Итачи с такой улыбкой куноичи всего мира войну бы развязали. Должно быть, я в лице переменился, и нии-сан вновь вернулся к обычному покерфейсу.

- Еще раз! – попросил я.

Итачи сначала немного приподнял бровь в удивлении, а потом чуть дрогнул уголком губ.

- Я горжусь тобой, Саске.

- Угх, - мне даже пришлось отвести взгляд от его лица. Кажется, Итачи этим откровенно забавлялся.

«Не красней! Только не красней! Ты парень, не забывай! Надо все-таки что-то делать с гормонами, а то крыша совсем съедет, и поймать не успею».

Тут ребра, наконец, долечились, и я запустил общую диагностику. И результат меня совершенно не порадовал. К брату я повернулся уже с активированным шаринганом и погрузил нас обоих в гендзюцу, чтобы никто не мог подслушать.

- Итачи, ты в курсе, что Тоби уже давно тебя травит какой-то дрянью, и последствия стали необратимы?

Лицо брата едва заметно дрогнуло.

- Я подозревал.

- Моя техника может не только создавать новые тела с собственными источниками чакры, но и многое другое. Для лечения настолько серьезных повреждений я ее ни разу не использовал, но хуже в любом случае не будет. Открой рот пошире.

Я сложил несколько печатей, концентрируя медицинскую чакру внутри себя и формируя из нее частицы, которые должны были абсорбировать на себе яд и восстановить разрушенные клетки. Чуть светящийся зеленоватый поток полупрозрачным жгутом вырвался из моего рта и втянулся в рот Итачи. Да уж, выглядела техника не очень презентабельно, зато ее исключительность заключалась в том, что с током крови микроскопические частицы лечебной чакры разнесутся по всему телу, к каждой клетке. Такого обычным медицинским дзюцу никогда не добиться.

- Сработало или нет, станет понятно через пару дней. Если результат будет отрицательным, попробую создать противоядие, но на это может уйти много времени.

- Спасибо, - Итачи дотронулся до рта пальцами. – Ты не перестаешь меня удивлять.

- Это еще только начало, - усмехнулся я, снимая гендзюцу.

В нашей гостиной, как я начал именовать комнату в готическом стиле, я сразу разлегся на диване, все-таки утро выдалось довольно хлопотным, и включил на экране клип, нарезанный из схватки Итачи и Саске в каноне. Я специально не стал преображать героев в «человеческий» вид, так и оставил двумерными. Нии-сан, собиравшийся зайти в свою комнату, повернулся на звуки необычной для этого мира музыки. И так и замер, опознав героев.

Он, кажется, даже не пошевелился ни разу за все время, пока экран не потемнел.

- Красиво получилось, не так ли?

- Да. Что это за форма с гигантской рукой вместо крыла?

- Проклятая печать Орочимару, он поставил ее во время экзамена на чунина.

Я не заметил, как нии-сан очутился рядом и дернул ворот моей рубашки в сторону, обнажая левое плечо.

- Не волнуйся, не на этом теле. Я пытался извлечь из нее что-нибудь полезное, но исследования показали, что использование Принцессы куда эффективнее.

- Принцессы?

- Та черная тварь. Такие живут на Шестом Круге Ада. А на Седьмом, на самом дне, обитает Королева.

- Разве это не призывные животные?!

- Нет, - я самодовольно усмехнулся. – Это модифицированные тела. Кстати, идею их создания мне подало твое Сусаноо. Королева вообще задумана по его подобию, но сам понимаешь, в Конохе ее использовать я не мог, а чакры она потребовала бы столько, что меня жадность душит от одних только мыслей об этом.

- Это… это невероятно. Я сначала оценил технику как S-ранг, но думаю, она даже превосходит S+. И ты добился всего этого без Мангеке Шарингана.

- Тц, - недовольно скривился я. – Мне кажется, в моей технике полно дыр. Например, я не знаю, что случится, окажись я в эпицентре взрыва или под мощной чакропоглощающей атакой. Возможно, мое тело просто размажет тонким слоем от одного удара Самехады.

- Я буду тебя тренировать, и ты сможешь довести свою невероятную технику до совершенства, - словно клятву, произнес нии-сан.

- Ты выглядишь слишком уж довольным, - подозрительно сощурился я. – Обычно тебя приходилось долго уговаривать, а сейчас сам предложил. В чем подвох?

Итачи в ответ едва заметно улыбнулся. Так многообещающе, что у меня мурашки по спине поползли. Что-то мне подсказывает, что для меня наступили темные времена.

http://tl.rulate.ru/book/72038/2046572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь