Готовый перевод The Main Heroines are Trying to Kill Me / Главные Героини Пытаются Убить Меня: Глава 108. Я ничего не знаю (часть 2)

 

  Конечно, если бы это был только я, я мог бы их убедить. Но Перлош, Святая Церкви, чье лицо было таким же запоминающимся и красивым, как и моё, тоже сопровождала меня.

 

  «Есть ли какой-нибудь способ?»

 

  — … Ага, шкаф.

 

  — Что?

 

  — Перлош, вернись в шкаф. Быстрей.

 

  Поразмыслив немного, я быстро втолкнул Перлош, у которой было отсутствующее выражение лица, в шкаф.

 

  — Я боюсь!

 

  — Успокойся и поторопись.

 

  Я быстро закрыл дверцу шкафа, прежде чем кто-либо успел ее заметить, и вздохнул с облегчением.

 

  — Возвращайся в кафе. Я скоро вернусь.

 

  — Постой! Где мы, а ты…

 

*Бум*

 

  Я проигнорировал Перлош, которая пыталась что-то сказать настойчивым тоном, и захлопнул дверцу шкафа, прежде чем пробормотать с облегчением.

 

  — Я не знаю, как это произошло, но это хорошо для меня.

 

  — Фрей! Как ты думаешь, что ты делаешь?..

 

*Бум!*

 

  Однако по какой-то причине Перлош все еще была внутри.

 

  Чувствуя себя пристыженным, я еще раз захлопнул дверцу, прежде чем снова осторожно открыть ее, но Перлош все еще не ушла.

 

  — Я не могу терпеть такое насилие! Мы с тобой будем партнерами на два семестра…

 

  Перлош все еще не исчезла.

 

  — … Закрой дверцу сама.

 

  — Что?

 

  Так что на этот раз я приказал ей самой закрыть дверь.

 

  — Я закрыла её.

 

  Изнутри только что закрытого шкафа донёсся голос Перлош.

 

  — Кто здесь?

 

  — Проклятие.

 

  Я вздохнул, раздумывая, что делать с Перлош, но, что еще хуже, ко мне кто-то приближался.

 

  «Что я должен делать?»

 

.

.

.

.

.

 

  — Поднимите руки! Мне нужно знать вашу личность…

 

  — Кто смеет командовать мной?

 

  Капитан стражи замахнулся копьем на неизвестного, но начал хмуриться, когда тот беззастенчиво заговорил с ним.

 

  — Разве ты не знаешь, кто я?

 

  — Что?

 

  — Величайший бандит в Империи.

 

  Капитан стражи озадаченно посмотрел на лицо человека, услышав слова, вылетевшие из его рта.

 

  — Что это должно…

 

  — Приведи мне кого-нибудь ответственного.

 

  — Что?

 

  — Я попросил тебя привести ко мне ответственного.

 

  Когда Фрей заговорил со стражником высокомерным голосом, тот просто стоял и открывал рот с обеспокоенным выражением лица.

 

  — Я не могу оставить подозрительного человека позади…

 

  — Я не могу в это поверить.

 

  — …Что?

 

  Затем Фрей начал говорить с ним с раздраженным выражением лица.

 

  — Лучшие клиенты, такие как я, могут посмотреть на рабов заранее, до открытия рынка. ты, конечно, знаешь об этом, будучи высокопоставленным человеком?

 

  — Я в курсе, но вам никогда не предоставляли доступ…

 

  — Правда?

  

  Фрей бросил золотую монету капитану стражи. Какое-то время он тупо смотрел на него, а затем кашлянул и начал говорить.

 

  — Хм, это… я что-то слышал об этом…

 

  — Я уверен, ты слышали это от стражников у входа.

 

  — О, если подумать, я кое-что помню. Что они сказали? Хм…

 

  — Пожалуйста, позвольте Фрею Раону Старлайту подтвердить состояние рабов?

 

  — Да, все верно!

 

  Говоря это, Фрей продолжал подбрасывать капитану золотые монеты, вызывая быстрые и нетерпеливые ответы.

 

  — Однако время имеет решающее значение, и я должен обучать только что захваченных рабов.

 

  — Пожалуйста, познакомь меня с гидом. Я щедро вознагражу тебя по возвращении.

 

  — Конечно, юный господин! Я лично позабочусь о вашем доступе.

 

  Капитан стражи, закончивший говорить и даже отдавший честь, хотел было обернуться с возбужденным выражением лица, но вскоре нахмурился и задал Фрею вопрос.

 

  — Кто это рядом с вами, юный господин?

 

  — … Он мой коллега.

 

  — Я понимаю. Но мы должны проверить личность…

 

  

  Когда капитан стражи потянулся к человеку, Фрей быстро вмешался и прошептал капитану, не давая ему прикоснуться к нему.

 

  — Он носит это, потому что не хочет, чтобы его опознали. Так что не трогай его.

 

  — Я понимаю, но как бы ни был уверен юный господин Фрей, надо…

 

  — Теперь ты понимаешь?

 

  — Да, я также сообщу гиду!

 

  Продолжая передавать капитану стражи золотые монеты, Фрей тихо с улыбкой спросил его:

 

  — Что ты собираешься с ними делать?

 

  — Я пока приберегу их, так как я занят обучением этих рабов!

 

  — Да, экономия - это хорошая привычка. Экономь их хорошенько.

 

  Услышав слова благословения Фрея, капитан стражи исчез с широкой улыбкой на лице.

 

  — … Так что ты сможешь получить то, что заслуживаешь.

 

  Глядя на его удаляющуюся фигуру, Фрей удовлетворенно улыбнулся.

 

  Деньги, которые я дал капитану стражи, были фальшивыми золотыми монетами, на которые было наложено проклятие несчастья.

 

  Целью Фрея всегда был капитан стражи, который, как он знал, был серьезным скрягой из-за его тщательного расследования в предыдущей временной шкале.

 

  — Фух…

 

  Фрей вздохнул с облегчением, когда капитан стражи скрылся из виду и повернулся, чтобы посмотреть на Перлош.

 

  «Это работает».

 

  Он был доволен, что его план замаскировать Перлош мантией сработал. Когда проводник гид, Фрей прошептал Перлош.

 

  — С этого момента не говори ни слова и молчи. Не усложняй ситуацию без необходимости. Ты понимаешь?

 

  — Да, я понимаю.

 

  — Хорошо, тогда… А?

 

 Когда Перлош спокойно ответила, Фрей вздохнул и обернулся.

 

  — Что это?

 

  Однако вскоре он нахмурился и задал Перлош вопрос.

 

  — … Почему ты вдруг плачешь?

 

  — Что?

 

  Перлош была ошеломлена его словами и ответила с веселой улыбкой:

 

  — О чем ты говоришь? Я улыбаюсь.

 

  — …

 

  Она ответила глупой улыбкой, но Фрей не мог этого признать.

 

  — Какого черта…

 

  Это было потому, что ее глаза, которые ярко сияли в темноте, совсем не улыбались.

 

  — …что ты скрываешь?

 

  В руках Перлош было порванное письмо.

 

 

Ты знаешь о ДЛС, не так ли?

 

  Это было письмо от Серены, доставленное голубем, которое, как утверждала Перлош, было отправлено из церкви.

 

  — Я ничего не знаю!

 

  Перлош Астеллад ничего не знала.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/71748/2840976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь