Готовый перевод Gods and Demons Warriors / Воины Богов и Демонов: Глава 3: Семья. Часть 1

Глава 3: Семья. Часть 1

  Увидев Су Хао издалека, Ло Нинсян подпрыгнула, как счастливый жаворонок от ароматного ветерка, и подошла к Су Хао с милой улыбкой на лице:

– Брат, ты вернулся?

  Су Хао достал из кармана коробку и с улыбкой протянул ее Ло Нинсян:

– Сестренка, ты выросла. Это подарок для тебя. Это средство по уходу за кожей высшего качества из столичного павильона "Небесные ароматы".

  Ло Нинсян с радостью приняла коробку и поблагодарила его:

– Спасибо, брат!

  Чэн Ли вышла из комнаты в коридор. Когда она увидела Су Хао, в ее глазах вспыхнула радость, и она подошла к нему:

– Хао, ты вернулся? Позволь мне взглянуть на тебя! Ты похудел, ты хорошо ел?

  Су Хао улыбнулся и сказал:

– Мама, не волнуйся! Мне столько лет, что я могу сама о себе позаботиться.

  Су Чжэньтянь тоже вышел из внутренней комнаты, посмотрел на Су Хао, в его глазах мелькнула радость, и он сказал:

– Ты вернулся.

  Год назад, после того как Су Хао достиг сферы Культивации костей, он отправился в путешествие, чтобы посмотреть мир, и только сейчас вернулся домой.

  После того, как дети семьи Су достигали Третьего Уровня Хоутянь, им позволялось покинуть родной дом и путешествовать, заводить друзей, получать знания и искать свою собственную судьбу.

  Когда-то Су Янь, глава семьи Су, достигнув Третьего Уровня – сферы Культивации Костей, пошел путешествовать по миру и во время своего путешествия обучился одному из шести навыков Чжуншэн - технике Саньян Дао. Благодаря своему упорству и трудолюбию, он шаг за шагом культивировал и достиг истинной Ци, а затем и Седьмого Уровня Хоутянь – Сферы Духовной Ци, уровня чистоты и непорочности. Опираясь на свою силу он и заложил фундамент семьи в этом городке Сиюань.

  Су Хао посмотрел на своего отца, которого он не видел целый год, и слегка закашлялся:

– Да! Отец, я вернулся!

  Су Хао сильно повзрослел с тех пор, как покинул дом и отправился путешествовать по миру, и только сейчас он смог оценить, как сильно его любил отец, который был немногословным человеком.

  Су Чжэнтянь ничего не сказал, он лишь равнодушно произнес:

– Хорошо, что вернулся! Иди есть!

  Вскоре семья Су Ханя сидела за длинным столом и ела.

  Чэн Ли подтолкнула чашку супа к Су Ханю и ласково произнесла:

– Хань Эр [кит. сын Хань], это суп, приготовленный специально для тебя. Ешь быстрее!

  Су Хань взглянул на суп и увидел, что ломтики женьшеня были тонко нарезаны, а в супе было много ценных трав, и аромат трав доносился до его носа. Этот суп явно стоил больших денег.

  Ло Нинсян с другой стороны с ни с чем несравнимым очарованием произнесла:

– Брат, отец потратил 100 таэлей серебра на 20-летний женьшень, чтобы приготовить этот суп. Вы должны выпить его до дна. Этот суп очень полезен для здоровья!

  Су Хань посмотрел на Су Чжэнтяня. Сердце его наполнилось теплом, а на глаза навернулись слезы. Сто таэлей серебра - не такая уж маленькая сумма. Общий доход семьи Су Чжэнтяня составляет всего пятьсот таэлей серебра в год, а расходы столь же огромны и составляют более трехсот таэлей серебра в год. Теперь на пятидесятилетний женьшень ушли полугодовые сбережения Су Чжэнтяня, и если бы он не заботился о сыне, то не стал бы платить такую огромную сумму.

  Су Хань внимательно посмотрел на своего отца и увидел, что волосы на висках Су Чжэнтяня уже покрылись белым инеем, а на бровях появились морщины. Было очевидно, что Су Чжэнтянь испытывал огромное давление в течение этого периода времени, но, как всегда, Су Чжэнтянь был немногословен, а все давление и трудности держались на его широких плечах.

  Су Хань сдерживая слезы, выпил миску женьшеневого супа, горячий ток прокатился по его телу и наполнил сердце теплом.

  Су Чжэньтянь посмотрел на Су Хао и сказал:

– Хао, твой брат недавно получил травму и нуждается в тонизирующем средстве. Как брат, ты должен больше заботиться о нем в будущем. Если братья дружны, они смогут разбить металл, ты же понимаешь?

  Су Хао громко ответил:

– Отец, я понимаю. Я обязательно буду защищать своего младшего брата в будущем. Если кто-то посмеет издеваться над ним, я точно не отпущу его.

  В глазах Су Чжэнтяня промелькнуло облегчение:

– Это хорошо!

  Во время трапезы Су Хао начал рассказывать о том, что он видел и слышал во время своих путешествий по миру, и семья хорошо провела время.

  Вскоре после ужина вошел мужчина средних лет в зеленой рубашке, среднего телосложения и обычной внешности, без церемоний сел на стул и сказал:

– Лао Си [кит. старший Четвертый, Лао – ув. Обращение к человеку старшего поколения], ты знаешь, что Хао сегодня натворил?

  У Су Яня было шесть сыновей, и Су Чжэнтянь был четвертым по счету. Мужчину средних лет с обычной внешностью звали Су Хэ, и он был третьим по счету.

  Су Чжэнтянь слегка нахмурился и посмотрел на Су Хао:

– Хао Эр [сын Хао], что ты сделал сегодня?

  Су Хао ответил:

– Отец, сегодня эти ублюдки пытались издеваться над моим младшим братом, и я побил их.

  Су Чжэньтянь перевел взгляд на Су Хэ с вопросительным выражением лица.

  Су Хэ улыбнулся и сказал:

– Эй! Если бы он просто избил этих маленьких ублюдков, все было бы в порядке, но твой сын ударил его слишком сильно и сломал Су Хаю правую руку. Ему потребуется как минимум несколько месяцев на восстановление. Это нарушение правил клана, и оно должно быть наказано. Клан принял решение о наказании и приказал вам покинуть внутренний двор в течение четырех дней. С сегодняшнего дня вы будете лишены статуса первой линии семьи Су. Хао также был наказан: его отправят в охотничью команду на Гору Красного Листа, чтобы он шесть месяцев охотился на демонических зверей.

  Тело Су Ханя задрожало от его слов, и он выронил палочки в руке, его лицо внезапно изменилось, и он сказал:

– Что? Охотиться на демонов на Гору Красного Листа в течение шести месяцев? Сан Шу [Третий дядя], это наказание слишком тяжелое, не так ли?

  В отличие от диких животных, демонические звери были особо жестокими. Они делились на оборотней девятого класса и врожденных демонических зверей.

  Они настолько страшны, что даже зверь первого класса мог легко сожрать дикого волка. Большинство из них настолько свирепы и обладают такими странными расовыми способностями, что даже эксперт четвертого уровня Конденсации Ци может быть убит зверем второго уровня, если не будет осторожен. Многие демонические звери 5 и 6 уровня настолько прочны, что их чешуя и броня неуязвимы для мечей и копий, и только обученные человеческие мастера могут убить их, расставив ловушки. Врожденный демон-зверь может в одиночку легко разрушить город Великой династии Янь.

  Гора Красного Листа - это внешняя граница гор Хэндуань, где бродят демонические звери, и в горах Красного Листа их очень много. Многие звери в горах Красного Листа способны разорвать на куски человека седьмого уровня Хоутянь Ци, и Су Хао был послан в такое место. Это было очень опасным местом и Су Хао мог там умереть, есть не будет осторожен.

  В охотничьей команде на горе Красного Листа был самый высокий уровень смертности в семье Су. Каждый год многие сыновья семьи Су и завербованные ими эксперты умирали на горе Красного Листа.

http://tl.rulate.ru/book/71666/2254205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь