Готовый перевод Forced into the Deep / Загнанный в пучину: Глава 45

В громадной палате то и дело раздавался кашель, а над ней склонялась пара худых рук, перелистывая бумаги. В дверь постучали, в палату зашёл человек, подошёл к койке и почтительно обратился к госпоже.

Пациентка на больничной койке сняла очки для чтения и посмотрела на человека у постели: «Что принёс Чэнь Ин?»

Гость почтительно ответил: «У секретаря Чэня всего одна фраза: он спрашивает, стоит ли начать расследование в отношении мужчины, который сейчас рядом с молодым господином Юнем».

Шэнь Цинхун дважды кашлянула: «Что произошло за последнее время?»

Гость, словно на повторе, рассказал ей все детали. Шэнь Цинхун выпрямилась, и человек поспешно подошёл и подложил подушку ей за спину.

«Понятно. Ты передай ему, чтобы он не действовал опрометчиво, а просто оставался рядом с Юнем, и позови сюда Лао Ли».

«Слушаюсь!»

Шэнь Цинхун полулежала на кровати и с закрытыми глазами отдыхала, обдумывая услышанное. «Юньэр, тебя и правда тянет к мужчине? Неужели из-за того, что он помог тебе в трудную минуту? Нет».

Шэнь Цинхун медленно открыла глаза: «Ки Юнь, ты совсем на себя не похож!»

Вскоре дверь палаты снова открылась, и внутрь вошёл седовласый старик: «Госпожа, какие будут приказания?»

Шэнь Цинхун махнула ему: «Тут нет чужих, не называй меня госпожой».

Старик сделал несколько шагов вперёд: «Слушаюсь, госпожа».

Шэнь Цинхун прокашлялась несколько раз: «Дядя Ли, вы помните семью Син?»

Старик почтительно склонился и опустил голову: «Много лет назад я несколько раз встречался со старейшиной Сином, когда был с госпожой».

Шэнь Цинхун усмехнулась. Да, в те годы семья Син была такая блистательная. В то время её отец только что скончался, и мать взяла её с собой в дом Синов. Удивление, которое она испытала, когда увидела Син Яныня, осталось в её памяти навсегда. Этот мужчина заставил её, женщину, почувствовать себя ничтожной. Впервые в жизни госпожа Шэнь, рождённая в высшем обществе и никогда не знавшая, что такое комплексы, опустила голову.

«Дядя Ли, а вы помните, сколько детей у семьи Син в этом поколении?»

Старик задумался, как будто старательно что-то вспоминал: «Должно быть, старшая дочь Син Чжэнпина, Син Чжунцзе, и ещё одна...»

Шэнь Цинхун тихонько вздохнула: «Сын Цянь И. Когда мать и сын были изгнаны из семьи Син, я как раз уехала из страны. Жаль, что не удалось им помочь. Цянь И такая хорошая женщина... кхе-кхе-кхе».

Шэнь Цинхун так сильно закашлялась, что дядя Ли поспешно подошёл к ней: «Госпожа, не переживайте так из-за болезни».

Шэнь Цинхун кашляла до тех пор, пока у неё не побледнело лицо: «Дядя Ли, а имя того ребёнка вы помните?»

Дядя Ли взглянул на неё с беспокойством: дни госпожи были сочтены, её тело не протянет долго.

«Я вспомнил. Когда родился младший господин семьи Син, господин Син специально пригласил старшую госпожу, и она дала ему имя — Син Чжунвань».

Шэнь Цинхун облегчённо вздохнула. Красивое лицо и доброта Ци Юня — всё это не случайно.

Тогда доброта моей матери стала причиной, а теперь чувства Ци Юня — следствием. Этот ребёнок появился на свет, чтобы отплатить нам за добро.

«Юньэр, боюсь, ты испытываешь к нему такие чувства не просто так, а потому, что он чужой ребёнок. Это ошибка».

Син Чжунвань положила в миску к Ци Юню палочками горькую дыню, Ци Юнь взял её, понюхал, невольно нахмурился, но всё же съел, не меняя выражения лица. Син Чжунвань счастливо наблюдала за ним: «Очищает от жара и выводит токсины, очень полезно для здоровья. Не перебирай в еде».

Горький вкус во рту заставил Ци Юня поморщиться, но что он мог поделать, так было каждую ночь! Он был вынужден есть это каждый вечер.

Чэнь Ин незаметно подошёл к Ци Юню и назвал его молодым господином. Син Чжунвань посмотрела на них и поняла, что он хочет что-то сказать, поэтому придумала отговорку и поднялась наверх.

Чи Юнь опустил палочки для еды, и его лицо снова стало холодным: "Есть ли что-то, что обязательно нужно сказать сейчас?"

Недовольство в его тоне заставило последователей позади него непроизвольно отступить на два шага.

"Мастер Юнь, то, что вы приказали, сделано, и Четвертый молодой господин должен был быть приглашен на чаепитие".

Чи Юнь коснулся своих округлых пальцев, которые были подрезаны поздно ночью, аккуратно подстриженных, он, казалось, был хорош во всем.

"Есть еще одна вещь. Кто-то проверяет госпожу Чи. Думаю, цель не проста".

Чи Юнь отпустил руку: "Какова может быть цель? Разве слабость моей матери не в Ци Сы? Кто еще знает, что меня накачали наркотиками, кроме вас и меня?"

Чэнь Ин не мог в это поверить: "Вы имеете в виду молодую госпожу?"

В глазах Чи Юня промелькнула нежность, кроме моей Ваньвань, кто еще мог быть таким умным и тайно хотел помочь мне преодолеть величайшее сопротивление, разве вы Лэй Фэн? Творить добрые дела, не оставляя имени?

Улыбка в глазах Чи Юня стала глубже.

"Мастер, разве вам не любопытно узнать личность молодой госпожи? С должным уважением, проверить такой глубокий фон должно быть непросто. Вам не любопытно узнать личность молодой госпожи? К тому же, вы... слишком много ему верите".

"Ваньвань не причинит мне вреда!" Тон Чи Юня был очень твердым.

"Я не ошибаюсь. Шэнь Цинхун не просила вас расследовать его в частном порядке. С ее характером она не на [-]% уверена, что не подложит мне бомбу замедленного действия. Она должна знать личность Ваньвань".

Чэнь Ин все еще немного беспокоился: "Я все еще чувствую..."

Чи Юнь прервал его: "Думаешь, он хочет причинить мне вред? Даже если он хочет чего-то от меня, ему не нужно помогать мне расчистить путь. Более того, если у него есть возможность провести такое глубокое расследование, фон не прост. Что касается характера Вань, ему не нравится, когда его задерживают, он любит свободу, он не из тех, кто любит бороться за власть и прибыль. Может быть, семья Шэнь и семья Ци для него обуза, но я в этой игре, ему приходится вступать в игру, это я обидел его".

Чэнь Ин не мог опровергнуть то, что сказал Чи Юнь.

Чи Юнь ничего не сказал, но он всегда чувствовал, что они с Ваньвань давно знают друг друга. Подсознание постоянно говорило ему, что этому человеку можно доверять. Чи Юнь никогда не ошибался ни в ком за почти 30 лет своей жизни.

Син Чжунвань прочитал несколько электронных писем наверху и разобрался с несколькими деловыми вопросами. Чэн Чжэнчжэ и Сюэ Цин вот-вот расплачутся насмерть, и они так заняты, что хотят взлететь к небу. Сюэ Цин отправила ему сообщение, в котором говорилось, что если он будет так занят, ему придется переодеться пораньше. Син Чжунвань покачал головой с улыбкой. В это время Сюэ Цин вошел с голосом: "Старый Син, я слышал, что Ци Сы сломал одну руку, и сегодня его пригласили на чаепитие. Говорят, его поймали на месте, собиравшим толпу, чтобы завлечь поклонников, причем не только завлекал, но и продавал. Что ты скажешь?" Как могло так совпасть, что этот инцидент произошел на пороге переизбрания, это наверняка сделал ваш маленький Юньэр. Это безжалостно!"

Син Чжунвань на мгновение ошеломленно замолчал: "Кого ты слушал?"

Через некоторое время поступил запрос на вызов, и Син Чжунвань ответил на него.

"Моя старушка хорошо осведомлена. На этот раз Ци Цзунчэн не сможет сдержаться. Просто подождите, завтрашние заголовки обязательно взорвутся! Ваш Сяоюнь действительно безжалостный. В конце концов, он вышел из материнской утробы, так что никакого сочувствия нет вообще. Не оставайся!"

Син Чжунвань лег на спину на кровать: "Когда они хотели его жизни, они никогда не думали, что он родился из материнской утробы".

Сюэ Цин громко рассмеялся: «Вот и конец, ну ладно, я не буду говорить с тобой ерунды, у меня еще много дел. Тот человек, которого ты просил Лао Чэна расследовать в прошлый раз, только когда я притронулся к ниточке, он внезапно исчез. Дело непростое, у кого-то такая же цель, как и у нас, угадай, кто это? Лао Син, я думаю, тебе пора перестать об этом беспокоиться, твой Ци Юнь — маленький волк, который притворяется послушным перед тобой, а когти наготове. Ты не можешь пострадать, но я также напоминаю тебе: не попадись в лапы маленькому волчонку, он может сделать больно!»

Син Чжунван фыркнул, бросил трубку и бросил телефон на кровать.

Волчонок, который взял на себя волчьи лапы, только притворялся жалким рядом с ним, хе-хе, Цици тоже довольно симпатичный, не так ли?

Заскрипело инвалидное кресло, Син Чжунван встал и увидел Ци Юня у двери. Он протянул руку и постучал в полуоткрытую дверь: «Можно войти?»

Син Чжунван улыбнулся: «Если я скажу нет, ты что, не зайдешь?»

Ци Юнь тоже улыбнулся: «Тогда я подожду у двери, пока ты не разрешишь мне войти».

Син Чжунван встал с постели, встал на колени перед Ци Юнем, поднял голову и посмотрел на него: «Тогда, дорогой принц, по какой причине ты пришел ко мне?»

У Ци Юня чуть покраснела шея: «Я пришел забрать свою принцессу и вернуться в ее покои, чтобы поспать. Интересно, присоединится ли принцесса ко мне».

Когда раздался от души смех Син Чжунвана, Ци Юнь облегченно вздохнул, но его лицо покраснело еще больше.

«Я никогда не видел, чтобы провокатор заставлял меня краснеть».

Син Чжунван посмотрел на покрасневшего Ци Юня. Неважно, насколько ты плохой в глазах других, в моем сердце ты всегда хранишь немного доброты, я всегда верю, что в твоем сердце есть и мягкая сторона.

Ци Юнь коснулся лица Син Чжунвана, наклонился, чтобы подойти поближе: «Ваньвань, я могу тебя поцеловать?»

Он сказал это осторожно, Син Чжунван очень внимательно посмотрел на него.

Не знаю, будет ли у меня возможность так близко видеть его в будущем, это будет последняя снисходительность.

Син Чжунван обвил шею Ци Юня, поднял подбородок и поцеловал его.

В тот момент, когда губы и язык переплелись, по лицу Ци Юня промелькнуло недоумение. Ваньвань взял инициативу и поцеловал его. Эта радость, бурлящая из глубины моего сердца, была неуправляемой.

Не в силах сопротивляться, он шагнул вперед, чтобы крепко обнять его, сосновый аромат становился все более насыщенным. Ци Юнь подумал, что он и Ваньвань стали на один шаг ближе.

Чэнь Ин взяла документ в руки и внимательно прочла его несколько раз: «Секретарь Чэнь, Вы действительно хотите отправить его? Вы не хотите посоветоваться о этом с мастером Юнем?»

Чэнь Ин передал документ: «Просто сделай это так. Сейчас самое подходящее время и самая лучшая провокация. Им нельзя дать ни малейшего шанса».

«Но если Вы сделаете это, молодая госпожа, он…»

«Найди некоторые хитрые ходы, не показывайся на глаза».

Подчиненные все еще колебались, Чэнь Ин с угрюмым лицом сказала: «Я позабочусь о том, что произойдет, делай, как я говорю!»

Чэнь Ин потерла больной лоб: «Мастер Юнь, хотя я не знаю, правильно ли я поступила или нет, но я сделала все возможное для Вас и для поручения старой госпожи. Чэнь Ин не жалеет ни о чем».

http://tl.rulate.ru/book/71957/4014591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь