Готовый перевод Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 19

Я смотрю в окно и немного улыбаюсь. Этот остров начинает расти, и я уже слышал от сира Виллема, что люди начинают менять название острова. Поскольку все люди здоровы и сильны, название острова нужно изменить.

Люди говорят мне назвать остров, потому что я спаситель острова. Подумав день, я решил назвать этот остров Лунария.

Причина? Река, текущая с севера на юг, очень хорошо отражает луну, и я решил назвать этот остров так. Я назвал этот остров, потому что увидел красивое отражение луны в реке.

Лунария продолжает расти, и с тех пор, как я прибыл на этот остров около года назад, я продолжал следить за тем, чтобы этот остров мог выжить сам по себе, и я преуспел в этом начинании. Черт, у нас даже есть торговец, который готов покупать наши товары на Летнем острове.

Из-за своего прошлого люди не пойдут на север, так как боятся, что Лисени заметит их и снова поработит. Здесь клеймо на их теле превращается во что-то, что заставляет меня немного поморщиться.

Их клеймо полумесяца на теле превратилось в символ ревущего дракона. Без моего участия в этом, он становится символом моего дома, хотя он у меня уже есть.

Как бы то ни было, в первый раз, когда сюда пришел торговец, я играл с Дени в доме. Они говорили что-то о том, как они не понимали, что они говорили. Я не знаю, почему они приходят сюда, как будто я знаю иностранный язык.

Однако, к моему удивлению, я все это понимаю. В этот момент я понял, что у меня есть дар языка, данный мне тем, кто бросил меня в этот мир.

Короче говоря, жители Саммер-Айла хотят посмотреть, что у нас есть. К сожалению для них, у нас было немного, но почему-то они очень хотели купить наш рис, хотя мы покупали рис у них.

Я предполагаю, что использование магии на рисе делает их более вкусными. На самом деле я не ем рис в этой жизни и в прошлой жизни. Я не знаю, какой рис вкусный, а какой нет. Во всяком случае, они покупают у нас большое количество риса.

Они дают нам золото, драгоценности и книги, последнее - моя просьба. Я хочу прочитать несколько книг и научить Дени некоторым словам, когда она подрастет.

Помимо риса, они также купили немного фруктов и овощей для своего путешествия. Увидев, что жители Летнего острова хотят купить наш рис, я спросил некоторых людей, не хотят ли они стать торговцами, и некоторые из них согласились, потому что они были бывшими торговцами.

С помощью другого бывшего моряка они начали свое путешествие и отправились на Летний остров. Оттуда это была петля.

Судя по тому, что сказал мне сир Виллем, летние островитяне, как и мы, ненавидят рабство, и когда они видят, как я освобождаю раба от оков, они видят в нас праведников.

"Мой лорд! Мой лорд!"

Я отрываюсь от своих мыслей, когда слышу, как кто-то кричит за дверью.

"Залезай"

После того, как я это сказал, в мою комнату ворвался тяжело дышащий мальчик.

«Мой лорд… Мой лорд…»

«Дыши медленно и расскажи, что случилось».

«Прибывает еще одна партия рабов, милорд».

"Я понимаю."

Еще один раб, да? Все рабы здесь из Лиса. Если их присылают сюда, значит, это бракованный «товар» и его нужно выбросить.

«Скажи хранителю голубей, чтобы он приготовил для меня голубей. Я немедленно отправлюсь туда. Жди меня завтра утром».

— Конечно, мой лорд.

Dove Keeper — это должность, которую я создал для людей, которые заботятся о голубях. Поскольку в этом месте жило всего несколько воронов, я решил использовать голубя, которого на этом острове много.

При правильном обучении и уходе нам удается создать собственную сеть для птиц.

«Теперь… мне нужно подготовиться».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

|3-я точка зрения|

Новый раб оглядывается в замешательстве. Они рассчитывают, что будут жить с такими же, как они. Людей, потерявших конечности, людей, изуродованных пытками, которым они подвергаются, и людей, которые уже потеряли надежду.

Однако то, что они видят и переживают, полностью отличается от того, что они себе представляли.

Люди, которые их приветствуют, — чистые люди. У них не было ни травм, ни конечностей, ни даже следов рабства. На их теле есть отметина, но вскоре после разговора с этими людьми они узнают, что эти отметины символизируют свободу.

Это был символ ревущего дракона, готового взлететь в небо. Знак великого зверя, свободно бродящего по миру.

"Мама, мы действительно можем начать новую жизнь в этом месте?"

Мать-одиночка улыбается дочери, половина ее тела мертвая, застывшая и облупившаяся, как чешуя, имеющая серый цвет. И она, и ее дочь страдают этим заболеванием. Вот почему она и ее дочь прибыли на этот остров.

Это порабощенные люди, которых скоро продадут в Лисе, но когда работорговец видит, что у них серая хворь, работорговец выбрасывает их.

"Я не знаю, дорогой. Я не знаю."

«Но! Другой сказал, что наше проклятие может быть снято! Мы можем быть такими же красивыми, как и они».

Мать может только улыбнуться оптимизму дочери. Она слышала историю о лорде и целителе этого острова, который может творить чудеса одним прикосновением своей руки, но она уже потеряла слишком много надежды иметь еще одну.

Ее единственная надежда состоит в том, что они смогут жить здесь и не умрут с голоду. Она даже готова работать каждый день в поле, если этот лорд прикажет ей. Пока им дают еду, она готова работать, пока не умрет.

"Господь здесь!"

Мать и дочь отрываются от своих мыслей, когда слышат приветствия людей снаружи. Они оба выходят на улицу и видят красивого молодого человека с серебристыми волосами и красивыми сиреневыми глазами.

Даже Визерису еще нет и десяти лет; он выглядит лет на десять ростом. Он выглядит как мальчик, который почти достиг совершеннолетия.

Однако что удивляет мать, так это доброта, проявленная Визерисом к приветствовавшим его людям. Он не кричал на простых людей, которые прикасались к нему, он не подталкивал их подойти к нему и не убивал их за попытку пожать ему руку.

Она приехала из Вестероса и видит, что многие лорды не хотели, чтобы простые люди подходили к ним слишком близко. Он до сих пор помнит мальчика, которого убили за то, что он слишком близко подобрался к лорду. Однако Визерис другой. Он позволяет простолюдинам приходить к нему. Он машет им и даже пожимает им руки.

После нескольких минут приветствия Визерис, наконец, может исцелить новых людей, прибывающих на остров, и впервые за долгое время она видит надежду.

http://tl.rulate.ru/book/71856/1981963

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь