Готовый перевод The Case When I Created A Secret Society of Darkness Because I Reincarnated As A Villain, But For Some Reason, It Became My Harem / Я создал тайное общество, так как перевоплотился в злодея, но оно почему то стало становиться моим гаремом.: Глава 20

— Ничего меньшего я от вас и не жду, девочки.

«Д-да! Тогда, для начала, я бы хотел, чтобы вы надели на меня этот ошейник и вывели меня на прогулку… —

Отказано. Кроме того, меня не интересуют такие вещи.

— Н-ни за что!

«Хорошо, тогда как насчет того, чтобы сделать ребенка со мной прямо сейчас? Я думаю, это немного проблематично, что у моего господина еще нет наследника…»

«Это тоже отклонено. Кроме того, я еще подросток. Я много раз говорил тебе, что не хочу брать на себя такую ​​ответственность прямо сейчас. Вас, девочки, более чем достаточно для меня.

"Почему бы и нет?"

В такой ситуации я не могу просто злиться.

Мне пришлось показать им, что я злюсь на них, потому что я ожидал, что они будут благодарны, но, похоже, это не возымело никакого эффекта, потому что два раба начали просить меня делать сумасшедшие вещи с широкими улыбками на лицах.

Я не понимаю, через какой мыслительный процесс они должны были пройти, чтобы подумать, что я соглашусь с этим.

Впрочем, с рабами все было в порядке, но проблема заключалась в Карендолле.

Карендолл все еще дрожала и стояла на коленях, все еще кланяясь мне.

Честно говоря, ситуация ранит мою совесть до предела.

Я знаю, что это чувство просто лицемерие, но оно неприятно. Из моих воспоминаний о прошлой жизни я знаю, что если бы я проявил к ней неуважение, в моем сердце вонзилась бы заноза, и я бы всю оставшуюся жизнь чувствовал ужасную боль всякий раз, когда думал об этом дне.

К тому же виноваты мои рабы…

Значит, и я, их хозяин, тоже виноват.

Я вздохнул, подумав об этом, и подошел к Карендоллу.

— Прости, я не хотел, чтобы все зашло так далеко. Это моя вина, что я думал, что я был на той же странице, что и они».

Затем я подошел к Карендолл, встал на оба колена, опустил взгляд и заговорил с ней самым мягким тоном, на какой только был способен.

— П-прости… п-пожалуйста, прости меня.

«Ах, я прощаю тебя. Так что вам больше не нужно бояться. Если вы все еще чувствуете себя неловко, клянусь именем Дома Квист.

«С-спасибо! Большое спасибо!"

Я так счастлив услышать, что Карендолл наконец поняла, что я не собираюсь ничего с ней делать, но я также не могла заставить себя смотреть на нее. Возможно, она нуждается в психиатрической помощи или лечении посттравматического стресса, если уж на то пошло.

Я начинаю испытывать новое чувство вины.

Мне было жаль возвращать ее такой, какой она была, поэтому я вспомнил из своей прошлой жизни, что семья Карендолл была хороша в ледяной магии, поэтому я пришел к выводу, что могу показать ей ледяную магию, если не научить ее, чтобы помочь ей улучшить ее. .

http://tl.rulate.ru/book/71648/2478415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь