Я смотрю в окно и слегка улыбаюсь. Этот остров начинает расцветать, и я уже слышал от сира Виллема, что люди намерены изменить его название. Все здесь здоровы и сильны, и, значит, название острова следует обновить. Люди просят меня назвать остров, ведь я — его спаситель. После раздумий я решил дать острову имя Лунария. Причина? Рекая, текущая с севера на юг, прекрасно отражает луну, и это вдохновило меня на такое решение. Я дал этому месту имя, потому что увидел великолепное отражение луны в реке. Лунария продолжает расти, и с тех пор, как я прибыл сюда около года назад, я следил за тем, чтобы он мог выжить самостоятельно, и, должен признать, мне это удалось. Черт возьми, у нас даже есть торговец, готовый покупать наши товары на Летнем острове. Из-за своего прошлого люди не решаются отправляться на север, так как боятся, что Лисени вновь поработят их. Здесь клеймо на их телах превращается во что-то, что вызывает у меня дискомфорт. Их полумесяц стал символом ревущего дракона. Без моего участия это клеймо стало символом моего дома, хотя у меня уже есть свой собственный.
Как бы там ни было, когда первый торговец посетил нас, я играл с Дени в доме. Они говорили о том, что не понимают, о чем говорят. Я не понимаю, почему они приходят сюда, как будто я знаю иностранный язык. Однако к своему удивлению, я все это понимаю. В этот момент я осознал, что обладаю даром языка, данным мне теми, кто оставил меня в этом мире. Короче говоря, жители Саммер-Айла интересуются, что у нас есть. К сожалению для них, у нас было немного, но они, похоже, горели желанием купить наш рис, хотя мы сами его у них покупали. Я предполагаю, что магия, использованная на рисе, делает его более вкусным. На самом деле, я ни разу не ел рис ни в этой, ни в прошлой жизни. Я не знаю, какой рис вкусный, а какой — нет. В любом случае, они приобретают у нас значительное количество риса. Они расплачиваются золотом, драгоценностями и книгами, последнее из которых — моя просьба. Я хочу прочитать несколько книг и научить Дени некоторым словам, когда она подрастет. Кроме риса, они также купили немного фруктов и овощей для своей дороги. Увидев, что жители Летнего острова желают купить наш рис, я спросил некоторых людей, не хотят ли они заняться торговлей, и несколько из них согласились, так как раньше были торговцами. С помощью другого бывшего моряка они начали свое путешествие на Летний остров. Оттуда уже был путь обратно. Согласно словам сира Виллема, летние островитяне, подобно нам, ненавидят рабство, и когда они видят, как я освобождаю раба, они воспринимают нас как праведников.
— Мой лорд! Мой лорд!
Я отвлекаюсь от своих мыслей, услышав чей-то крик за дверью.
— Входи.
После моих слов в комнату врывается парень, тяжело дыша.
— Мой лорд!… Мой лорд!…
— Дыши медленно и расскажи, что случилось.
— Приезжает еще одна партия рабов, милорд.
— Я понимаю.
Еще один раб, верно? Все они из Лиса. Если их сюда отправляют, значит, это бракованный «товар», который следует выбросить.
— Скажи хранителю голубей, чтобы он подготовил для меня почтовых голубей. Я немедленно отправлюсь туда. Жди меня завтра утром.
— Конечно, мой лорд.
Должность хранителя голубей я создал для людей, заботящихся о этих птицах. Поскольку на этом острове всего несколько воробьев, я решил использовать голубей, которых здесь предостаточно. С должным обучением и уходом у нас получается создать свою сеть для птиц.
— Теперь… мне нужно подготовиться.
Новый раб оглядывается в замешательстве. Они надеются, что будут жить среди себе подобных — людей, лишённых конечностей, изуродованных пытками, которых они перенесли, и людей, которые уже потеряли надежду. Однако то, что они видят и переживают, противоречит их ожиданиям. Люди, которые их приветствуют, — чистые и целеустремленные. У них нет ни травм, ни искалеченных конечностей, ни даже следов рабства. На их телах есть отметины, но вскоре после общения с ними новички понимают, что эти отметины символизируют свободу. Это символ ревущего дракона, готового взлететь в небо, знак великого зверя, свободно бродящего по миру.
— Мама, мы правда можем начать новую жизнь здесь?
Мать-одиночка улыбается дочери. Половина её тела мертвая, застывшая и облупившаяся, как чешуя серого цвета. И она, и её дочь страдают от этого недуга. Поэтому они и прибыли на этот остров. Это порабощенные люди, которых вскоре продадут в Лисе, но работорговец выбрасывает их, увидев, что у них серая хворь.
— Я не знаю, дорогая. Я не знаю.
— Но! Другой сказал, что наше проклятие может быть снято! Мы можем быть такими же красивыми, как они!
Мать может только улыбнуться оптимизму дочери. Она слышала историю о лорде и целителе этого острова, который может творить чудеса одним прикосновением руки, но уже слишком многое потеряла, чтобы надеяться снова. Ее единственное желание состоит в том, чтобы они смогли остаться здесь и не умерли с голоду. Она готова работать на поле каждый день, если это будет приказано лордом. Пока им дают еду, она готова трудиться до самой смерти.
— Господь здесь!
Мать и дочь отвлекаются от своих мыслей, услышав приветствия людей снаружи. Они обе выходят на улицу и видят красивого молодого человека с серебряными волосами и выразительными сиреневыми глазами. Даже Визерису еще нет десяти лет; он выглядит как подросток, достигший признаков взрослости. Однако матери удивительна доброта, с которой Визерис встречает людей, приветствующих его. Он не кричит на простых людей, не отталкивает их, не наказывает за попытку пожать ему руку. Она приехала из Вестероса и увидела, как многие лорды не хотели, чтобы простолюдины слишком близко подходили к ним. Она все еще помнит мальчика, убитого за то, что подобрался к лорду слишком близко. Однако Визерис отличается. Он позволяет простым людям подходить к себе, машет им и даже тянет руку для рукопожатия. Через несколько минут приветствий Визерис, наконец, может исцелить новых людей, прибывших на остров, и впервые за долгое время она видит надежду.
http://tl.rulate.ru/book/71856/1981963
Сказали спасибо 138 читателей