Готовый перевод Rich Parents and Hot Shot Brother Found Me At Last / Богатые родители и крутой брат наконец-то нашли меня: Глава 4.3

Это была целая семья любителей пикапа! Жаль, что она не была пушечным мясом из книги. 

Эта трапеза не заняла бы и двадцати минут. Через двадцать минут Лу Вань все еще усердно жевала!

Через сорок минут Лу Вань все еще безумно поглощала еду! Через час все три члена семьи Чжао недоверчиво смотрели на происходящее. 

У Лу Вань не было никаких требований к еде. У нее был страх перед голодом, поэтому она старалась есть только для того, чтобы насытиться. Но это не значит, что она не любит вкусную еду. Каждый раз, когда она ела то, что ей нравилось, она старалась запомнить вкус, потому что не знала, когда сможет съесть это снова.

Лу Вань не хотела ни с кем драться, ни доказывать, насколько она сильна. У нее никогда не было никаких амбициозных целей. Маленьким планом было завершить повседневную студенческую жизнь, а большим - поступить в престижную школу.

Что касается потом, она пока не думала об этом. Но, похоже, что-то было не так. Будь то ее дядя, Абяо или трое людей перед ней, все они считали ее очень послушным человеком.

Для богатых людей существовало множество правд и неправд; но для бедных людей единственным выходом было ломать голову, чтобы пробить себе дорогу. В первом случае речь шла о достойной жизни, а во втором - о выживании.

Чжао Куй окончательно потерял терпение и не мог не сказать: "Почему ты все еще ешь? Пойдем сейчас же. Почему ты не выглядишь как ребенок семьи Чжао?".

Лу Вань отложила палочки. "Я не ела рис вашей семьи".

Трое людей, которые в течение часа наблюдали за мукбанг в прямом эфире: "......"

Лу Вань вытерла рот салфеткой. "Я не говорила, что хочу вернуться с тобой. Я никуда не пойду".

"......"

Улыбка на лице госпожи Чжао больше не могла сохраняться. Она прямо сказала: "Это твое отношение к старшим? Разве твои родители не учили тебя?"

"Нет, нет, нет. У меня точно нет такого отношения к старшим". Лу Вань сказал: "Если бы родители учили меня? Разве ты уже не знаешь ответ в своем сердце?". Она вспомнила тот день, когда она исчезла.

Если бы ее мать не была в тот день в командировке, она бы точно не согласилась, и если бы не те люди, которые сказали, что день рождения старика будет неполным без внучки и внука, его отец тоже бы не согласился.

Но что же сделала семья Чжао? Они намеренно спрятали двух детей, чтобы запугать и угрожать полуправдой ее матери. Лу Вань отвели в близлежащий парк, но поскольку человек, присматривавший за ней, был небрежен, именно там ее забрали торговцы людьми.

Семья Чжао искала выгоду, но не ожидала, что ребенок будет потерян. В то время все они были в смятении.

Но, несмотря ни на что, это все равно имеет к ним какое-то отношение.  

"Похоже, что вы не чувствуете никакой вины. Забудьте об этом. Сейчас одиннадцать часов. Я наелась и иду спать. Я не хочу звонить в службу общественной безопасности и будить соседей, сообщая им, что вы издеваетесь над ребенком, родителей которого нет дома".

Закончив говорить, она встала, не обращая внимания на людей в гостиной, и пошла прямо наверх.

Все люди, живущие здесь, были уважаемыми, и даже если они были бедными, эти люди все равно хотели иметь лицо.

Семья Чжао также не могла позволить себе потерять свое. Лу Вань вернулась в свою спальню. Хотя ее не особо волновали эти слова, она все равно не могла удержаться, чтобы не потрогать свои волосы.

Ну, они похожи на мальчишеские. Как насчет того, чтобы купить парик?

Лу Вань открыла Таобао. Она уже покупала дешевый парик, но объяснить это в двух словах было трудно. Качественные стоили несколько тысяч. Она скуповата и не хотела расставаться с такой суммой. Лу Вань купила себе парик и помаду на шестнадцатый день рождения.

Она купила такие же длинные прямые волосы, как у Лю Ифэй, за огромную сумму в шестьдесят юаней через Интернет. До получения посылки Лу Вань беспокоилась, что не сможет походить Лю Ифэй (китайско-американскую актрису), а будет больше похожа на учителя Лю Хуана (певца и автора песен, у которого длинные волосы).

Она не имела в виду, что быть похожей на учителя Лю Хуана плохо, просто их темперамент и внешность не совпадали. Получив товар, Лу Вань поняла, что волновалась слишком сильно.

Волосы были сделаны из нейлона, а на голове выглядели как мешок для мусора, что было в тысячу миль от рекламной фотографии продавца. Лу Вань опубликовала свою фотографию в парике и поставила под сомнение ложную рекламу другой стороны.

Неожиданно босс притворился глупым и ответил: Дорогая, зачем ты прислала фотографию Лю Ифэй? Она выглядит хорошо. Лу Вань была так зла, что если бы они не были в интернете, она бы действительно хотела вышибить продавцу мозги, чтобы другая сторона научилась быть честной.

Итак, кроме париков, был ли еще какой-нибудь способ заставить волосы расти быстрее?

Лучше всего было потратить меньше или вообще ничего не тратить. Лу Вань закрыл Taobao, пошел искать на интернет-форум и нашел народное средство. Там было написано, что если смешать пиво, имбирь и яйца вместе, то волосы будут расти как сумасшедшие.

Это должно быть хорошо! Хотя она не знала, сработает ли это средство, по крайней мере, цена была невысокой!

Она была человеком с сильной способностью к выполнению задач. Она сделает это прямо сейчас!

Она нашла необходимые материалы в холодильнике и под шокированным взглядом тети Ван отнесла их в свою комнату.

Лу Вань смешала ингредиенты и вылила их на голову. Помассировав кожу головы в течение десяти минут, она была готова смыть воду. Умывальник был умным и имел сенсорную панель. Лу Вань не знала, как им пользоваться, и случайно установила самую высокую температуру.

Ее ошпарило горячей водой, и она быстро втянула голову. Она начала не с той ноги. Ее волосы были слишком короткими, жидкости было слишком много, и она плохо смешалась, поэтому с нее капало.

Ее глаза были закрыты яичной жидкостью.

Лу Буюй получил звонок. Он беспокоился, что Лу Вань не сможет справиться с этим в одиночку, поэтому сразу же поспешил домой. К тому времени, как он приехал, незваный гость уже ушел.

Тетя Ван сказала, что молодая госпожа уже вернулась в свою комнату. Она отказалась идти в дом Чжао с этими людьми. Лу Буюй сразу поднялся наверх и обнаружил, что дверь в соседнюю комнату открыта. Он постучал и вошел внутрь.

Ванная была открыта, и из нее доносился шум воды. Перед раковиной стоял человек.

Лу Буюй на пару секунд остолбенел, а потом усмехнулся: "Ты готовишь яичный суп в ванной? Лучше посыпать немного перца и рубленого зеленого лука".

"......?"

Лу Вань услышала стук в дверь и подумала, что это тетя Ван. Как это мог быть мужской голос?

К тому же его манера говорить раздражала. Она повернула голову и сквозь щель между глазами посмотрела на мужчину, прислонившегося к дверной раме. Почему он выглядит знакомым?

"......Это та знаменитость?"

Лу Вань услышала несколько "щелчков" после того, как закончила мыть свои слова.

Лу Буюй посмотрел на фотографию и медленно сказал: "Это самое смешное, что я видел в этом году. Я не мог не достать свой телефон, чтобы сохранить это на память".

Лу Вань: "......?"

Некоторые люди были еще живы, но дата их смерти уже давно была назначена.

Сегодня она будет безжалостна и своими руками разрушит мечты тысяч молодых девушек!

http://tl.rulate.ru/book/71732/1971434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь