Готовый перевод Came into the world of One Piece as a cat on the ship of the Whitebeard pirates / Попал в мир Ван Пис как кот на корабле пиратов Белой Бороды: Глава 28

Марко не тот человек, который любит выкапывать чужие секреты, не говоря уже о том, что этот человек - его семья.

Но Марко чувствовал, что то, что сделал Рофан, было во имя Пиратов Белоуса, так что, по крайней мере, его цель должна быть ясной.

Подумав об этом, Марко снял Рофана с плеча и серьезным тоном спросил: «Рофан, если ты не хочешь говорить о том, откуда ты знаешь о Винсмоке и семье Дон Кихота, обо всех, обо всех. секреты, и я не буду в них углубляться.

Но ты должен сказать мне, почему ты интересуешься семьей Винсмок, и ты должен использовать в этом вопросе имя отца, ты должен ясно дать понять. "

«Об этом, даже если вы меня не спросите, я возьму на себя инициативу рассказать вам. Я только что сказал это Дофламинго по трем причинам:

Во-первых, он обманул иллюстрацию дьявольского плода в своей руке.

Во-вторых, я думаю, что технология клонирования семьи Винсмок имеет большое значение для наших пиратов.

В-третьих, я хочу знать, есть ли у семьи Винсмок какие-либо другие мощные технологические средства, кроме технологии клонирования, полученной из фактора родословной. "

"Во-первых, я не буду говорить об этом в 3 часа. Я хочу знать второй момент. Вы сказали, что технология клонирования имеет большое значение для наших Пиратов Белоуса. Каково конкретное значение?" - спросил Марко.

«Это также связано с вами, корабельным врачом».

— Это обо мне?

«Да, чтобы объяснить эту проблему, мы должны сначала объяснить вам, что такое клонирование. Так называемое клонирование можно понимать как копирование идентичного вас.

Марко, представь, если бы члену экипажа на нашем пиратском корабле отрезали руку, и он умер, не успев забрать ее, стал бы он жить на одной руке? "

Марко, конечно, кивнул.

«Но если есть клон, который точно такой же, как он, просто отрежьте клону руку и наденьте ее на его руку, и его рука вернется в нормальное состояние».

«Ты имеешь в виду, что части тела клонов можно поменять местами с оригиналом?»

«Конечно! И это не требует способности плода, если ее можно заменить обычной хирургией».

Услышав это, Марко также понял смысл этой технологии клонирования.

Как корабельный врач Пиратов Белоуса, никто лучше него не знает, какие изменения эта технология может принести Пиратам Белоуса.

Отношение Марко к этому делу тут же развернулось на 180 градусов, и он даже горячо спросил: «Ло Фан, вы считаете, что семья Дон Кихота заслуживает доверия? Вы хотите, чтобы мы тоже отправили некоторых людей?

«Не нужно, Брат Дофламинг тоже человек из Тяньлуна. Он еще может узнать об этом. Когда он подтвердит, какие технологии есть у семьи Винсмок, нам еще не поздно будет действовать».

— Ты не боишься, что Дофламинго будет есть в одиночестве?

«Не волнуйтесь, семья Винсмок также является повелителем Северного моря. Брат Дофламинго не может их поколебать. Давай подождем и подождем…»

«Бум~~» Прежде чем Луо Фан успел закончить свои слова, на Острове 4 произошел внезапный взрыв.

Марко и Рофан посмотрели друг на друга, и они оба трансформировали крылья и одновременно полетели к Острову 4.

Один человек и одна кошка поднялись в небо над островом 4 только для того, чтобы увидеть, как толпа в панике бежит.

«Марко, это наш компаньон?» — спросил Рофан Марко.

«Я почувствовал это с чувством властности, но никого из нас нет».

"Какова ситуация?"

«Похоже, что кто-то держит в заложниках людей Тяньлуна».

«Людей Тяньлуна похитили! Какая красота!»

Марко покачал головой, он действительно не знал человека внутри.

Через некоторое время Белоус, который продавал Дьявольские плоды на Острове 1, тоже примчался, а Рофан и Марко прилетели к Белоусу и вкратце объяснили ситуацию.

«Кула-ла-ла-ла~ Это действительно интересно, людей Тяньлуна на самом деле угнали, я не знаю, с кем из старых друзей я встречусь через некоторое время».

«Папа, разве мы не собираемся устроить такой большой бунт?» — спросила Видиб, Ледяная Ведьма.

— Что ты идешь? Это не мой отец! К тому же ты не пригласил меня выпить! Как я могу идти!

«Папа, который час, ты еще хочешь выпить».

«Чем хаотичнее, тем приятнее пить».

Но, в конце концов, Белоус все-таки попросил Марко зажечь сигнальную ракету, вызвал команду Пиратов Белоуса, которые играли повсюду, и велел им возвращаться быстро, чтобы спасти время, пока случайно не раненый флот пришел.

Примерно через полчаса бунтующая толпа почти разбежалась, и только Пираты Белоуса остались перед местом проведения аукциона на Острове 4.

Еще через полчаса военно-морской корабль уже давно должен был появиться.

Марко не удержался и пожаловался: «Это займет час. Я боюсь, что все жители Тяньлуна убиты. Эффективность флота так низка?»

«Дело не в том, что флот неэффективен, а в том, что парень во главе, как и Гарп, хочет, чтобы людям Тяньлуна не повезло, — после этих слов Белоус встал и направился к военному кораблю.

У носовой части военного корабля фиолетовые волосы, и мужчина средних лет в фиолетовом костюме посерьезнел, увидев белую бороду.

«Зефа, давно не виделись!» — крикнул Белоус человеку, стоявшему на носу боевого корабля.

«Это оказались вы в Ньюгейте! Что я могу сказать! Кто так осмелился похитить людей Тяньлуна».

«А? Кто вам сказал, что это Лао-Цзы похитил народ Тяньлун? Лао-Цзы здесь только для того, чтобы что-то продать на архипелаге Шамбор, и, кстати, для снабжения, кто знает, что такое произошло».

— Раз это не ты, что ты здесь делаешь?

«Посмотрите на волнение, мое вино готово, я не могу уйти, не выпив его, правда?

Зефа, когда ты закончишь с делами, ты не хотел бы выпить вместе? "

«Я не заинтересован в выпивке с пиратами» Сказав это, Зефа был слишком ленив, чтобы игнорировать Белоуса, и повел флот на военном корабле к месту проведения аукциона.

«Папа, этот человек — легендарный Зефа из Черной Руки?» — спросил Джоз, наклоняясь к Белоусу.

"Это он. Кстати говоря, этот старик еще и жалкий человек. Он сражался за свою жизнь с бессчетным количеством пиратов, но ни разу не убил ни одного врага. Его называют адмиралом штаба ВМФ, который "не убивает" .

К сожалению, его семья погибла от рук пиратов несколько лет назад, и теперь его поддерживает только ностальгия по флоту! - Сказал Белоус сложным тоном.

«Папа, а он еще не убивал пиратов?» — спросил Джоз.

Белоус задумался и покачал головой, не зная, изменится ли Зефа после этой битвы.

Честно говоря, Белоус не хочет, чтобы Зефа изменился.Если человек отказывается от убеждений, которых всегда придерживался, то этот человек ничем не отличается от ходячего мертвеца.

В любом случае, Зефа и он тоже старые соперники, и Белоус все еще надеется, что у Зефы может быть хорошая концовка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72010/1989025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь