Готовый перевод Forced into the Deep / Загнанный в пучину: Глава 9. Ци Юнь, Лао-цзы собирается стать монахом для тебя!

Ци Юнь знал, что семья Син хотела послать Син Чжонгцзе позаботиться о нем. Он знал Син Чжунцзе, свою бывшую невесту. Когда старик из семьи Син был еще жив в первые годы, нет необходимости много говорить о выдающемся положении семьи Син. Дедушка Ци Юня лично приехал в Син Чжонгцзе, чтобы завоевать расположение семьи Син.

Ци Юнь с юных лет знал, что его брак находится вне его контроля. Его единственным представлением о своей будущей жене был обмен интересами, поэтому, когда его дед попросил его жениться на Син Чжонгцзе, Ци Юнь особо не задумывался. Просто символ.

У него все еще есть какие-то смутные образы Син Чжонгцзе, не то чтобы она была некрасива, ее считают превосходной в кругу из-за ее внешности, просто Ци Юнь это почему-то не нравится, и в ее глазах есть что-то знакомое, когда он впервые встретил ее.

Ошеломляющее и неприятное чувство собственничества, такого рода проверка полна расчетов, подсчетов того, сколько вы можете получить от себя и как максимизировать свои выгоды.

Ци Юнь холодно посмотрел на нее, это женщина с очень практичным сердцем, ей нравится ее внешность, но она предпочитает семью Ци позади нее.

Просто этот брачный контракт просуществовал недолго. После смерти мистера Сина семья Син быстро пришла в упадок, и семья Син постепенно утратила свою первоначальную ценность. Когда он подошел к двери, чтобы расторгнуть брак, Син Чжонгцзе плакала цветами груши и дождем, дергая его за рукава, чтобы сказать ему не бросать ее, Ци Юнь посмотрела вниз на манжеты, которые были натянуты, думая, насколько настоящими или фальшивыми были эти слезы. В глазах Ци Юня настолько неуклюжие актерские способности этой женщины - просто шутка.

И действительно, менее чем через неделю после того, как они разорвали помолвку, Син Чжонгцзе была сфотографирована женящейся на популярном маленьком свежем мясе. В то время его дед уже нашел для него другую подходящую семью.

Поэтому, когда Ци Юнь узнал, что придет Син Чжонгцзе, он был полон отвращения. Было невероятно, что кто-то столь могущественный, как Син Чжэнпин, послал бы свою единственную дочь заботиться о нем, если только он не заключил какую-то сомнительную сделку с семьей Ци.

Думая о глазах Син Чжонгцзе, полных жажды власти, он действительно не верил, что она придет, чтобы позаботиться об этом инвалиде.

Просто все было немного не так, как он думал. Син Чжонгцзе была очень тихой, когда он пришел, и казалось, что в этом доме вообще не было никого похожего на нее.

До того дня, когда она налила ему стакан воды, не прислушиваясь к ее голосу, Ци Юнь знал, что этот человек определенно не Син Чжонгцзе.

Слегка хрипловатый голос не был похож на обычный женский, но старая экономка называла ее мисс Син. Он не знал, что у семьи Син была еще одна дочь, но этот человек определенно не был Син Чжонгцзе, так кто же она была?

Ци Юнь очнулся от своих мыслей. В его комнате никого не было. Син Чжонгван вернулся, чтобы переодеться, и не вернулся. Ци Юнь, который привык быть один, вдруг почувствовала себя немного одиноким.

Напуганный своей нелепой мыслью, Ци Юнь заставил себя изложить свои мысли: "Почему семья Син послала сюда эту женщину?" Семья Син, должно быть, заключила какую-то сделку с семьей Ци, и человек, который совершил эту сделку, не будет его дедушкой. Ци Юнь слишком хорошо знает характер своего деда. Как только он убедится, что этот человек бесполезен, он больше никогда не будет употреблять никаких закусок, так что... Может ли это быть так? Это моя собственная мать?

Ци Юнь был немного хаотичен. Его автомобильная авария не была несчастным случаем. Кто-то из семьи Ци хотел причинить ему вред. Хотя его мать потеряла надежду на него, в конце концов, он был его сыном. Она не стала бы смотреть, как умирает Ци Юнь, но для него было абсолютно невозможно позаботиться о себе. Старая экономка принадлежала ей. Он вздохнул, но не обратил на это никакого внимания.

Его мать также хотела оправдать свою хорошую репутацию во внешнем мире. Даже если ее старший сын был инвалидом, она должна была притворяться, чтобы поддерживать образ любящей матери.

Ци Юнь усмехнулся, это его родственники, кровные родственники, которые делают самые жестокие вещи в этом мире.

Думая о женщине, которая заботилась о нем в эти дни, ее зовут Ванван, очень красивое имя. Она была довольно высокой, и Ци Юнь чувствовал, что она не должна быть намного ниже, чем раньше. Она довольно худая, и когда она поддерживала его, Ци Юнь неизбежно касался ее груди, довольно... плоской...

Высокая и худая женщина по имени Ван Ван...

Ци Юнь снова испугался своих собственных мыслей. Что он хотел сделать, и какое отношение эта женщина имеет к нему?

Ци Юнь тяжело закрыл глаза, во рту все еще чувствовалась сладость говяжьего супа, а рис был восхитительным...

Син Чжонгван принял душ и переоделся, чувствуя, что он действительно истощен физически и морально. Бросил грязную одежду в корзину для белья и спустился на кухню, чтобы съесть остатки говяжьего супа. Видя, что уже слишком поздно, чтобы вздремнуть, Син Чжонгван решил выйти проветриться.

Он поднялся наверх, чтобы переодеться, взял ключ от машины и вышел за дверь. Старая экономка стояла в дверях, уставившись на него мутными, но проницательными глазами, Син Чжонгван присвистнул ей: "Счастливое настроение полезно для тела. Будь здоров, не делай свое лицо угрюмым. Ци Юнь должен был заснуть, так что я не нарушу соглашение между нами, когда выйду."

Экономка холодно фыркнула и повернулся, чтобы подняться наверх.

Син Чжонгван не хотел ничего ей говорить. Он вышел и сел в свою машину. Машина тронулась. Син Чжонгван открыл окно машины и посмотрел на окно на третьем этаже. Погода сегодня была прекрасная, окно было открыто, и за ним последовали белые занавески. Ветер колыхался. Син Чжонгван подумал, что это забавно, Син Чжонгван, ах, Син Чжонгван, когда ты успел стать такой свекровью.

Нажав на акселератор, и тебе придется встать сегодня.

Син Чжонг поздно отправился в торговый центр, тряся в руке толстый конверт, не нужно использовать его даром, его нужно потратить сегодня. Час спустя, с полной сумкой покупок в руке, Син Чжонгван подмигнул продавщице внутри, когда она вышла из-за прилавка, ее ноги были почти ватными.

Син Чжонгван потряс своим мобильным телефоном, бродя вокруг и задаваясь вопросом, сколько еще контактных данных женщин у него есть. Он долгое время был вегетарианцем с тех пор, как вернулся в Китай...Интересно, стоит ли ему записаться на прием сегодня вечером?

Человек, который был парализован на кровати, внезапно вспыхнул в его сознании, Син Чжонгван подумал, что это было бы так долго без Ци Юня, и не должно быть никаких проблем, если он не вернется на ночь.

Раскачитая пакеты с покупками и всю дорогу напевая песни, я не знаю, сколько мужчин и женщин вокруг него тайком смотрят на него, Син Чжонгван давно привык к этому, он знает, насколько лестно его лицо.

Син Чжонгван забронировал отель и нашел в адресной книге женщину, которая чувствовала себя довольно хорошо, чтобы назначить встречу.

Син Чжонгван принял душ, обернул нижнюю часть тела полотенцем и открыл бутылку красного вина. Капли воды медленно скользили по крепкой груди вдоль тонкой, белоснежной шеи, текли по красиво очерченным мышцам живота и, наконец, скользнули в нависающую тень банного полотенца.

Раздался звонок в дверь, Син Чжонгван высунул свой красный язык, слизнул красное вино, повисшее у него на губах, и начал...

Просто... все готово, настроение отличное, Син Чжонгван собирается взять пистолет и войти, за окном от пола до потолка гремит гром, дождь сильно бьет по стеклу, Син Чжонгван яростно отталкивает женщину под ним, комната Ци Юня - Это окна закрыто?

Син Чжонгван встал и оделся, а женщина под ним недовольно приставала к нему. Син Чжонгван улыбнулась ей, но ей было немного скучно, он достал коробку из сумки для покупок с одной стороны и бросил ей.

Когда женщина открыла ее, она была полна сюрпризов и чудес. Эти часы стоили её зарплат в течение нескольких лет.

Син Чжонгван вышел из номера с хозяйственной сумкой, но не забыл обернуться и сказать: "Я уже заплатила за номер. Мы договоримся о встрече в следующий раз, пока!"

Женщина льстиво посмотрела на Син Чжонгваня, она хорошо выглядела и могла понять, где найти такого хорошего партнера на одну ночь.

Син Чжонгван закрыл дверь, улыбка на его лице исчезла, и он быстро вошел в лифт. Окно было очень близко к кровати Ци Юня. Интересно, закроет ли старуха окно?

Син Чжонгван посмотрел на себя в зеркало лифта, его мрачные глаза были полны желания и неудовлетворенности, а царапины на его лице не исчезли.

Он тихо выругался: "Ци Юнь, Лао-цзы собирается стать монахом ради тебя.

http://tl.rulate.ru/book/71957/2038485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь