После терпеливого стука в дверь в течение примерно десяти секунд, наконец, последовал несколько нетерпеливый ответ от некой девушки из магазина.
"Идет дождь, и магазин закрыт. Вам следует поторопиться завтра".
"Это я, я здесь, чтобы кое-что купить".
заговорила Бай Чжи.
"Э-э... я думал, ты не... подожди, я сейчас открою дверь".
После минутного молчания голос Во Линьмэня, который, казалось, стал намного активнее, раздался изнутри, и вместе со звуком бегущих тапочек на двери, на воздушной стене перед Бай Чжи появилась дверь. .
"Подожди, ты первый..."
Не дождавшись, пока Бай Чжи напомнит ему, дверь быстро открыла Мечта Несчастья, после чего холодный ветер ворвался внутрь вместе с проливным дождем.
За дверью Вэй Линьмэн, который только что принял душ и переоделся в свободную белую пижаму, мгновенно промок насквозь.
Бай Чжи: "..."
Сон несчастья: "..."
Глава двести восемнадцатая Старое плечо скользко
Более десяти минут назад, личный магазин Фу Линьмэна.
"...Похоже, ему не стоит сюда приходить".
Посмотрев на время, он бросил хрустальный шар в руке обратно на стол, а Горе Линьмэн вздохнула во весь голос.
Поскольку она промокла насквозь, когда ливень только начался, по сравнению со стороной Байчжи, она действительно обнаружила правду об этой грозе раньше, чем Байчжи.
Как у создателя, у нее нет недостатка в оборудовании и реквизите, и у нее также есть немного личных средств.
Поэтому, потратив много времени, она полностью изолировала странные вещи, которые засели в ее магазине и не уходили, а потом она пережила всю эту занятость, и обнаружила, что ее желудок стал еще более голодным...
Сначала она три часа занималась коробкой для разведения, и у нее не было времени пообедать, а теперь она пыталась отогнать этих монстров в магазине, и она не отдыхала в середине. Можно сказать, что сейчас она голодна и устала.
В магазине снова включили свет.
Просто те вещи в магазине были изгнаны, но снаружи магазина был бесконечный поток вещей, которые шли под ливнем, плюс та дождевая вода, которая могла разъесть духовную энергию, так что на самом деле сон злого духа никак не повлиял на прибытие Бай Чжи. не питайте никаких надежд.
"Забудь об этом, давай сначала примем душ..."
Слегка уставший и потянувшийся, посмотрев на своего грязного себя, Во Линьмэн принял решение.
С ее запасами и коллекциями, недостатка в портативных душах все равно нет... Если не хватает, сделай его сам.
Поскольку она была единственной в магазине, она также казалась гораздо более непринужденной в том, что она носила, как ей было удобно.
Поэтому, когда она вышла из душа, вытирая волосы полотенцем и волоча тапочки с котятами, на ней была только широкая белая пижама, едва пересекавшая колени. Она даже сильно спустилась.
-Но поскольку я одна, я веду себя как обычно.
Когда она жила одна в прошлом, ей всегда нравилось спать обнаженной, расслабленное чувство полного отказа от всех ограничений на теле... Кто пробовал, тот знает.
Сейчас весь магазин был полностью заблокирован ею, даже если вы одеты так круто, вам не нужно беспокоиться об этом.
"Ну... просто подожди лапшу быстрого приготовления..."
Он взглянул на часы, показывающие десять часов, и бросил полотенце на прилавок, чтобы вытереть волосы, а Ву Линьмэн подошел к задней части прилавка, который он переделал днем.
-Эта дождливая погода как нельзя лучше подходит для того, чтобы играть в игры всю ночь.
Жаль только, что места в двух рядах на ее стороне были забронированы заранее, но человек в резерве не может прийти...
В этот момент раздался стук в дверь снаружи магазина.
На самом деле, к стуку в дверь, который время от времени раздавался, у горемыки уже был иммунитет, но на этот раз парень за дверью был весьма настойчив.
Изначально она была в плохом настроении, но теперь ее потревожил стук в дверь, и она вдруг стала более нетерпеливой.
Просто ее нетерпение превратилось в необъяснимое удивление, когда она услышала звук из-за двери.
Поспешно воспользовавшись хрустальным шаром, который она бросила на стол, чтобы определить человека, вышедшего на улицу, особенно когда увидела, что тот выглядит как придурок, она уже поняла природу ливня и вдруг подумала Не раздумывая, он побежал и открыл дверь.
-Честно говоря, она была немного тронута, когда увидела Бай Чжи, который был весь промокший, но все же рискнул и пришел к ней вовремя.
Особенно если учесть, что снаружи под ливнем бродит так много странных существ, то, заботясь о текущей ситуации другой стороны, как она может заботиться о других вещах?
...а потом все обернулось именно так.
На самом деле, белая ванна, которую она только что приняла, - это дело второе. Дело в том, что сейчас на ней белая пижама, которая едва доходит до колен, а нижнего белья для удобства она не носит.
Поэтому под натиском холодного ветра и проливного дождя все ее тело сразу же промокло, а белая пижама на ней еще плотнее прилегает к телу.
Хотя это немного отличается от того, чтобы ничего не надевать, на самом деле разница невелика... или, скорее, она стала более терпкой без всякой причины.
Не прекращая действия по открытию двери, Во Линьмэн на секунду замер, его лицо внезапно покраснело, и ему даже не понадобились тапочки под ногами, и он весь скрылся обратно в душевую, словно спасаясь бегством.
Бай Чжи: "..."
Похоже, она только что приняла душ... Кстати, девушки обычно надевают нижнее белье после душа?
Хотя внезапная ситуация только что длилась всего несколько секунд, он в основном видел все, что должен и не должен видеть.
Фигура Во Линьмэна совершенно превосходная, бугристая, стройная и изящная, в сочетании с этим внезапным влажным искушением... Нет, этот парень плохо влияет на мою концентрацию...
Слегка сжав пальцами брови, Бай Чжи быстро подавил задумчивость, возникшую в его сердце.
Войдя в магазин, Бай Чжи закрыл дверь.
Очевидно, что в Во Линьмэне все устроено соответствующим образом. Он не видит в нем никаких странностей. Свет снова зажегся, но от него смутно исходит теплое чувство.
Он опустил голову и посмотрел на свое мокрое тело. Подумав немного, он не собирался заходить в нее. Бай Чжи обратился к запертой душевой в углу зала.
"Я уже перевел тебе 30 000 игровых монет. Где коробка для разведения? Я возьму ее и уйду".
Просто, возможно, из-за предыдущего препятствия, другая сторона не ответила.
Только спустя много времени дверь в душевую комнату открылась с небольшой трещиной, и из-за двери показалась половина лица Ку Линьмэна, его глаза уклонились, чтобы посмотреть на него, а все лицо спряталось за дверью и предстало перед ним. Он тихо произнес.
"...одолжи мне платье, лучше рубашку".
Бай Чжи: "..."
Почему-то, увидев краснолицую девушку, ему вдруг захотелось сообщить о проступке.
..............................
В сложившихся обстоятельствах Бай Чжиюй остался у Во Линьмэнь, чтобы принять ванну... В конце концов, было очень неудобно быть мокрым насквозь.
Кроме того, отель превратился в решето. Там не должно быть подходящих условий для купания. Где же такое место, как Calamity Dream, где легко доступны другие принадлежности, такие как горячая вода?
Это просто необъяснимо, Бай Чжи всегда чувствует себя немного неуютно.
...Особенно когда он выходил после мытья и видел, как некая девушка сидит, скрестив ноги, в рубашке и готовит лапшу.
Под светом фонаря белый цвет довольно ослепителен.
Бай Чжи: "..."
Он внезапно почувствовал себя немного невыносимым.
Однако, у другой стороны не было никакого самосознания. Вместо этого, увидев, что он выходит, он радостно поднял руку и сделал жест в его сторону.
"Иди и ешь, я уже замочила лапшу, с яйцами и ветчиной."
-Некая девушка с гордостью показала ему два ведра лапши быстрого приготовления, стоящие перед ней.
"..."
Уголки его рта слегка подергивались, надев на ноги специально приготовленные для него тапочки, Бай Чжи вышел из душевой.
В двести девятнадцатой главе не все хорошо.
Бай Чжи был здесь еще днем, поэтому все, что касалось этого магазина, было ему не чуждо.
Но сейчас, глядя на первоначальную игровую зону для одного игрока, которая превратилась в роскошную палубу для двух человек, выражение лица Бай Чжи не могло не показаться немного странным.
Пространство за прилавком было расширено, и два удобных шезлонга стояли рядом. На маленьком столике рядом стояли два ведра лапши быстрого приготовления, источающие тепло.
Что касается самой девушки, то она в данный момент сидела на откидном кресле, широкая рубашка полностью скрывала ее изящную фигуру, но белые и нежные ноги под рубашкой были просто ослепительны.
Во Линьмэн был небольшого роста, ладони его рук были полностью скрыты рукавами рубашки. Плечи его были изящны, а под длинными, как снег, волосами вырисовывались изящные ключицы и оттенок чистой белизны.
...довольно нескладный во всех отношениях.
Он остановился перед прилавком и взглянул на стоящую перед ним девушку. Выражение лица Бай Чжи едва заметно исказилось.
Когда девушка небрежно прикрывает твою одежду и стоит перед тобой так ничего не подозревая, как у человека с нормальными функциями, понятны некоторые странные мысли.
"В чем дело? Проходи и садись. Я потратила на это много сил днем".
Посмотрев на кого-то, сидящего перед прилавком, Рейму выглядела немного озадаченной.
"Э... это..."
Глаза Бай Чжи казались немного непостоянными.
"Пришли сюда под дождем так поздно, должно быть много опасностей на пути, верно? Эти твари отвратительны, я потратил много сил, чтобы изгнать их всех".
Заметив чей-то взгляд, его лицо немного покраснело, и он подтянул воротник, сползший с плеч, а Го Линьмэн повернул голову и посмотрел в сторону.
"Вообще-то, в данном случае, тебе не нужно рисковать и специально приезжать сюда. Я и сам справлюсь, не ребенок... Вы, наверное, рано отправились, да?"
Бай Чжи: "..."
Нет, на самом деле мне понадобилось всего несколько минут, чтобы прийти сюда...
После минутного молчания Бай Чжи обошел стойку, подошел к откидному креслу рядом с собеседником и сел.
Я был здесь нерасторопен и скрытен, но, похоже, мой разум не в порядке... Но с каких пор мои отношения с собеседницей стали такими хорошими?
Глядя на девушку, которая в собственной рубашке с опущенной головой и покраснев, молча ела лапшу быстрого приготовления, Бай Чжи не мог не почувствовать себя немного нереальным.
... Я должен был сказать это ясно, когда был там раньше, верно? Почему другая сторона относится к нему как к парню?
В прошлом, пересечение между мной и другой стороной было просто Q Lingmeng и ноль мертвых. По сравнению с Му Циншэнь Сявэнь и другими, можно сказать, что все было намного хуже. В конце концов, они не носили свои собственные рубашки... ...
...Нет, Ся Вэнь и школьный цветок, кажется, носили их, и школьный цветок сломал пуговицу одной из моих рубашек...
Необъяснимо, но мысли Бай Чжи бессознательно начали бежать в странном направлении.
"...ты, если не съешь, то лапша будет холодной, а если она будет холодной, то лапша будет кашеобразной."
-слегка заикающийся голос Каламити прервал его мысли.
"Кашель... простите".
Когда он пришел в себя, он несколько раз кашлянул во рту, а Бай Чжи отвернулся, как будто ничего не произошло.
...он действительно не смотрел друг на друга намеренно все время.
"Кстати, у тебя есть какие-нибудь догадки о мутации, которая произошла сегодня ночью?"
Съедая ведерко лапши быстрого приготовления, поставленное на поднос перед ним, спросил Бай Чжи.
Судя по тому, что он видел, когда был снаружи, все транзитное место уже было захвачено этими странными существами.
Если бы не подавляющий проливной дождь, способный растворить психическую энергию, трудно было бы представить, в какое привидение превратилась бы эта ночь.
"Нет, эти твари слишком странные".
Несчастье покачал головой.
"Но я думаю, что Юй Синь будет что-то знать, поэтому я планирую подождать до завтра, чтобы спросить его. Я потратил много сил, чтобы полностью изгнать эти вещи... Если ничего другого нет, то в этот раз миссия по исследованию может быть раньше".
"Разведочная миссия..."
Вспомнив, что бумажный документ, который он читал ранее, содержал введение в эту разведывательную миссию, Бай Чжи слегка сузил глаза.
"Ладно, не стоит слишком беспокоиться о таких вещах сейчас, еще не поздно исследовать завтра, давайте играть в игры!!!"
Отодвинув в сторону коробку с лапшой быстрого приготовления, Вэй Линьмэн с волнением достал из ящика два новеньких геймпада. Вручив ему один из геймпадов, девушка слезла со стула и побежала босиком. В передней половине присела на корточки и начала возиться с экраном.
"Я собрала здесь много игр, и многие из них были собраны из других миров во время обязательных миссий. Раньше никто не мог играть со мной... В какую из них ты хочешь поиграть?"
Несчастье повернулась, чтобы посмотреть на него.
"Э-э... ты можешь играть в любой, я уважаю твое мнение".
С небольшим чувством вины он отвел взгляд, и Бай Чжи сделал свой собственный ответ.
"Неважно, что это за игра, я справлюсь".
http://tl.rulate.ru/book/71994/2577246
Сказали спасибо 0 читателей