Готовый перевод Rich Parents and Hot Shot Brother Found Me At Last / Богатые родители и крутой брат наконец-то нашли меня: Глава 3.3

Лу Цзинье закончил разговор и расстегнул пуговицу на воротнике своей одежды. Затем он улыбнулся и спросил у сидящего рядом с ним мужчины: "Как я сейчас поработал?".

"Босс, вы прямо как мой покойный дедушка! Старик говорит о многих бессмысленных вещах и дарит мне вещи, которые мне не нужны! Но я очень скучаю по нему", - правдиво ответил подчинённый.

Лу Цзинье: "...."

Это должно быть похвалой мне как старейшине. Хорошо, давайте подумаем об этом так.

Он был в преклонном возрасте, но он все еще хотел произвести хорошее впечатление на молодое поколение. 

Вообще-то у Лу Цзинье был старший брат, который, к сожалению, погиб в результате несчастного случая много лет назад. Остальные члены его семьи умерли, остались только он и его брат.

Несколько лет назад Лу Цзинье случайно узнал, что у него еще есть младший брат.

У его отца были внебрачные отношения с китаянкой, от которой у него родился ребенок.

Женщина была студенткой престижной школы и увлекалась научными исследованиями. Она воспитывала ребенка одна и ничего не рассказывала семье Лу до самой смерти.

Много лет спустя Лу Цзинье случайно узнал о том, что произошло в прошлом.

  Когда оба брата воссоединились, отцу Лу Вань было уже за сорок. Он прошел путь от бедного научного сотрудника до профессора университета, который все еще не имел большого состояния.

Казалось, что на семье Лу лежит проклятие, что у них родится только сын. Мало того, что их было всего несколько, так еще и все они были мужчинами на протяжении многих поколений.

После того, как Лу Цзинье нашёл своего младшего брата, он узнал, что у него также есть племянница, и, естественно, очень обрадовался. Однако когда он узнал, что она пропала на столько лет, он был очень зол.  

Развитие компании Чжао на протяжении многих лет встречало сопротивление, и все это было сделано Лу Цзинье.

У него были деньги и власть, и, естественно, он мог делать все, что хотел. Ребенок был потерян еще тогда, и семья Чжао не могла выйти сухой из воды! Конечно, он не отпустит их так просто.

Лу Цзинье пошел на крытое стрельбище и, перезаряжая патроны, сказал: "Я больше беспокоюсь о том, как воспитывать девочку. Что если кто-то будет издеваться над Ванван?".

Лысый, стоявший рядом с ним, опешил, а затем свирепо сказал: "Я пошлю несколько человек тайно следить за молодой леди. Кто посмеет... мы просто возьмем этого человека и бросим в море".

"Сколько раз я это говорил! Мы теперь занимаемся легальным бизнесом! Кроме того, нехорошо, если кто-то будет следить за ней. Из-за этого Ванван не сможет завести друзей". Сказал Лу Цзинье, подняв руку и выпустив все пули на одном дыхании.

В мишени напротив было только одно пулевое отверстие.

Это говорит о том, что меткость стрелка была настолько превосходной, что он мог не только попасть в цель, но и поразить конкретную точку.

Лу Цзинье продолжал перезаряжать пули в пистолет и медленно сказал: "Ты можешь сымитировать травму, затем найти несколько человек, чтобы привести адвоката и законно поприветствовать другую сторону в суде. Как вам такой вариант?"

"Босс, вы все еще такой умный!"

Лу Цзинье посмотрел на человека рядом с ним. Он нахмурился и сказал: "А , ты выглядишь так, будто только что вышел из тюрьмы. Ты напугал маленькую мисс раньше. Все, начиная с этого момента, отрастите волосы. Чем длиннее, тем лучше, чтобы создать лучшее впечатление".

"Хорошо." Лысый потрогал свою чисто выбритую голову, размышляя, будет ли прохладно летом с отросшими волосами. Он подумал об этом и сказал: "Наша дама выглядит здоровой и энергичной, но ее легко напугать".  

Во время предыдущего видеозвонка девушка выглядела так, будто вот-вот расплачется.

"Это нормально, что девочки робеют", - неодобрительно сказал Лу Цзинье.

Конечно, его племянница должна быть самой лучшей в мире, без каких-либо недостатков. Если бы она была робкой, он мог бы просто справиться с тем, что могло бы напугать девочку. Это было легко решить. Лу Цзинье поднял руку и снова выпустил пулю.

В мишени по-прежнему было только одно отверстие от пули, но размер этого отверстия был немного больше, чем прежде.

http://tl.rulate.ru/book/71732/1922528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь